Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FAG Detector III
FAG Trendline 3
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FAG Detector III

  • Page 1 FAG Detector III FAG Trendline 3 Manuel d'utilisation...
  • Page 2: Mentions Légales

    Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques ou des marques enregistrées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. Version 3.8 Manuel de l'utilisateur d'origine © 13/02/2018 FAG Industrial Services GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    Étendue de la livraison ......................19 3 Avant de commencer ..................22 Ferrite clipsable ......................22 Bloc d'accumulateurs FAG Detector ......................23 Chargeur pour le bloc d'accumulateurs « ANSMANN ACS310 » ......................25 3.3.1 Remplacer la fiche primaire ....................27 4 Trendline 3 ..................
  • Page 4 Premiers pas ......................45 4.3.1 Ajouter un capteur ....................45 4.3.2 Installer un adaptateur série USB ....................48 4.3.3 Activer l'équilibrage ....................50 4.3.4 Enregistrer et configurer le nouveau Detector ....................52 Créer la configuration ......................53 4.4.1 Créer une arborescence ....................
  • Page 5 Sommaire 4.7.2 Planification des parcours ....................115 4.7.3 Envoi de modèles et de parcours ....................117 Télécharger les données de mesure du Detector ......................117 4.8.1 Assistant tri ....................118 Affichage des données de mesure ......................120 4.9.1 Données de mesure ....................
  • Page 6 Exportation des graphiques et des informations ....................200 5.3.11 Diagramme en cascade ....................202 5.3.12 Paramètres du programme ....................206 Combinaison de touches ......................212 6 Detector III ..................215 Utilisation ......................215 6.1.1 Clavier ....................215 6.1.2 Arrêt/mise en marche de l'appareil ....................217 6.1.3...
  • Page 7 Sommaire 6.7.6 Mesure avec le capteur de température ....................236 6.7.7 Utilisation d'un écouteur ....................237 Mesure d'équilibrage ......................237 6.8.1 Mesure du régime ....................243 6.8.2 Cycle de référence ....................243 6.8.3 Cycle de test ....................245 6.8.4 Affichage des coefficients et mise en place des masses d'équilibrage ....................
  • Page 8 Index..................295...
  • Page 9: Généralités

    0,1 Hz et 20 kHz. Le FAG Detector III permet de stocker jusqu'à 1 600 points de mesure ainsi que jusqu'à 270 signaux temporels simultanés. Au terme d'un passage de mesure, toutes les données enregistrées sont transmises au logiciel Trendline, pour y être évaluées,...
  • Page 10 à la fatigue. Il en résulte des pannes des machines ainsi que des arrêts de production non planifiés. Le FAG Detector III est un outil permettant non seulement d'identifier ces états mais aussi de les éliminer aisément et efficacement. Le guide simple offre fournit une assistance utile pendant l'équilibrage.
  • Page 11: Consignes De Sécurité

    Généralités 1.1 Consignes de sécurité Le matériel du Detector est fabriqué conformément aux normes et directives reconnues (voir la déclaration de conformité dans l'annexe PDF) et est sûr. Il peut toutefois subsister des risques résiduels inévitables pour l'utilisateur et les tiers ou des risques matériels.
  • Page 12: Symboles De Danger Et Avertissements

    1.2 Symboles de danger et avertissements Symboles de danger utilisés Les consignes de sécurité et de mise en garde sont signalées par des symboles de danger standard spécifiques. Si aucun symbole spécifique n'est applicable, on utilise un symbole de danger général. Symbole de danger général DANGER Signale la nature et l'origine du danger...
  • Page 13: A Propos De Cette Documentation

    L'analyse et la sauvegarde des données Vous trouverez par ailleurs, dans l'annexe PDF, une brève présentation au sujet de la mesure de température avec le Detector III. Une introduction aux principes de la surveillance vibratoire est disponible au format PDF (voir « Généralités relatives à...
  • Page 14: Description Du Produit

    2 Description du produit Le Detector III est un appareil de mesure manuel doté d'une fonction d'enregistrement des données pour le contrôle offline des installations et des machines (contrôle vibratoire / Condition Monitoring). A cet effet, l'appareil capte les signaux vibratoires aux points de mesure préalablement définis et calcule ainsi les valeurs réelles de vitesse et d'accélération de vibration et de l'enveloppe (appelées...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    2.2 Modifications par l'utilisateur L'utilisateur n'est pas autorisé à modifier le matériel du Detector. Les seuls paramétrages autorisés sont ceux qui sont accessibles depuis le logiciel FAG Trendline. Toute autre modification relève de la responsabilité de l'utilisateur ! Tout défaut constaté sur le Detector doit être signalé à notre Support...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    2.3 Caractéristiques Techniques Désignation FAG DETECTOR III, DETECT3-KIT 2 * prises BNC (multiplexer) Entrées ICP (4,7 mA), sensibilité ajustable à volonté AC/DC ±5 V, impédance >100 kOhm 1 * AUX Entrée tachymètre de 5 à 24 V, 30-9 999 RPM (possibilité de choisir entre flanc descendant ou montant) Capteur de température infrarouge ±5 V, impédance >100 kOhm...
  • Page 17 Description du produit 1 600, 3 200 lignes (de 0,0625 Hz à 12,5 Hz en fonction de la fréquence Résolution de fréquence transitoire du passe-bas choisie) Équilibrage Équilibrage sur 1 ou 2 niveaux Positions des masses : continu (de 0 à 359°) ou discret (de 4 à 99 positions) Suppression des masses test : oui/non Type de mesure d'équilibrage...
  • Page 18 Logiciel Disponible en : allemand, anglais, français, portugais et espagnol – Configuration du FAG Detector III à partir de l'interface RS 232 – Base de données des paliers de 20 000 paliers environ – Représentation graphique des valeurs et du parcours de mesure –...
  • Page 19: Étendue De La Livraison

    Description du produit 2.4 Étendue de la livraison DETECT3-KIT · Appareil de base avec accumulateur · Accéléromètre avec pied magnétique · Capteur de température infrarouge · Chargeur avec adaptateur de voyage · Câble de données PC (série/USB) · Manuel d'utilisation ·...
  • Page 20 DETECT3.BALANCE-KIT · Accéléromètre avec pied magnétique et câble de détecteur · Capteur du déclencheur (optique et à induction) · Balance · Support magnétique pour capteur du déclencheur · Rallonge pour support magnétique · Câble pour le capteur du déclencheur (longueur 10 m) ·...
  • Page 21 Câble de rallonge du capteur de 5 m ou 15 m, plaque capteur, étiquette RFID et aimant sur rail disponibles sur demande. Accessoires en option Vous trouverez une offre complète d'accessoires en option pour l'appareil Detector chez FAG Industrial Services GmbH. Veuillez contacter votre Chargé de clientèle...
  • Page 22: Avant De Commencer

    3 Avant de commencer 3.1 Ferrite clipsable Le kit RFID ou le Detector RFID jusqu'à la version F3 sont livrés avec trois ferrites clipsables. Elles doivent être mises en place sur les trois câbles du capteur (câble des accéléromètres et du capteur de déclencheur) du Detector. Ferrite clipsable ·...
  • Page 23: Bloc D'accumulateurs Fag Detector

    4,8 V. Ce bloc d'accumulateurs doit être utilisé exclusivement avec le FAG Detector ou la station de charge spéciale du FAG programme de livraison et du chargeur à fiche correspondant, afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Page 24 Consignes d'utilisation · Le bloc d'accumulateurs est préchargé et est utilisable immédiatement. · Les surfaces de contact du bloc d'accumulateurs et de la station de charge doivent être maintenus parfaitement propres. · Chargez le bloc d'accumulateurs à une température ambiante de 0-25 °C (32- 77 °F).
  • Page 25: Chargeur Pour Le Bloc D'accumulateurs « Ansmann Acs310

    FAG Detector jusqu'à ce que le bloc d'accumulateur s'encliquette de manière audible. 4. Branchez le chargeur sur le FAG Detector : Introduisez le câble du chargeur dans la prise de chargement du FAG Detector (à côté de l'interface série) et verrouillez-le.
  • Page 26 (la LED s'allume en vert). Il ne peut y avoir de surcharge. Pour interrompre l'opération de charge, déverrouillez et débranchez le câble du chargeur sur la prise de chargement du FAG Detector. Affichage La LED s'allume comme indiqué ci-après, en fonction de l'état : Description Le bloc d'accumulateurs n'est pas branché...
  • Page 27: Remplacer La Fiche Primaire

    Avant de commencer 3.3.1 Remplacer la fiche primaire 4 fiches primaires interchangeables et le bloc d'alimentation électronique (100-240 V CA) sont inclus dans la livraison. Ceci permet de faire fonctionner l'appareil dans le monde entier. Mise en place de la fiche primaire ·...
  • Page 28: Trendline 3

    4 Trendline 3 Le logiciel Trendline est le programme serveur dédié au Detector III. Le Detector proprement dit est conçu pour collecter des mesures. Toutes les tâches de gestion et d'évaluation des mesures sont exécutées par le logiciel Trendline. Le logiciel effectue ainsi la configuration de l'installation, évalue, analyse et sauvegarde les données de mesure fournies par le Detector.
  • Page 29 Trendline 3 Les systèmes d'exploitation MS Windows server ne sont pas pris en charge. Espace disque pour l'installation du logiciel Trendline · Logiciel Trendline 3.8 (sans base de données et serveur de base de données) : 62 Mo · Detector Flash-Updater : 4 MO ·...
  • Page 30: Privilèges Utilisateurs Et Accès En Écriture

    4.1.2 Privilèges utilisateurs et accès en écriture Vous avez besoin de droits d'accès spécifiques pour l'installation et l'utilisation du logiciel Trendline. Veuillez contacter votre administrateur système en cas de difficultés de sécurisation de votre système. Privilèges utilisateurs Vous devez détenir les privilèges administrateur sur votre système pour réaliser l'installation du logiciel Trendline.
  • Page 31: Assistant Configuration Trendline

    Trendline 3 Vous disposez des modes d'installation ci-après : Installation complète (Setup) Tous les composants du logiciel Trendline y compris les bases de données sont configurés sur le système. · Lancez le ficher d'installation « Trendline-Setup*.exe » en double-cliquant sur son nom.
  • Page 32 5. Vous pouvez sélectionner les composants supplémentaires à installer. Sélectionnez dans la liste : • Flash Updater pour installer un programme d'actualisation du firmware du Detector, • Installation de la base de données pour installer la base de données démo et/ou la base de données des paliers, 6.
  • Page 33: Assistant Configuration Detector Flash-Updater

    Trendline 3 4.1.3.2 Assistant configuration Detector Flash-Updater Si vous avez sélectionné « Flash Updater » lors de l'installation du logiciel Trendline, l'installation du Flash Updater se lance automatiquement. L'Assistant de configuration vous guide dans la procédure d'installation des composants. 1. Sélectionnez le répertoire dans lequel le logiciel doit être installé et cliquez sur Next.
  • Page 34 programme de base de données et de l'enregistrement des bases de données requises pour le fonctionnement du logiciel Trendline. · Si aucun programme de base de données ou aucune base de données CM n'est encore configurée sur votre système, le programme et les bases de données suivantes sont installés automatiquement : - cm-offlinedb0 : Base de données CM avec données démo...
  • Page 35: Mise À Jour (Update)

    Trendline 3 4.1.4 Mise à jour (Update) Procédure d'actualisation du logiciel Trendline et de ses composants : Actualisation du logiciel Trendline Procédez comme suit pour actualiser une base de données Trendline existante : · Créez une Copie de sécurité de votre ou de vos bases de données, ·...
  • Page 36: Lancement Du Programme

    Detector enregistrés dans la base de données. Lors du contrôle de la mise à jour, aucune donnée n'est transmise à FAG Industrial Services GmbH. Le logiciel Trendline se contente de comparer le numéro de version de votre installation à celui de la...
  • Page 37 Trendline 3 Configuration des notifications automatiques en cas de mises à jour Lors du premier démarrage du programme, vous avez la possibilité de configurer la notification automatique en cas de mises à jour. Si vous souhaitez enregistrer ultérieurement les paramètres, cliquez dans le menu du logiciel Trendlline sur Options et sélectionnez Mise à...
  • Page 38 Connexion impossible Si aucune information de mise à jour n'a été trouvée, par ex. en raison d'un défaut de connexion Internet, vous pouvez désactiver ce message pour les prochaines requêtes. Activez à cet effet la case à cocher Ne plus afficher ce message. Interrogation manuelle Pour lancer manuellement l'interrogation des mises à...
  • Page 39: Interface Utilisateur

    Trendline 3 4.2.2 Interface utilisateur 4.2.2.1 Fenêtre principale Le bord supérieur de l'écran principal comporte une Barre des menus dans laquelle les éléments du menu permettent d'appeler les fonctions du programme. Les fonctions fréquemment utilisées sont accessibles depuis la Barre d'outils Côté...
  • Page 40: Barre De Menus Et D'outils

    Couleur Signification Aucune indication d'alarme n'est signalée pour ce niveau de la configuration. Une pré-alarme a été signalée pour ce niveau de la structure de l'installation. Une alarme principale a été signalée pour ce niveau de la structure de l'installation. Ce niveau vient d'être créé...
  • Page 41 Trendline 3 Menu Éléments du menu et fonction Nouveau sous-objet Ajout d'un objet dans la structure de configuration au-dessous du niveau de celui en cours. Ajout de la Création d'une configuration de l'équilibrage. configuration de l'équilibrage Ajout de la Création de la configuration de l'amplitude/phase. configuration de l'amplitude/phase Ajout de la...
  • Page 42 Menu Éléments du menu et fonction Charger le fichier Récupère le fichier journal du Detector et l'enregistre. journal du Detector Recherche de mises Vérifie si le nouveau firmware du Detector est disponible pour le à jour du téléchargement. firmware Capteur Ajout , modification et suppression de capteurs.
  • Page 43: Eléments De L'arborescence

    Trendline 3 Menu Éléments du menu et fonction Barre d'outils Décrit les icônes de la barre d'outils. Info Informations sur le logiciel Trendline. Barre d'outils Les fonctions les plus souvent utilisées dans Trendline peuvent être choisies à partir de la barre d'outils. Accéder au niveau d'origine Couper (Ctrl+X) Créer nouvel entrée...
  • Page 44 Si la destination contient déjà des sous-éléments, l'élément déplacé ou copié est toujours inséré à la fin de la liste. Vous disposez de plusieurs possibilités pour déplacer ou copier des éléments : Déplacer l'élément · Cliquez sur l'élément à l'aide du bouton gauche de la souris, maintenez le bouton de la souris enfoncé...
  • Page 45: Premiers Pas

    Cliquez dans la barre d'outils sur 4.3 Premiers pas 4.3.1 Ajouter un capteur Avant la configuration, il faut définir les capteurs que vous souhaitez utiliser. Le Detector III est fourni avec tous les capteurs requis. Ceux-ci sont déjà configurés sous Trendline.
  • Page 46 AVERTISSEME Dysfonctionnement du capteur lorsque le mode permanent est activé Pour raccorder les capteurs passifs au Detector, vous devez désactiver l'Alimentation permanente du capteur , afin d'éviter d'endommager le capteur. Procédez comme suit pour ajouter de nouveaux capteurs : · Cliquez dans le menu Detector sur Capteur >...
  • Page 47 Trendline 3 Pour mesurer sur une source de tension avec un capteur (passif) alimenté par un dispositif externe, désactivez Capteur actif. Sélectionnez dans ce cas la tension AC ou DC. · Cliquez sur OK pour enregistrer le nouveau capteur. Capteur de température ·...
  • Page 48: Installer Un Adaptateur Série Usb

    · Sélectionnez la Tension d'alimentation : Externe, 5 V, 12 V. · Cliquez sur OK pour enregistrer le nouveau capteur. 4.3.2 Installer un adaptateur série USB Le Detector est fourni en standard d'un adaptateur série USB permettant de raccorder le Detector à un ordinateur doté d'un port USB. Pour l'installation du logiciel de l'adaptateur, munissez-vous de l'adaptateur ainsi que du CD d'installation.
  • Page 49 Trendline 3 2. Ouvrez la Commande système dans le menu Démarrer. 3. Cliquez sur Matériel et audio et ouvrez le Gestionnaire de périphériques. 4. Double-cliquez sur le type de périphérique Autres périphériques. 5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur FT232R USB UART et choisissez Actualiser le pilote logiciel dans le menu contextuel.
  • Page 50: Activer L'équilibrage

    4. Activez l'option Supprimer le pilote logiciel pour cet appareil et cliquez sur Le logiciel de l'adaptateur est désinstallé. 4.3.3 Activer l'équilibrage À la sortie d'usine, la fonction d'équilibrage est désactivée sur Detector III. Si vous avez acheté un kit d'équilibrage Detector III, vous pouvez activer le détecteur pour l'équilibrage.
  • Page 51 Le numéro de série du Detector connecté apparaît en haut de l'écran et le dongle trouvé en bas de l'écran. La version trouvée doit commencer à 3 (pour Detector III). La colonne Utilisé pour le Detector : contient soit le numéro de série du Detector pour lequel ce dongle a déjà...
  • Page 52: Enregistrer Et Configurer Le Nouveau Detector

    · Lors de la première utilisation du dongle, Windows reconnaît le pilote qui a déjà été installé avec Trendline. Dans le cas où Windows réclame un pilote, activez la recherche automatique de pilote. · Si le dongle inséré n'est pas visible ou qu'un dongle utilisé auparavant apparaît dans la liste, cliquez sur Actualiser la liste des dongles.
  • Page 53: Créer La Configuration

    Trendline 3 · Connectez le Detector avec votre PC et allumez-le. Cliquez sur Rechercher un nouveau Detector pour connecter le nouveau Detector au programme. · Vous pouvez donner un nom au Detector qui apparaîtra alors à l'écran au moment du démarrage. ·...
  • Page 54: Affectation Automatique Du Point De Mesure À L'aide D'étiquettes Rfid

    Vous pouvez adapter les valeurs par défaut du nom du niveau dans les Options Paramétrage des éléments de configuration Pour la création d'une nouvelle configuration, suivez les étapes suivantes : · Cliquez sur Système > Nouvelle entrée ou sur · Saisir un nom, par ex.
  • Page 55 Trendline 3 · Vous avez besoin d'un Detector du kit RFID pour pouvoir utiliser l'attribution automatique de point de mesure. · Si vous utilisez des étiquettes RFID, les câbles du capteur du Detector doivent comporter les ferrites clipsables fournies (voir «...
  • Page 56 Sélection dans le logiciel Trendline 1. Sélectionnez un point de mesure dans la configuration Trendline. 2. Cliquez sur l'onglet Configurations générales. 3. Sélectionnez dans le champ Etat RFID l'entrée Attribuer RFID. 4. Répétez l'opération pour tous les points de mesure auxquels des étiquettes RFID doivent être attribuées.
  • Page 57 Trendline 3 Supprimer l'affectation d'une étiquette RFID 1. Sélectionnez dans la configuration Trendline un point de mesure avec une étiquette RFID affectée. 2. Cliquez sur l'onglet Configurations générales. 3. Sélectionnez dans le champ Etat RFID l'entrée Supprimer RFID. 4. Envoyez la configuration au Detector.
  • Page 58: Paramétrage Du Point De Mesure

    7. Continuez la mesure. 8. Chargez dans le logiciel Trendline les données du Detector. La nouvelle étiquette RFID est affectée sur le point de mesure dans la configuration de l'installation. Remplacement de l'étiquette RFID défectueuse En cas de problème de communication avec l'étiquette RFID sur un point de mesure, l'utilisateur peut l'indiquer dans le Detector comme étant «...
  • Page 59 Trendline 3 Fichiers. En cliquant sur , vous pouvez imprimer l'image ou l'effacer en cliquant Configurations générales Fonction de rappel pour l'ajustement du seuil d'alarme Le logiciel Trendline peut vous rappeler l'Ajustement du seuil d'alarme · Activez à cet effet la case à cocher devant Utiliser la fonction de rappel pour l'ajustement du seuil d'alarme et ·...
  • Page 60 Statut RFID · Aucun RFID : Aucune étiquette RFID n'est affectée au point de mesure RFID. · Attribuer RFID : Cette sélection indique au Detector d'affecter à ce point de mesure, lors du parcours suivant, une étiquette RFID mise en place sur la machine.
  • Page 61 Trendline 3 Signal temporel Indiquez sous cette rubrique comment le Detector traite les FFT et les valeurs caractéristiques dans le contexte de la mesure des Signaux temporels · Modifier l'utilisateur : établit la moyenne des FFT ou des valeurs caractéristiques à partir des signaux temporels. Si, par ex., on souhaite la moyenne de 4 valeurs, on enregistre 4 valeurs successives, calcule le FFT et crée les valeurs caractéristiques (fréquences sélectives).
  • Page 62 correspondants le Régime nominal ainsi que l'Écart maximum autorisé ainsi que les impulsions par tour. Dans le cas où le régime présente un écart par rapport à la bande de régime, par rapport à la bande de régime définie ici, le Detector affiche un message d'erreur, mais exécute malgré...
  • Page 63 Trendline 3 · Sélectionnez les mesures auxquelles le palier doit être ajouté : Pour prendre en compte les informations sur les paliers uniquement lors de mesures à venir, cliquez sur N'ajouter ce palier à aucune mesure de ce point de mesure. Pour prendre en compte les informations sur les paliers pour toutes les mesures enregistrées, cliquez sur Ajouter ce(s) palier(s) à...
  • Page 64 · Définissez à présent les mesures desquelles le palier doit être retiré : Pour supprimer les informations sur les paliers des mesures existantes de ce point de mesure, cliquez sur Désactiver le palier pour aucune mesure de ce point de mesure. Pour supprimer les informations sur les paliers de toutes les mesures enregistrées du point de mesure, cliquez sur Désactiver le palier pour toutes les mesures existantes de ce point de mesure.
  • Page 65 Trendline 3 · Cliquez sur OK. Fréquences cinématiques supplémentaires pour l'analyse Vous pouvez indiquer dans cette zone fréquences cinématiques supplémentaires pour l'analyse. Celles-ci sont visibles dans le Trendline Viewer lors de l'évaluation graphique. Ajouter une fréquence cinématique · Cliquez sur ·...
  • Page 66: Sélection Des Valeurs Caractéristiques

    4.4.4 Sélection des valeurs caractéristiques Vous pouvez définir les valeurs caractéristiques suivantes pour chaque point de mesure : · ISO 10816, · et A · et D · Température · · Facteur de crête et · Universel. Tenez également compte des informations données à la section « Valeurs caractéristiques sur fréquences sélectives ».
  • Page 67 Trendline 3 Sous Type, on peut choisir les différentes valeurs caractéristiques que le Detector pourra mesurer. Avec des valeurs caractéristiques sélectives (telles que a ), vous pouvez sélectionner Fréquence min. et Fréquence max. pour choisir la fréquence limite inférieure et supérieure entre lesquelles le calcul de la valeur caractéristique doit être réalisé.
  • Page 68: Modification / Suppression Des Capteurs

    définir librement les valeurs d'alarme. Pour plus de précisions sur les classes ISO 10816, reportez-vous au chapitre « ISO 10816 ». Type universel Pour acquérir au point de mesure sélectionné une valeur caractéristique qui n'est pas mesurée par les capteurs de vibration ou le capteur de température, vous pouvez créer à...
  • Page 69: Gestion Des Commentaires Des Mesures

    Trendline 3 Tant que le capteur reste utilisé, et qu'il est ainsi associé à un point de mesure, vous ne pouvez pas le supprimer. 4.4.6 Gestion des commentaires des mesures Le logiciel Trendline permet de créer des textes courts de commentaire des mesures.
  • Page 70: Ajout De La Configuration De L'équilibrage

    · Cliquez sur l'écran Commentaires sur · Entrez votre nouveau texte et cliquez sur · Cliquez sur Fermer. 4.4.7 Ajout de la configuration de l'équilibrage Pour créer une configuration de l'équilibrage : · Cliquez sur un élément de configuration de niveau 3 (par exemple une machine ou un moteur).
  • Page 71 Trendline 3 · RFID attribué : Une étiquette RFID est affectée au point de mesure. L'identifiant unique est indiqué dans le champ Numéro RFID. · Supprimer RFID : Cette sélection indique au Detector d'annuler l'affectation de l'étiquette RFID au point de mesure, lors du parcours suivant. ·...
  • Page 72 régime à choisir pour la moyenne. Ainsi, si vous entrez 20 par exemple, le Detector calcule les valeurs de régime mesurées au-delà de 20 tours. Configuration des niveaux d'équilibrage · Nombre de niveaux d'équilibrage : Choisissez 1 pour l'équilibrage à 1 niveau ou 2 pour l'équilibrage à...
  • Page 73 Trendline 3 Configuration du capteur Réglages des positions du capteur Vous pouvez ajouter dans cette zone jusqu'à quatre positions de capteurs. Il doit y avoir au moins une position de capteur par niveau d'équilibrage. Si vous ajoutez une nouvelle configuration d'équilibrage à la configuration de l'installation, une position de capteur est créée automatiquement pour chaque niveau d'équilibrage.
  • Page 74 Paramètres du déclencheur · Sélectionner le capteur de déclencheur : Sélectionnez ici le capteur de déclencheur utilisé dans la Base de données des capteurs · Nom de la position de déclenchement : Entrez ici la désignation de la position du déclencheur. Celle-ci est requise pour identifier le capteur du déclencheur du Detector.
  • Page 75 Trendline 3 Modifier le commentaire · Pour modifier le commentaire associé à une valeur de mesure, cliquez sur la valeur de mesure puis sur Afficher détails · Pour afficher les détails d'une mesure, cliquez sur l'élément correspondant de la liste puis sur Le logiciel Trendline indique pour chaque étape de la mesure d'équilibrage la position du capteur, le moment de la mesure, le régime et la phase de la vibration sur le capteur.
  • Page 76 Trendline inscrit pour chaque étape de mesure la position du capteur dans un diagramme en secteurs. Vous pouvez activer ou désactiver l'affichage des capteurs avec Position du capteur n. Affichage des graphiques des masses · Cliquez sur Graphiques des masses pour représenter graphiquement la position des masses utilisées.
  • Page 77: Ajout De La Configuration De L'amplitude/Phase

    Trendline 3 Vue imprimante des graphiques · Cliquez sur pour ouvrir un aperçu avant impression des graphiques. Rapport d'équilibrage · Cliquez sur pour créer un Rapport d'équilibrage Supprimer les données d'équilibrage Pour supprimer les données d'une mesure d'équilibrage · Cliquez sur l'entrée correspondant de la liste. ·...
  • Page 78 Configurations générales Statut RFID · Aucun RFID : Aucune étiquette RFID n'est affectée au point de mesure RFID. · Attribuer RFID : Cette sélection indique au Detector d'affecter à ce point de mesure, lors du parcours suivant, une étiquette RFID mise en place sur la machine.
  • Page 79 Trendline 3 Pour plus de précisions, reportez-vous au chapitre « Affectation automatique du point de mesure avec des étiquettes RFID ». Configurations d'amplitude/phase · Unité de vibration : Sélectionnez Accélération, Vitesse ou Oscillation. · Réglage de la valeur pic : Indiquez ici si la valeur à évaluer est la largeur de la vibration pointe à...
  • Page 80 uniquement pour le point de mesure effectivement mesurés un nouvelle fois. Les nouveaux points de mesure sont attachés au travail de mesure. Une fois la mesure réalisée, vous pouvez sélectionner un nouveau commentaire dans la Liste des commentaires . La mesure répétée est attachée à la configuration lors du transfert vers Trendline sous la forme d'un nouveau travail.
  • Page 81 Trendline 3 Afficher détails Les valeurs mesurées sont synthétisées dans les travaux de mesure. Un travail de mesure contient toutes les valeurs mesurées formant un ensemble. Pour afficher les détails d'un travail de mesure, cliquez sur l'entrée correspondant de la liste puis Trendline affiche pour chaque étape de la mesure d'amplitude/phase la position du capteur, l'écartement entre le point de mesure et le point de référence de la mesure, l'amplitude et la phase de la vibration sur le capteur, la vitesse ainsi que la...
  • Page 82 · Cliquez sur et entrez dans le champ Modifier l'écartement la valeur souhaitée (jusqu'à 5 chiffres avant et jusqu'à 2 chiffres après la virgule). La liste est retriée à intervalles croissants. Modifier le commentaire · Pour modifier le commentaire associé à une valeur de mesure, cliquez sur la valeur de mesure puis sur Rapport amplitude/phase ·...
  • Page 83 Trendline 3 Affichage du schéma 3D d'amplitude/phase · Cliquez sur graphiques 3D pour représenter graphiquement les données de mesure. La vue 3D permet de représenter l'écartement des points de mesure sur une droite polaire. Le signal de vibration est représenté pour chaque point de mesure avec l'écartement de l'amplitude et avec l'angle de phase du signal autour de la droite polaire.
  • Page 84: Ajout De La Configuration De L'accélération/Ralentissement

    · Cliquez sur Suivant. · Indiquez si le fichier d'exportation doit contenir les titres de colonnes et · sélectionnez sous Exportation des options pour déterminer si les colonnes Description et/ou régime doivent être exportées (les colonnes Ecartement, Amplitude et Phase sont toujours exportées). ·...
  • Page 85 Trendline 3 Configurations générales Statut RFID · Aucun RFID : Aucune étiquette RFID n'est affectée au point de mesure RFID. · Attribuer RFID : Cette sélection indique au Detector d'affecter à ce point de mesure, lors du parcours suivant, une étiquette RFID mise en place sur la machine.
  • Page 86 Vous pouvez uniquement sélectionner les statuts accessibles depuis le statut actuel comme statut suivant. Pour plus de précisions, reportez-vous au chapitre « Affectation automatique du point de mesure avec des étiquettes RFID ». Paramètres du capteur d'accélération · Capteur d'accélération : Sélectionnez ici le capteur utilisé dans la Base de données des capteurs ·...
  • Page 87 Trendline 3 Paramètres de fréquence Définissez dans cette rubrique la vitesse de début et de fin pour la Détermination de plage résonance d'une machine avec tentative d'accélération/ralentissement. · Fréquence de départ automatique Entrez ici la fréquence à laquelle le Detector commence la mesure.
  • Page 88 Les mesures d'accélération/ralentissement enregistrées pour le point de mesure sont indiquées à la rubrique des mesures d'accélération/ralentissement. Restreindre la période · Pour restreindre la période des valeurs de mesure représentées, sélectionnez l'option Période. · Configurez ensuite la date de début et de fin souhaitée. Modifier le commentaire ·...
  • Page 89: Ajustement Automatique Des Seuils D'alarme

    Trendline 3 Affichage du graphique Amplitude/Phase et définition de la bande de fréquence · Cliquez sur une mesure pour afficher le graphique Amplitude/Phase sur l'écran Graphique. Vous pouvez éditer le graphique à l'aide des outils de zoom du système de visualisation décrits à...
  • Page 90 valeurs d'alarmes associées en fonction de vos spécifications. Autre possibilité : sélectionner les valeurs recommandées par le logiciel. ATTENTION En cas d'utilisation incorrecte, la modification des seuils d'alarme peut avoir des conséquences graves sur la longévité des composants surveillés. Par conséquent, vous devez contrôler soigneusement si les paramètres sélectionnés sont adaptés à...
  • Page 91 Les valeurs recommandées par Trendline pour l'ajustement automatique des valeurs d'alarme se basent sur des valeurs empiriques de FAG Industrial Services GmbH. En fonction des caractéristiques des composants contrôlés, il peut être nécessaire de modifier complètement les paramètres. Ces propositions n'ont donc aucunement un caractère obligatoire.
  • Page 92: Envoyer La Configuration

    · Cliquez sur Fermer pour terminer cet ajustement du seuil d'alarme. 4.4.11 Envoyer la configuration Vous pouvez également envoyer depuis le logiciel Trendline une configuration ou des éléments individuels vers le Detector. Pour ce faire, suivez les étapes suivantes : ·...
  • Page 93: Utilisateurs Et Mots De Passe

    Trendline 3 Le logiciel de bases de données peut gérer plusieurs fichiers de bases de données. Chacun fichier de base de données contient un fichier MDF et LDF enregistré dans le Répertoire par défaut . Pour plus de simplicité, nous nommerons « base de données »...
  • Page 94 : · Si le serveur SQL a été installé avec un logiciel FAG Trendline jusqu'à la version 3.4 incluse, le mot de passe est « sql8 ». · Si le serveur SQL a été installé avec un logiciel FAG Trendline à...
  • Page 95: Sélectionner La Base De Données Sur Le Serveur

    Trendline 3 4.5.2 Sélectionner la base de données sur le serveur Pour sélectionner une base de données CM du serveur de base de données : 1. Sélectionner le serveur SQL Sélectionnez tout d'abord le serveur de base de données SQL contenant la base de données voulue.
  • Page 96 · Dans le cas où la liste des serveurs est vide en raison de privilèges utilisateurs Windows insuffisants , entrez à la main « Nom de l'ordinateur\CM_Database » (si vous utilisez une précédente version Trendline, le nom est alors « Nom de l'ordinateur\FIS_DATABASE »). Vous trouverez le nom de votre ordinateur dans l'Explorateur Windows au niveau des lecteurs.
  • Page 97: Gestion De La Base De Données

    Trendline 3 · Un compte utilisateur avec le nom « cmuser » et le mot de passe « CM_services$1user » a été créé lors de l'installation logiciel Trendline pour permettre d'accéder au serveur de base de données. Pour le serveur de base de données installé avec la version ou une version antérieure de Trendline 3.4, le nom d'utilisateur est «...
  • Page 98 · Cliquez dans le menu Démarrer sur Programmes >FAG > Administration de base de données. Attacher une base de données Pour utiliser une base de données sur un serveur de bases de données SQL , le serveur doit connaître l'emplacement des fichiers de bases de données (*.mdf et *.ldf) de la base de données à...
  • Page 99: Attacher Une Base De Données

    Trendline 3 4.5.3.1 Attacher une base de données Voici comment attacher une base de données au serveur de bases de données SQL : · Lancez la gestion de base de données. · Cliquez sur Attacher. · Cliquez sur Connexion pour créer une connexion avec la base de données maître.
  • Page 100: Détacher La Base De Données

    4.5.3.2 Détacher la base de données · Pour détacher une base de données, celle-ci ne doit plus être utilisée par le logiciel Trendline. · Si vous avez détaché une base de données du serveur de base SQL, vous ne pouvez accéder à nouveau à la base de données avec le logiciel Trendline qu'après avoir Rattaché...
  • Page 101: Créer La Base De Données

    Trendline 3 · Cliquez sur Connexion pour créer une connexion avec la base de données maître. · Sélectionnez dans la liste des serveurs figurant dans la partie supérieure de l'écran le serveur de bases de données responsable de la base de données ou entrez son nom à...
  • Page 102: Ouvrir La Base De Données

    · Sélectionnez sous Nom du serveur le serveur de bases de données sur lequel vous voulez créer la base de données ou entrez son nom à la main. · Définissez l'authentification utilisateur pour accéder au serveur de bases de données en entrant le cas échant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. ·...
  • Page 103: Supprimer La Base De Données

    Trendline 3 · Sélectionnez sous Nom du serveur le serveur de bases de données voulu ou entrez son nom à la main. · Définissez l'Authentification utilisateur pour accéder au serveur de bases de données en entrant le cas échant votre nom d'utilisateur et votre mot de passe. ·...
  • Page 104: Copie De Sauvegarde

    · La suppression d'une base de données Trendline entraîne la perte définitive des données de configuration et de mesure ! · La suppression ne peut pas être interrompue ! 4.5.7 Copie de sauvegarde Création d'une copie de sauvegarde de votre base de données : ·...
  • Page 105: Chercher Un Palier

    Trendline 3 4.6.1 Chercher un palier Pour rechercher un palier, cliquez dans la base de Données des paliers Rechercher un palier. · Pour afficher tous les paliers, cliquez sur · Pour restreindre la recherche, vous pouvez sélectionner le Fabricant et / ou un Groupe.
  • Page 106: Ajouter Un Palier

    · Sélectionnez le palier à modifier et cliquez sur Suivant. · Entrez les données des paliers, comme indiqué à la rubrique Ajouter un palier · Cliquez sur Enregistrer. 4.6.2 Ajouter un palier Pour ajouter un palier à la Base de données des paliers , cliquez sur Ajouter un palier.
  • Page 107: Modifier / Supprimer Le Palier

    Trendline 3 · Cliquez sur Suivant pour enregistrer le palier dans la base de données des paliers. Si vous ajoutez ou modifiez un palier, contrôlez systématiquement la plausibilité des données entrées. Assurez-vous que la configuration de l'équilibrage comporte des valeurs correctes pour la masse du rotor et le rayon, car ces valeurs entrent dans le calcul.
  • Page 108: Exporter / Importer Le Palier

    La liste des paliers trouvés apparaît dans Search results ainsi que le nombre de résultats de la recherche. · Sélectionnez le palier à modifier et cliquez sur Suivant. · Entrez les données des paliers, comme indiqué à la rubrique Ajouter un palier ·...
  • Page 109: Administrez Les Groupes

    Trendline 3 4.6.5 Administrez les groupes Vous pouvez créer dans la gestion des groupes des groupes dans lesquels il est possible par exemple de regrouper des paliers présentant des caractéristiques comparables indépendamment du fabricant. · Cliquez sur Administrez les groupes pour appeler la gestion des groupes de la base de Données des paliers Créer un nouveau groupe ·...
  • Page 110 · Entrez le nom du nouveau groupe et cliquez sur OK. Affecter des paliers à un groupe Procédez comme suit pour attribuer un ou plusieurs paliers à un groupe : · Sélectionnez dans la liste Groupe le groupe choisi. · Recherchez un ou plusieurs paliers, comme indiqué...
  • Page 111: Ajouter Un Fabricant

    Trendline 3 4.6.6 Ajouter un fabricant · Pour créer un nouveau fabricant, cliquez sur Ajouter le fabricant. · Entrez les données du fabricant dans les champs de saisie correspondants et cliquez sur Suivant. · Contrôlez vos données dans l'écran suivant. Si elles sont correctes, cliquez sur Créer pour enregistrer le fabricant dans la base de Données des paliers cliquez sur Précédent pour corriger vos données.
  • Page 112: Fermer

    4.6.9 Fermer Pour fermer la base de données des paliers : · Cliquez sur Fermer. 4.7 Planification des modèles/parcours Vous pouvez exécuter efficacement les structures d'installations et les tâches de mesure récurrentes à l'aide des modèles et des parcours. 4.7.1 Planification des modèles Le modèle étant construit comme un point de mesure normal, il est donc possible de recevoir également des signaux temporels et de définir différentes valeurs caractéristiques.
  • Page 113 Trendline 3 · Cliquer sur , afin d'ajouter un nouveau groupe de modèles. · Donnez un nom pour le groupe de modèles. Sélectionnez sur l'onglet « Info » pour insérer un nom ou écrire un commentaire dans le champ commentaire. Avec , insérer un nouveau modèle.
  • Page 114 « Configurations générales » Déverrouiller modèle. · Les modèles de FAG Industrial Services GmbH ne sont pas modifiables. Vous pouvez copier, déplacer ou supprimer des éléments individuels d'un modèle : - Sélectionnez pour monter ou descendre l'élément sélectioné à l'intérieur de son niveau.
  • Page 115: Planification Des Parcours

    Trendline 3 Exporter / importer les modèles Vous pouvez exporter et importer des modèles dans le logiciel Trendline. Pour de plus amples informations, reportez-vous à « Exporter / importer les modèles ». 4.7.2 Planification des parcours Après avoir créé une arborescence dans une configuration (ou même dans plusieurs configurations), la fonction Parcours permet de grouper ces configurations en parcours.
  • Page 116 Il s'ouvre une nouvelle fenêtre subdivisée en 3 parties verticales. A gauche, on aperçoit l'arborescence de configuration, au centre les parcours et à droite, le même aperçu de configuration, les paramètres choisis. Pour établir un nouveau parcours, procéder comme suit : ·...
  • Page 117: Envoi De Modèles Et De Parcours

    Trendline 3 4.7.3 Envoi de modèles et de parcours Si vous avez créé des modèles ou des parcours (voir « Planification des modèles/des parcours »), vous pouvez les transférer au Detector. La transmission d'un nouveau parcours ou d'une nouvelle configuration vers le Detector efface toutes les données de l'appareil.
  • Page 118: Assistant Tri

    · Raccordez le Detector au PC à l'aide du câble de données et mettez-le en marche. · Cliquez dans le logiciel Trendline sur Detector > Récupération des données à partir du Detector ou sur Il est également possible de charger les données du Detector directement à partir de la planification des parcours avec Planning >...
  • Page 119 Trendline 3 · Si un point de mesure non classé se trouve déjà dans l'une des configurations, faites-le glisser à l'aide du bouton gauche de la souris sur le point de mesure dans la configuration. Si les deux concordent effectivement, l'icône de la souris change.
  • Page 120: Affichage Des Données De Mesure

    · Pour attribuer le point de mesure à une machine, faites-le glisser vers la fenêtre droite sur le nom de la machine correspondante. · Par ailleurs, vous pouvez sélectionner pour ajouter de nouvelles configurations, sections et machines, conformément à la procédure de paramétrage et de configuration.
  • Page 121 Trendline 3 Filtrage sur les commentaires · Pour afficher les données de mesure avec un commentaire donné, sélectionnez l'option Filtrage sur les commentaires de mesure. · Entrez le commentaire recherché dans le champ « Filtre ». Utilisez pour cela les caractères génériques «...
  • Page 122 Afficher/masquer les données des paliers Cliquez sur le bouton Afficher les infos palier de la mesure sélectionnée pour afficher une liste des paliers associés à ce point de mesure dans la Configuration . Vous pouvez en outre affecter des paliers aux mesures ou désactiver des affectations.
  • Page 123: Graphique

    Trendline 3 · Sélectionner des mesures : Pour supprimer les informations sur les paliers de toutes les mesures enregistrées du point de mesure, cliquez sur Désactiver le palier pour toutes les mesures existantes de ce point de mesure. Pour supprimer les informations sur les paliers d'une période donnée, cliquez sur Désactiver le palier pour toutes les mesures existantes de la période suivante et sélectionnez cette période.
  • Page 124 Les seuils d'alarme sont ensuite affichés dans le graphique. Le seuil d'alarme principal est signalé par une ligne rouge, le seuil de pré-alarme par une ligne jaune. Les seuils d'alarme peuvent être déplacés à l'aide de la souris. Période Cliquez sur Période pour restreindre les données de mesure représentées et définissez cette valeur en entrant la Date de début et la Date de fin.
  • Page 125 Trendline 3 l'option Filtrage sur les commentaires de mesure. · Entrez le commentaire recherché dans le champ « Filtre ». Utilisez pour cela les caractères génériques « ? » et « * » couramment utilisés. Ainsi, « *pompe* », pour trouver toutes les mesures dont le commentaire contient pompe, ou «...
  • Page 126: Réinitialiser Le Statut D'alarme

    Impression du signal temporel, impression du signal FFT Activez ces boutons pour prendre en compte le signal correspondant dans le rapport de tendances (voir « Impression »). Impression Cliquez sur Imprimer pour créer un rapport de tendance. Le rapport de tendance regroupe les graphiques des données de mesures sélectionnées pour les imprimer.
  • Page 127: Annuler Les Données De Mesure

    Trendline 3 4.11 Annuler les données de mesure Vous pouvez effacer de la base de données les données de mesure correspondant à une période déterminée. Les valeurs caractéristiques (donc pour les courbes de tendances) ainsi que les signaux temporels enregistrés pendant cette période, seront effacés.
  • Page 128: E-Service

    Services GmbH. Que ce soit lors de la sélection des points de mesure ou de l'analyse des signaux vibratoires que vous avez enregistrés, la fonction E-Service vous permettra d'envoyer par e-mail à FAG Industrial Services GmbH toutes les données nécessaires.
  • Page 129: Création De Rapports

    Trendline 3 Dans la partie supérieure de la fenêtre, vous pouvez choisir la période pour laquelle vous souhaitez transférer les données. Si la case Période est désactivée, toutes les données existantes seront envoyées. Indiquez sous Les données à exporter les données à transmettre. Si cette sélection ne transmet plus aucune donnée parce que, par ex., vous ne souhaitez envoyer que des signaux d'alarme mais il n'y a pas d'alarme prévue, le bouton OK est grisé...
  • Page 130: Rapport De Mesure

    Voir aussi Paramétrage du programme pour les rapports 4.14.1 Rapport de mesure Pour créer un rapport de mesure, cliquez dans le menu Service sur Rapport de mesures. L'écran affiche l'ouverture du Configurer le rapport. Depuis cet écran, vous pouvez · sélectionner dans la configuration quels sont les points de mesure à...
  • Page 131 Trendline 3 Sélectionner des points de mesure Trendline affiche dans le volet gauche de l'écran de configuration l'ensemble des configurations. · Sélectionnez les différents points de mesure pour afficher les valeurs de mesure correspondantes dans le rapport. · Cliquez sur pour sélectionner tous les points de mesure ·...
  • Page 132 · Cliquez sur Rapport (tout) pour sélectionner toutes les alarmes ou sélectionnez un type d'alarme en cliquant sur Rapport (alarmes) ou Rapport pré-alarme. Sélection des valeurs caractéristiques · Sélectionnez à la rubrique Valeurs caractéristiques les valeurs caractéristiques à représenter. · Cliquez sur Afficher les tendances pour créer un graphique des valeurs de mesure pour la période considérée.
  • Page 133 Trendline 3 · Cliquez sur Signal temporel ou sur FFT pour activer la représentation correspondante. · Cliquez sur Sélectionné pour représenter uniquement une sélection des signaux disponibles et sélectionnez ceux de votre choix dans la liste des signaux. · Cliquez sur Uniquement le dernier signal temporel / FFT pour afficher uniquement les signaux enregistrés en dernier.
  • Page 134: Rapport D'alarme

    Créer un rapport · Pour créer le rapport, cliquez sur Prévisualiser. Une nouvelle fenêtre comportant le rapport s'ouvre. Si vos paramètres aboutissent à la création d'un rapport volumineux, le calcul qui s'ensuit peut durer un certain temps et Trendline affiche un message d'avertissement.
  • Page 135: Rapport De Parcours

    Trendline 3 · Pour restreindre la période couverte par le rapport, sélectionnez l'option Période. Entrez le début et la fin de la période. Vous pouvez également entrer dans le champ Nombre de jours le début et la fin de la période ainsi que la durée en jours.
  • Page 136: Rapport D'équilibrage

    · Affichage règle les dimensions d'affichage. Sélectionnez Pourcentage variable pour entrer un facteur de zoom dans le champ Pourcentage. · Les boutons flèche vous permettent d'avancer ou de reculer et d'atteindre le début ou la fin du rapport. · Cliquez sur pour imprimer le rapport.
  • Page 137: Rapport Amplitude/Phase

    Trendline 3 · Cliquez sur pour imprimer le rapport. Vous trouverez de plus amples informations au chapitre « Ajout de la configuration de l'équilibrage ». 4.14.5 Rapport amplitude/phase Pour créer un rapport amplitude/phase, sélectionnez un élément (par exemple une usine) dans la structure de l'installation et cliquez dans le menu Service sur Rapport amplitude/phase.
  • Page 138: Rapport D'accélération/Ralentissement

    4.14.6 Rapport d'accélération/ralentissement Pour créer un rapport d'accélération/ralentissement, sélectionnez une configuration d'accélération/ralentissement dans la structure de l'installation et cliquez dans le menu Service sur Rapport d'accélération/ralentissement. L'écran Configuration du rapport d'accélération/ralentissement s'ouvre. Sélection des données pour le rapport · Imprimer la configuration de l'accélération/ralentissement : Si cette option est sélectionnée, les paramètres du Graphique Amplitude/Phases et Tentatives d'accélération/ralentissement sont tous affichés.
  • Page 139: Exporter / Importer Les Données

    Trendline 3 La barre d'outils permet de contrôler l'affichage : · Affichage règle les dimensions d'affichage. Sélectionnez Pourcentage variable pour entrer un facteur de zoom dans le champ Pourcentage. · Les boutons flèche vous permettent d'avancer ou de reculer et d'atteindre le début ou la fin du rapport.
  • Page 140 · Cliquez dans le menu Fichier sur Exporter > Assistant Exportation. L'Assistant Exportation est lancé et conduit étape par étape à l'aide de la fonction Exportation. Sélectionnez tout d'abord un fichier d'exportation. · Cliquez à cet effet sur Nom du fichier et entrez un nom de fichier. ·...
  • Page 141: Exportation D'un Point De Mesure Unique

    Trendline 3 4.15.2 Exportation d'un point de mesure unique Vous pouvez exporter les données appartenant à un unique point de mesure en vue de les faire traiter par un autre programme. Le logiciel Trendline enregistre les données d'exportation dans un ou plusieurs fichiers au format CSV (« comma separated values »), c'est-à-dire dans lesquels les données contenues dans une ligne de texte sont séparées par des virgules.
  • Page 142 Titre Contenu Seuil de pré-alarme en % du seul de l'alarme principale. Prealarm x Seuil d'alarme principale. Alarm x Nom du point de mesure Measuring point Instant d'exportation. export_timestamp Commentaire sur le point de mesure Comment used_revolution Régime entré par l'utilisateur après la mesure. Jusqu'à ce qu'elle soit modifiée par l'utilisateur, cette valeur est identique au régime «...
  • Page 143 Trendline 3 Titre Contenu Régime mesuré sur le Detector. Rotational speed Identifiant global unique du point de mesure. GUID Nombre de signaux temporels ou FFT Timesignal count / FFT count · Les valeurs du signal temporel et FFT sont enregistrées sous l'en-tête dans quatre colonnes.
  • Page 144 Titre Contenu Nom de la position du capteur. Sensor position Amplitude des coefficients au niveau 1. Amp. Coeff. plane 1 Angle des coefficients au niveau 1. Ph. Coeff. plane 1 Amplitude des coefficients au niveau 2. Amp. Coeff. plane 2 Angle des coefficients au niveau 2.
  • Page 145: Importation Des Données D'une Base De Données Trendline

    Trendline 3 Titre Contenu Régime Frequency 4.15.3 Importation des données d'une base de données Trendline Vous pouvez importer dans le logiciel Trendline les configurations et les données de mesure à l'aide de l'Assistant Exportation Importation des données du logiciel Trendline à partir de la version 3.2. ·...
  • Page 146 Paramètres avancés Voici comment procéder pour importer des configurations du point de mesure - valider les informations de palier de la base de données Trendline actuelle ou - valider les informations de palier du fichier d'importation ou - demander une nouvelle requête utilisateur lorsque le logiciel Trendline constate lors de l'importation que les informations sur les paliers sont différentes.
  • Page 147: Exporter / Importer Les Modèles

    Trendline 3 Importation des données du logiciel Trendline à partir de la version 2.0.x jusqu'à la version 3.0.x incluse. · Cliquez sur Fichier > Importer > Importer les données de l'ancienne base de données (version 2.x/3.0.x). · Sélectionnez le répertoire avec les données d'importation. ·...
  • Page 148: Généralités

    Une arborescence regroupant différentes options de configuration dans les groupes se trouve à gauche de la fenêtre. Cliquez à l'aide de la souris sur les symboles en regard des groupes pour développer la vue avec les options de configuration. La zone gauche de la fenêtre donne des indications sur les différentes options de configuration ou affiche les masques de saisir pour les paramètres.
  • Page 149 Trendline 3 Attention : le nom des niveaux d'équilibrage sur le Detector ne doit pas dépasser quatre caractères. Langue · Cliquez sur le champ de sélection Langue et sélectionnez la langue du logiciel Trendline. Paramétrage du système d'unités Vous pouvez paramétrer dans cette zone un schéma d'unités pour les grandeurs de mesure indiquées.
  • Page 150 Fonction de rappel pour l'ajustement du seuil d'alarme Le logiciel Trendline peut vous rappeler l'Ajustement du seuil d'alarme · Activez à cet effet la case à cocher devant Utiliser la fonction de rappel pour l'ajustement du seuil d'alarme et · Choisissez à...
  • Page 151: Base De Données

    Trendline 3 pour chaque mesure. Configuration par défaut des signaux temporels Vous pouvez définir ici quand les signaux temporels d'une mesure sont enregistrés. · Sélectionnez « Jamais », « Toujours », « Alarme principale » ou « Pré-alarme ». Si la configuration à envoyer au Detector contient plus de signaux temporels avec la mention «...
  • Page 152: Rapport

    Optimisation de la base de données Il est recommandé d'exécuter une optimisation de la base de données à intervalles réguliers. Cela permet d'accélérer l'accès à la base de données et de réduire l'espace disque requis. · Cliquez sur Optimisation de la base de données. 4.16.3 Rapport Images ·...
  • Page 153: Présentation Des Données

    Trendline 3 Paramètres avancés · Cliquez sur Configurer pour sélectionner le protocole utilisé par Trendline pour la transmission des e-mails. Trendline prend en charge l'envoi par Microsoft Outlook, MAPI ou SMTP. Demandez à votre administrateur réseau de vous communiquer les paramètres corrects. ·...
  • Page 154: Mise À Jour

    4.16.7 Mise à jour Paramètres de mise à jour Trendline peut contrôler automatiquement à intervalles paramétrables s'il existe une mise à jour téléchargeable de Trendline ou du firmware du Detector. · Cliquez sur Paramètres de mise à jour. · Définissez les paramètres comme indiqué dans « Notification automatique en cas de mises à...
  • Page 155: Viewer

    Viewer 5 Viewer 5.1 À propos de Trendline Viewer Le Trendline Viewer visualise les signaux et les valeurs caractéristiques fournis par le matériel. Utilisez les différents outils de navigation et les outils curseur du Viewer pour modifier l'affichage de ces données et exécutez une Analyse des défauts. L'objet de cette analyse est de déterminer le plus précisément les dommages possibles, pour exécuter les réparations à...
  • Page 156: La Barre D'outils

    5.2.2 La Barre d'outils Le bouton Disposition horizontale des fenêtres vous permet d'empiler les unes sur les autres les fenêtres ouvertes sur le plan de travail du Viewer. Le bouton Empilement des fenêtres vous permet de superposer les fenêtres ouvertes sur le plan de travail du Viewer.
  • Page 157: Outils

    Viewer Le bouton Copier les graphiques sélectionnés dans le Presse-papiers affiche la liste des fenêtres ouvertes. Cette liste vous permet, outre les graphiques à sélectionner, de choisir si le texte d'information doit être copié et de fixer les dimensions du graphique. Les graphiques sélectionnés sont copiés simultanément dans le Presse-papiers sous forme d'objet graphique.
  • Page 158 Outil Signal Données temporel tendances Zoom vertical Zoom clavier Curseur de base Curseur Différence Curseur de mesure Curseur RMS/AMW Curseur harmoniques Curseur de bande latérale Curseur HS Curseur Régime Positionnement du curseur de base Modifier les propriétés du curseur Copier dans Presse-papiers Modifier les limites des axes Distribution du signal Filtrage des tendances...
  • Page 159: Outils Zoom

    Viewer Outils Zoom Outil & Symbole Description Utilisez l'outil Zoom libre pour agrandir une plage rectangulaire sur l'axe X Zoom libre et Y dans le graphique. Utilisez l'outil Zoom horizontal pour agrandir une plage horizontale d'un Zoom horizontal graphique. La plage de valeurs et l'échelle de l'axe Y restent inchangées. Zoom vertical Utilisez l'outil Zoom vertical pour agrandir une plage verticale d'un graphique.
  • Page 160 Les informations sur le curseur sont affichées en haut du graphique. Vous pouvez cliquer sur l'outil curseur actif pour afficher et masquer alternativement ces champs de valeurs et le curseur. Outil & Symbole Description Curseur de base Le curseur de base permet de définir les valeurs de mesure sur les axes X et Y d'un point de mesure.
  • Page 161: Affichage Du Graphique

    Viewer Outil & Symbole Description mesure des harmoniques et leurs bandes latérales sont affichées. (FFT) Le curseur régime place une ligne de marque sur la fréquence associée Curseur Régime à un régime donné. (FFT, signaux temporels) Un curseur ne peut être placé que sur un point de mesure existant.
  • Page 162 Chaque information sur le curseur contient soit la paire de valeurs d'une valeur de mesure soit des valeurs caractéristiques calculées résultant de la combinaison de différents curseurs dans le graphique, par exemple le curseur Différence ou le curseur RMS/AMW. Les informations sur le curseur peuvent être affichées ou masquées pour chaque graphique à...
  • Page 163: La Barre D'information Du Graphique

    Viewer 5.2.6 La Barre d'information du graphique La barre d'information du graphique est située dans la colonne droite du plan de travail. Cette colonne contient des informations complémentaires sur le graphique sélectionné et peut être affichée ou masquée à volonté en cliquant sur la barre grise à...
  • Page 164: Utilisation Du Viewer

    choisi ; en outre, les graphiques de tendances comportent également des informations sur les valeurs d'alarme de l'article ouvert. Informations sur le graphique Ce champ contient des informations générales sur les données de mesure, par ex. · des informations sur la procédure de mesure, par exemple le réglage du passe- bas ou du taux d'échantillonnage ·...
  • Page 165 Viewer 1. Cliquez sur le champ Activation précédant le signal. è Le signal concerné est affiché ou masqué. Paramètres des axes Mise à l'échelle automatique L'option Mise à l'échelle automatique règle l'échelle des axes du graphique au millier supérieur (10³). Dans le cas des valeurs de mesure < 1, on sélectionne automatiquement l'unité...
  • Page 166 Mise à l'échelle manuelle des axes Si vous désactivez l'option Mise à l'échelle automatique, vous pouvez sélectionner l'une des unités prédéfinies équivalentes pour la mise à l'échelle des axes. Les unités d'échelle disponibles sont déterminées en fonction de la nature du graphique (par exemple, pour les FFT pour les fréquences Hz ou kHz, pour les valeurs d'accélération g, mg, m/s²...
  • Page 167: Contrôle Du Curseur/Zoom À L'aide De La Souris

    Viewer è L'échelle et la représentation du graphique sont ajustés en fonction des paramètres définis. · Une fois l'intégration de l'axe Y sélectionnée, vous pouvez aussi ajuster l'échelle des axes (automatique, manuel ou logarithmique) et afficher une section quelconque du graphique à l'aide des outils Zoom. ·...
  • Page 168 Défilement dans la zone de zoom à l'aide de la roulette de la souris · Cliquez à l'aide de la Roulette de la souris dans une zone zoomée en la maintenant enfoncée, · tout en déplaçant la souris à gauche ou à droite. Sélection de la zone de zoom à...
  • Page 169: Outils Zoom

    Viewer 5.3.4 Outils Zoom 1. Sélectionnez l'un des outils zoom dans la liste de sélection. 2. Sélectionnez une plage de zoom dans le graphique à l'aide du Bouton droit de la souris. è Le graphique affiche la portion d'image sélectionnée. 3.
  • Page 170 1. Sélectionnez à l'aide de la souris l'outil Zoom horizontal dans la liste de sélection des outils Zoom ou pressez sur la touche F10. 2. Déplacez le bouton droit de la souris sur la zone horizontale du graphique à agrandir. è...
  • Page 171 Viewer 3. Relâchez le bouton droit de la souris. è Le graphique affiche la portion de zoom sélectionnée. 4. Cliquez à nouveau à l'aide du bouton droit de la souris sur le graphique pour revenir à la section de zoom précédente, 5.
  • Page 172: Outils Curseur

    2. Entrez pour l'axe X un minimum et un maximum dans le champ correspondant. 3. Entrez ensuite pour l'axe Y un minimum et un maximum dans le champ correspondant. 4. Cliquez sur OK. è Le graphique affiche la portion de zoom sélectionnée. Cliquez sur Réinitialiser pour restaurer vos paramètres.
  • Page 173 Viewer 1. Sélectionnez l'option Curseur de base dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F2. 2. Placez le curseur de base à proximité du point de mesure du graphique à l'aide du Bouton gauche de la souris. è...
  • Page 174 1. Sélectionnez l'option Curseur de mesure dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F3. è Le graphique affiche le curseur de base et le curseur de mesure qui sont reliés à l'axe X par une barre de couleur. 2.
  • Page 175 Viewer 2. Entrez le Nombre de valeurs à calculer par le spectre. Le « nombre de valeurs » prédéfini correspond au nombre le plus élevé possible. nombre valeurs indiqué incrémenté automatiquement à la puissance de deux supérieure pour le calcul. Exemple : Si vous voulez créer un spectrogramme sur 1 000 valeurs de mesure, la valeur passe automatiquement à...
  • Page 176 4. Sélectionnez l'option Curseur Différence dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F3. è Le graphique affiche le curseur de base et le curseur Différence qui sont reliés à l'axe X par une barre de couleur. 5.
  • Page 177 Viewer 1. Sélectionnez l'option Curseur RMS/AMW dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F4. è Le graphique affiche le curseur de base et le curseur Moyenne qui sont reliés à l'axe X par une barre. 2.
  • Page 178 1. Sélectionnez l'option Curseur Harmoniques dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F5. è Le curseur de base et les lignes de construction sont affichés sur les harmoniques de la fréquence de base. 2. Cliquez sur le bouton gauche de la souris pour déplacer le curseur de base sur un point de mesure quelconque du graphique.
  • Page 179 Viewer 1. Sélectionnez l'option Curseur de bande latérale dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F6. è Le curseur de base et les lignes de construction sont affichés sur les harmoniques de la fréquence. 2. Vous pouvez utiliser le bouton gauche de la souris pour déplacer le curseur de base à...
  • Page 180 1. Sélectionnez l'option Curseur HS dans la liste de sélection du curseur ou pressez sur la touche F7. è Le curseur de base et les lignes de construction sont affichés sur les harmoniques de la fréquence de base du curseur ainsi que des bandes latérales. 2.
  • Page 181: Positionnement Du Curseur De Base

    Viewer de base ainsi que le régime configuré sont indiqués dans l'information sur le curseur en haut du graphique. è Un champ régime est affiché dans un signal temporel avec toute une série de curseurs Régime. Les différentes lignes correspondent chacune à un tour supplémentaire avant ou après le curseur de base courant.
  • Page 182: Modifier Les Propriétés Du Curseur

    1. Cliquez dans la barre d'outils sur è Le dialogue de la position du curseur de base est affiché. 2. Sélectionnez l'option Placer le curseur sur la valeur de mesure suivante avec et entrez une valeur quelconque dans le champ à l'intérieur de la zone du graphique.
  • Page 183 Viewer Déplacez le curseur sur Activé : Le curseur se déplace jusqu'à la valeur maximum la pointe suivante suivante dans l'environnement immédiat du pointeur de la souris. Si la valeur maximum se trouve à proximité immédiate, curseur reste à précédent emplacement.
  • Page 184 Modification des propriétés du curseur de base Avec le curseur de base, vous pouvez uniquement modifier les options générales du curseur définies sous « Modifier les propriétés du curseur ». Activez ou désactivez à cet effet les champs correspondants dans la boîte de dialogue. Modification des propriétés du curseur de mesure Avec le curseur de base, vous pouvez uniquement modifier les options générales du curseur définies sous «...
  • Page 185 Viewer Les harmoniques sont calculées exactement pour le Type de curseur : curseur courant. Les pointeurs des harmoniques sont standard paramétrés sur la Valeur de mesure immédiate des harmoniques calculées. Micro-pas Afin d'améliorer la précision du calcul de la fréquence de base, on utilise des micro-étapes.
  • Page 186 verticale. Désactivé : Les harmoniques ne sont indiquées que par une icône du curseur. Modification des propriétés du curseur de bande latérale Outre les options générales du curseur décrites sous « Modifier les propriétés du Curseur », vous pouvez également modifier les options avancées suivantes du curseur de bande latérale.
  • Page 187 Viewer Désactivé : Les harmoniques ne sont indiquées que par une icône du curseur. Propriétés du curseur HS Outre les options générales du curseur décrites sous « Modifier les propriétés du Curseur », vous pouvez également modifier les options avancées suivantes du curseur Harmoniques.
  • Page 188: Autres Outils

    Afficher les lignes de Activé Les harmoniques et les bandes latérales sont construction identifiées dans le graphique par l'icône du curseur ainsi que par une ligne verticale supplémentaire. Désactivé Les harmoniques et les bandes latérales ne sont identifiées que par l'icône correspondante du curseur.
  • Page 189 Viewer 3. Sélectionnez dans l'application à partir du menu Modifier la commande Insérer ou actionnez la combinaison de touches Ctrl+V Modifier les limites du graphique Cet outil vous permet de modifier l'affichage des minima/maxima des axes X et Y. 1. Cliquez sur le symbole Modifier les limites du graphique. è...
  • Page 190 o Réinitialisation de tous les paramètres utilisateur de ce graphique : Les paramètres utilisateurs de tous les graphiques de la fenêtre active sont réinitialisés aux valeurs calculées automatiquement par le Viewer. o Réinitialisation de tous les paramètres utilisateur de tous les graphiques : Les paramètres utilisateurs de tous les graphiques dans toutes fenêtres Viewer...
  • Page 191: Utilisation De La Barre D'information Du Graphique

    Viewer 5. Cliquez sur Réinitialiser la sélection aux valeurs d'origine pour réinitialiser la modification de régime. 6. Cliquez sur OK pour valider les modifications ou sur Annuler pour annuler votre saisie. 5.3.9 Utilisation de la Barre d'information du graphique Affichage de la barre d'information du graphique du Viewer La barre d'information du graphique contient des informations supplémentaires sur le graphique affiché...
  • Page 192 3. Sélectionnez dans la colonne de gauche la rubrique Graphiques. Ouvrez le menu de navigation en cliquant à l'aide de la souris sur le symbole +. 4. Sélectionnez le type de graphique (graphique FFT, graphique de signal temporel ou graphique de tendances) dont vous voulez modifier les paramètres. è...
  • Page 193 Viewer Affichage de la barre d'information du graphique à l'aide du clavier 1. Exécutez la combinaison de touches CTRL+I du clavier pour afficher la barre d'information du graphique. è La barre d'information du graphique apparaît. Affichage des bandes de fréquence Les données d'un graphique FFT contiennent des bandes de fréquence importantes pour le calcul des valeurs caractéristiques.
  • Page 194 3. Sélectionnez dans le menu contextuel Ne rien sélectionner pour masquer toutes les bandes de fréquence disponibles dans le graphique. è Les bandes de fréquence paramétrées sont affichées ou masquées en fonction des paramètres. Fréquences cinématiques Si vous avez ajouter un ou plusieurs spectres de la base de données des paliers à l'aide de l'outil Ajouter un palier , les valeurs caractéristiques des paliers sont affichées dans le champ Fréquences cinématiques.
  • Page 195 Viewer Ajout de commentaires dans le graphique Vous pouvez affecter dans champ Commentaire commentaires personnalisés aux différents points de mesure du graphique. Lorsque le champ Affichage est activé, le commentaire s'affiche dans un champ d'information du graphique sur le point de mesure correspondant. Vous pouvez déplacer la boîte de dialogue Commentaire dans le graphique en cliquant à...
  • Page 196 valeurs maximales dans la vue du graphique, vous pouvez activer cette option à l'aide du champ d'activation correspondant. 1. Pour modifier le nombre de valeurs maximum affichées, cliquez dans le champ Pics sur le champ d'option Nombre de pics. 2. Activez le champ Marquer les pics pour afficher les valeurs maximales correspondantes dans le graphique.
  • Page 197 Viewer 1. Pour modifier les paramètres, cliquez sur l'icône Propriétés du curseur dans le champ Navigation et outils 2. Modifiez les paramètres dans le champ de dialogue Propriétés du curseur. Copier les valeurs de mesure des harmoniques à l'aide du Presse-papiers Vous pouvez copier les valeurs de mesure des harmoniques à...
  • Page 198 2. Modifiez les paramètres dans le champ de dialogue Propriétés du curseur. Modifier les valeurs de mesure à partir du Presse-papiers Vous pouvez copier les valeurs de mesure des bandes latérales à l'aide du presse- papiers et les coller dans d'autres applications. 1.
  • Page 199 Viewer 1. Sélectionnez dans la colonne de gauche la rubrique Graphiques. Ouvrez le menu de navigation en cliquant à l'aide de la souris sur le symbole +. 2. Sélectionnez le type de graphique (Viewer FFT, du signal temporel ou des tendances) dont vous voulez modifier les paramètres.
  • Page 200: Exportation Des Graphiques Et Des Informations

    5.3.10 Exportation des graphiques et des informations Dans le Trendline Viewer, vous pouvez copier les graphiques dans le Presse- papiers ou les sauvegarder au format JPG ou BMP. Les graphiques ainsi exportés comporte des informations sur le curseur ou la mesure ainsi qu'un texte d'information optionnel avec le titre du graphique.
  • Page 201 Viewer · Sélectionnez les graphiques à copier en activant la case à cocher précédant les graphiques disponibles. · Après avoir ajusté tous les paramètres pour le Presse-papiers, cliquez - si vous les souhaitez - sur « Sauvegarder les paramètres » pour valider les modifications dans les Paramètres du programme ·...
  • Page 202: Diagramme En Cascade

    Copier les informations sur le graphique dans le Presse-papiers Vous pouvez copier dans le Presse-papiers toutes les informations sur le graphique sélectionné. · Sélectionnez un graphique en cliquant sur la fenêtre graphique. · Cliquez dans le menu Modifier sur Copier les informations sur le graphique dans le Presse-papiers.
  • Page 203 Viewer Mode d'affichage · Empilement 2D (uniquement pour les graphiques multiples) : Les graphiques sont représentés en 2D avec des axes individuels empilés. · Superposition 2D (uniquement pour les graphiques multiples) : Les graphiques sont représentés sur un graphique avec des axes identiques. ·...
  • Page 204 · Sommets 3D : Dans ce mode de représentation, les surfaces sous les courbes de signal sont des surfaces pleines. Par ailleurs, les pointes entre les différents graphiques sont reliées par des surfaces. Il est possible de modifier l'ordre des courbes avec CTRL + F.
  • Page 205 Viewer · Sonagram : Dans ce mode de représentation, les graphiques sont empilés sous forme de surfaces colorées avec un codage des valeurs des signaux sous forme de valeurs de couleurs. Ce mode de représentation est particulièrement indiqué pour comparer un grand nombre de mesures sur une longue période. Par ailleurs, le sonagramme permet d'identifier aisément si une machine tourne dans une zone de résonance avec une baisse de régime.
  • Page 206: Paramètres Du Programme

    Cliquez à cet effet sur le signal souhaité. Le signal sélectionné est marqué par le signal Curseur (triangle jaune). Une fois le curseur de base réglé sur une valeur de graphique, les valeurs correspondantes dans les autres graphiques sont reliées par une surface jaune transparente.
  • Page 207 Viewer Unités de mesure Définissez dans la boîte de dialogue Unités de mesure les options d'utilisation des unités de zoom utilisées dans les graphiques. Vous trouverez sous Sélection de l'unité un aperçu de l'ensemble des types de mesure utilisés. L'unité préférée et une information sur le niveau de zoom sont affichées.
  • Page 208 1. Sélectionnez le profil de l'unité. Pour définir l'unité préférée ou le zoom automatique, 2. Sélectionnez le profil « Personnalisé » et 3. Modifiez les paramètres des différents types de mesure. 4. Cliquez sur OK pour valider ces paramètres. Presse-papiers Définissez dans la boîte de dialogue Presse-papiers les options de transfert des graphiques comme graphiques dans les Presse-papiers.
  • Page 209 Viewer Modification des propriétés du graphique Choisissez dans la boîte de dialogue Graphiques d'activer automatiquement l'affichage horizontal de nouvelles fenêtres du graphique. 1. Vous pouvez choisir dans le champ Groupement de diagrammes de marquer à l'aide des couleurs les graphiques appartenant au même jeu de données. 2.
  • Page 210 3. Vous pouvez choisir dans le champ Barre d'outils si vous voulez afficher les barres d'outils Sélection du signal, Aperçu, Paramètres d'axe et Zoom outils lors de l'ouverture d'un nouveau graphique. 4. Cliquez sur OK pour valider ces paramètres. Graphique des tendances À...
  • Page 211 Viewer Modification des propriétés du signal Vous pouvez définir dans les boîtes de dialogue Signal les options d'affichage des données de mesure. 1. Si le volet Graphique comporte moins de 50 points de mesure, vous pouvez afficher les différents points de mesure comme des points uniques. Si le volet Graphique dépasse 50 points de mesure, l'affichage des différents points de mesure est désactivé...
  • Page 212: Combinaison De Touches

    5.4 Combinaison de touches Sélection du curseur Touche Fonction Activation du curseur de base Activation du curseur Différence Activation du curseur RMS/AMW Activation du curseur Harmoniques Activation du curseur de bande latérale Activation du curseur HS (harmoniques avec bande latérale) Activation du curseur de régime Déplacer le curseur Touche...
  • Page 213 Viewer Touche Fonction Ouvre la boîte de dialogue de positionnement numérique du curseur Ctrl + P Ouvre la boîte de dialogue de réglage des options du curseur Ctrl + O Sélection du zoom Touche Fonction Active le zoom libre pour la souris Active le zoom horizontal pour la souris Active le zoom vertical pour la souris Active le zoom clavier...
  • Page 214 Graphique des tendances Touche Fonction Appel d'un article supplémentaire depuis l'affichage des tendances Ctrl + H Sélection du mode d'affichage des axes (« empilé » et « superposé »). Ctrl + G Autres combinaisons de touches Touche Fonction Ctrl + R Réinitialisation des positions du commentaire Ctrl + U Activer/désactiver la boîte d'information droite sur le bord supérieur du...
  • Page 215: Utilisation

    Detector III 6 Detector III Le Detector III est un appareil de mesure manuel doté d'une fonction d'enregistrement des données pour le contrôle offline des installations et des machines (contrôle vibratoire / Condition Monitoring). A cet effet, l'appareil capte les signaux vibratoires aux points de mesure préalablement définis et calcule ainsi les...
  • Page 216 Activer/désactiver l'éclairage de l'affichage · Pressez sur la touche éclairage Saisie au clavier La saisie dans le Detector utilise des chiffres ou des textes. La saisie des valeurs numériques est réalisée directement en entrant le chiffre choisi sur le clavier à membrane.
  • Page 217: Arrêt/Mise En Marche De L'appareil

    Detector III Touche 10x 11x 12x Commute entre les majuscules et les minuscules. Termine la saisie. * espace Pour modifier les données entrées, sélectionnez l'emplacement correspondant à l'aide des touches du curseur et remplacez les positions ci-après. 6.1.2 Arrêt/mise en marche de l'appareil Mise en service Pour la mise en service du Detector, maintenez enfoncée la touche Marche/Arrêt...
  • Page 218 Le symbole de l'accumulateur (en haut à gauche de l'affichage) vous renseigne sur l'état de chargement de l'Accumulateur . Une barre de défilement est présente sur le côté droit. Affichage des lignes longues Le Detector permet d'afficher des noms de 49 caractères maximum. Toutefois, comme l'écran du détecteur ne permet pas d'afficher plus de 21 caractères sur une ligne, les lignes plus longues sont marquées par des points de suspension «...
  • Page 219: Connexions

    Detector III · Une procédure d'équilibrage a débuté mais ne s'est pas terminée. · Le sous-arbre a été mesuré complètement ou · Une procédure d'équilibrage a été terminée. Touche signal temporel Apparaît devant un élément de menu dans le menu d'équilibrage lorsque celui-ci peut être sélectionné.
  • Page 220 1 : Sortie Alimentation 12 V pour capteurs de déclencheur (12 V contre DGND) 2 : Entrée Capteur de température GND 3 : Entrée + Capteur de température 4 : Sortie DGND 5 : Entrée + Signal du déclencheur 6 : Entrée Signal du déclencheur GND 7 : Sortie Alimentation 5 V pour capteurs de déclencheur (5 V contre...
  • Page 221: Accumulateur

    Detector III 6.3 Accumulateur L'alimentation en tension du Detector est assurée par un accumulateur amovible. Le Detector surveille en permanence le niveau de charge de l'accumulateur. S'il n'est pas suffisamment chargé, l'appareil émet une alarme, puis s'arrête de façon autonome.
  • Page 222: Transfert Des Données

    Chargez l'accumulateur même si vous ne l'utilisez pas, afin de permettre au Detector d'être utilisable en permanence. Du fait de ses caractéristiques physiques, un accumulateur peut se décharger complètement à l'issue d'une période de trois à quatre mois. Exécutez à l'occasion des opérations de charge/décharge si vous n'utilisez pas l'accumulateur pendant une période prolongée.
  • Page 223 Detector III Accélération/ralentissement , Amplitude/phase , Mesures simples Menu système Les éléments du menu « Équilibrage » et « Amplitude/phase » ne sont présents que si la fonction Équilibrage est Activée sur le Detector. Contrôle vibratoire Les mesures sont réalisées depuis le menu Contrôle vibratoire et ses sous- menus.
  • Page 224 Sélection de la langue Sélection de la langue d'affichage. Possibilités actuelles : allemand, anglais, français, italien, néerlandais, espagnol, portugais, suédois, finlandais, slovène et turc. Réglage de l'éclairage LCD Pour prolonger la durée de l'accumulateur, l'éclairage de l'affichage s'éteindra automatiquement après le temps prédéfini. Les possibilités sont : 30 s, 60 s, 90 s et aucun arrêt automatique.
  • Page 225 Detector III AVERTISSE Dysfonctionnement du capteur lorsque le mode permanent est MENT activé Pour raccorder les capteurs passifs au Detector, vous devez désactiver le mode permanent du capteur, afin d'éviter d'endommager le capteur. Activation de l'alimentation en continu du capteur : ·...
  • Page 226: Procédé De Mesure

    6.6 Procédé de mesure Lors de la « tournée » de mesure, les signaux du capteur sont enregistrés à tous les points de mesure qui servent au calcul des valeurs caractéristiques. L'ordre des mesures de ces points est indifférent. Avant le premier parcours de mesures avec le Detector , il faut : ·...
  • Page 227: Mesure Cm

    Detector III 6.7 Mesure CM Déroulement d'une mesure CM 1. Sélectionnez tout d'abord le point de mesure auquel vous voulez exécuter la mesure sur le Detector. Vous pouvez utiliser à cet effet le lecteur RFID optionnel (voir aussi « Affectation automatique du point de mesure à l'aide d'étiquettes RFID...
  • Page 228 combien de points de mesure du parcours préconfiguré ont déjà été mesurés sont affichées en bas de l'écran. Mesure sur un point de mesure préconfiguré Si vous avez placé le capteur sur le point de mesure, · Commencez par sélectionner Contrôle vibratoire > Sélectionner le point de mesure.
  • Page 229: Réalisation De La Mesure

    Detector III correspondante, etc. Si un sous-arbre n'a pas encore été complètement mesuré, le Detector affiche un symbole. Une ligne barrée dans un menu signifie une erreur de données à cet endroit. Elle ne pourra être sélectionnée. Consultez à ce sujet également les « Messages système et leur signification...
  • Page 230 Les signaux temporels existant après une mesure sont ceux employés pour le calcul des valeurs caractéristiques (en fonction de la configuration), même si la configuration comporte la sélection « ne pas sauvegarder des signaux temporels ». Lorsque l'on examine une Mesure précédente , la configuration détermine s'il est possible de visualiser des signaux temporels et lesquels.
  • Page 231 Detector III Déplacez le curseur avec les touches du curseur jusqu'à la position souhaitée. Sélectionnez les touches vous permettent de choisir les majuscules et les minuscules pour chaque position. Vous pouvez appeler également un tableau des caractères spéciaux à l'aide de la touche de fonction Vous pouvez entrer jusqu'à...
  • Page 232: Affichage Des Signaux Temporels / Tendances

    · Pressez sur le bouton Entrée L'écran de la valeur de mesure apparaît. La date et l'heure de la mesure sélectionnée sont affichées dans le titre. 6.7.3.1 Affichage des signaux temporels / tendances Si vous avez pressé sur l'écran Valeur de mesure sur la touche Signal temporel , la sélection du signal temporel/de la tendance s'affiche.
  • Page 233 Detector III Affichage des tendances · Sélectionnez Tendances et · Pressez sur le bouton Entrée Le Detector peut enregistrer une tendance sur un nombre de valeurs compris entre 2 et 20 maximum. Pour appeler la tendance à partir des Mesures précédentes la mesure sélectionnée est validée comme la dernière valeur en cours.
  • Page 234: Affichage De La Fft

    Si vous avez annulé une mesure de température ou la mesure de la valeur caractéristique « Universal », seules les valeurs présentes sont affichées. La valeur absente est affichée à l'aide de trois traits dans le tableau des valeurs de mesure. L'exemple ci-après montre l'écran d'une mesure de température interrompue : 6.7.3.2 Affichage de la FFT Si vous avez pressé...
  • Page 235: Mesures Multiples

    Detector III L'affichage des FFT sur le Detector vise uniquement à permettre une première appréciation qualitative des données de mesure. L'analyse détaillée est réalisée par le logiciel Trendline. 6.7.4 Mesures multiples Vous pouvez également réaliser avec le Detector des mesures multiples sur un point de mesure.
  • Page 236: Mesure Avec Le Capteur De Température

    caractéristiques de vibration, vous êtes invité à entrer une valeur caractéristique universelle. Validez cette valeur avec la touche Entrée . Si vous avez configuré plusieurs valeurs universelles pour une mesure, elles sont recherchées dans l'ordre. Les valeurs caractéristiques universelles sont affichées sans unité. Afin de vous permettre de suivre ultérieurement ce qui a été...
  • Page 237: Utilisation D'un Écouteur

    L'équilibrage permet, en disposant précisément les masses d'équilibrage, de compenser le balourd sur les composants en rotation et ainsi d'augmenter la longévité. Le Detector III Balance-Kit vous offre la possibilité de calculer rapidement et de manière fiable l'emplacement optimal pour un total de deux...
  • Page 238 AVERTISSE Dommages résultant de l'équilibrage dans la plage de résonance MENT Si vous équilibrez une machine dans la plage de résonance, même des modifications de masse minimes peuvent donner lieu à d'importantes variations de l'amplitude de vibration. Cela peut donner lieu à d'importants dégâts sur la machine ainsi qu'à des blessures corporelles des opérateurs.
  • Page 239 Detector III Le Detector vous guide à travers les différentes étapes de la mesure d'équilibrage et marque les éléments du menu sélectionnables actuellement. Si le symbole apparaît au début de l'élément du menu, vous pouvez le sélectionner, dans le cas...
  • Page 240 · Si les coefficients calculés après un cycle d'essai sont utilisés plusieurs fois pour des cycles de contrôle avec différentes masses d'équilibrage, ils ne sont plus pertinents dans certains cas. De ce fait, le Detector contrôle après chaque cycle de contrôle le résultat de la mesure avec les valeurs attendues calculées et affiche un message d'erreur lorsque l'écart entre elles est supérieur à...
  • Page 241 Detector III Vous pouvez par ailleurs redémarrer la mesure de l'équilibrage (commande Relancer l'équilibrage du menu). Toutes les données de la mesure d'équilibrage sont réinitialisées. Calculateur de vecteur Le calculateur de vecteur est un outil simple et rapide pour réaliser dans le Detector des calculs avec les vecteurs, par exemple pour répartir une masse entre...
  • Page 242 Exemple : Vous avez un ventilateur à 18 pales avec la première pale à 0°, la deuxième à 20°, etc. Vous voulez mettre en place une masse de 5 gr à 30°, mais il ne reste plus d'espace libre au niveau de la pale à 20°. Entrez dans la fonction Interval.
  • Page 243: Mesure Du Régime

    Detector III 6.8.1 Mesure du régime Au début de la mesure d'équilibrage, le Detector mesure le régime à l'aide du capteur du déclencheur. Sélectionnez pour cela dans le menu d'équilibrage Mesure du régime. Le Detector affiche un message d'erreur lorsque le régime mesuré...
  • Page 244 Le régime est contrôlé pendant la mesure de référence. S'il sort de la bande définie, le Detector affiche un message d'erreur. · Mettez en place les capteurs sur le composant et raccordez-les aux prises BNC du Detector, comme indiqué dans la Configuration de l'équilibrage ·...
  • Page 245: Cycle De Test

    Detector III Les valeurs de mesure du cycle de référence ne sont enregistrées que si vous validez « Les valeurs sont OK » à l'aide de la touche Entrée . Si vous pressez dans le tableau des résultats sur la touche Echap , les valeurs mesurées sont rejetées et le Detector...
  • Page 246 paramétré des positions discrètes, à l'aide du numéro de position. P1 correspond à la première position à compter de la parque du déclencheur, DANS LE SENS INVERSE à la rotation, P2 la deuxième, etc. L'utilisation de positions discrètes permet de mettre en place une ou deux masses test. ·...
  • Page 247: Affichage Des Coefficients Et Mise En Place Des Masses D'équilibrage

    Detector III initiale lors de l'entrée de la masse est celle indiquée lors du précédent essai. Attention à prendre en compte cette masse en recommençant le cycle de test et pas uniquement les masses supplémentaires. · Après cela, le Detector demande si vous voulez supprimer la masse test. Si vous avez vissé...
  • Page 248 équilibrage sur 1 niveau, il n'y a qu'un coefficient, avec deux niveaux, on calcule deux coefficients par position du capteur. Application des masses d'équilibrage AVERTISSE Dommages résultant l'équilibrage avec masses MENT excessives Si vous faites fonctionner une machine avec des masses d'équilibrage trop importantes, le balourd qui en découle peut endommager fortement la machine et blesser les opérateurs.
  • Page 249: Cycle De Contrôle

    Detector III Vous pouvez toujours annuler la saisie des masses à l'aide de la touche Echap afin d'utiliser par exemple le calculateur de vecteur. Lorsque vous rappelez ensuite le menu Mettre en place une masse, les valeurs que vous avez entrées précédemment sont encore présentes et vous pouvez donc continuer au même...
  • Page 250: Accélération/Ralentissement (Définition De La Plage De Résonance)

    · Si vous répétez avec les coefficients d'influence existants les étapes Mettre en place une masse et Répéter la mesure de contrôle et que vous ne constatez aucune amélioration du balourd, cela indique que les coefficients d'influence ne sont plus corrects et qu'ils doivent être recalculés à...
  • Page 251 Detector III lors de cet essai sont transférées au logiciel Trendline et sont représentées dans un graphique Amplitude/Phase. Vous pouvez spécifier une plage de régime pour la mesure afin de permettre un démarrer et un arrêt automatique de la mesure. Vous pouvez également démarrer et arrêter la mesure à...
  • Page 252: Mesure D'amplitude/Phase

    · Sélectionnez Terminer la mesure. Le Detector enregistre les valeurs de mesure calculées. Transférez les données du Detector dans le logiciel Trendline. Procédez comme indiqué ci-après pour réaliser une mesure manuelle : · Sélectionnez sur le Detector l'option du menu Accélération/ralentissement. ·...
  • Page 253 Detector III initialement. De cette manière, vous pouvez localiser les dommages de proche en proche. Prérequis · L'équilibrage doit être activé sur le Detector (voir « Activation de l'équilibrage »). Informations supplémentaires · Le nombre de points de mesure ne doit pas dépasser 255.
  • Page 254 · Pressez sur la touche Entrée une fois stabilisées l'amplitude et la phase. · Une fois la mesure terminée, vous pouvez sélectionner un commentaire. Vous pouvez Créer un nouveau commentaire dans la liste des commentaires ou sélectionner un commentaire existant (voir « Gestion des commentaires des mesures »).
  • Page 255 Detector III Si vous avez fait une mesure libre, vous pouvez modifier ici les paramètres tant que vous n'avez pas encore effectué de mesure. Généralités Sélectionnez cet élément du menu pour afficher les paramètres d'amplitude/phase et de régime de la configuration.
  • Page 256: Mesure Hors Parcours

    6.11 Mesure hors parcours Outres les mesures planifiées sur le Parcours , vous pouvez réaliser des mesures hors parcours avec le Detector. Cette opération est réalisée lors des mesures d'équilibrage, mesures d'amplitude/de phase d'accélération/ralentissement à l'aide de l'élément du menu Nouveau point de mesure.
  • Page 257 Detector III choisie, le numéro d'ordre actuel et, sous la première lettre, un curseur. Modifiez le nom comme indiqué sous Saisie au clavier · Modifiez le cas échéant le nom et sélectionnez ensuite Suivant. · Sélectionnez Paramètres pour ajuster la configuration du modèle.
  • Page 258 Afin de pouvoir attribuer facilement par la suite la mesure hors parcours au point de mesure concerné, il est possible de modifier l'appellation du modèle dans le menu suivant. o Dans le cas où le nom est repris tel quel, la mesure hors parcours reçoit le nom du modèle ainsi qu'un numéro d'ordre s'incrémentant à...
  • Page 259 Detector III Vous pouvez modifier les paramètres de la mesure d'équilibrage hors parcours jusqu'à ce que le premier Parcours de référence soit terminé et enregistré. Les paramètres que vous avez définis sont ensuite verrouillés et ne sont plus modifiables. Continuer la mesure d'équilibrage hors parcours Vous pouvez continuer la mesure d'équilibrage hors parcours une fois le Detector...
  • Page 260 Avec la mesure hors parcours, vous pouvez modifier toutes les autres valeurs, parallèlement au nom du modèle. Sélectionnez à cet effet dans le menu le point Paramètres. Vous pouvez à présent sélectionner les valeurs correspondantes à l'aide de la touche Entrée .
  • Page 261: Mesures Simples

    Detector III Avec la mesure hors parcours, vous pouvez modifier toutes les autres valeurs, parallèlement au nom du modèle. Sélectionnez à cet effet dans le menu le point Paramètres. Vous pouvez à présent sélectionner les valeurs correspondantes à l'aide de la touche Entrée .
  • Page 262 Classe I Classe II Classe III Classe IV Limite de pré-alarme 1,8 mm/s 2,8 mm/s 4,5 mm/s 7,1 mm/s Limite d'alarme principale 4,5 mm/s 7,1 mm/s 11,2 mm/s 18,0 mm/s Sensibilité du capteur [mV/g] Classes ISO 10816 Typique pour une nouvelle machine L'état de la machine est approprié...
  • Page 263 Detector III Le déroulement de la mesure correspond à la Mesure CM . Pour terminer, un récapitulatif des résultats de la mesure est affiché avec le Statut de l'alarme . La valeur caractéristique d'enveloppe est affichée sans statut d'alarme. La mesure ne peut pas être enregistrée et vous ne pouvez pas non plus voir de signaux temporels, de FFT ou de tendances.
  • Page 264: Annuler Les Données De Mesure

    Test du capteur ICP Le test du capteur ICP contrôle à l'aide de la tension induite du capteur raccordé à la prise BNC1 les cas suivants : · La tension se situe dans la plage spécifiée : Le capteur est opérationnel. ·...
  • Page 265: Supprimer Les Données De Mesure Des Points De Mesure Configurés

    Detector III Le tableau ci-après décrit la suppression des données de mesure CM à chaque niveau. La procédure de suppression des données de mesure d'une mesure d'équilibrage, d'accélération/ralentissement ou d'amplitude/de phase est identique. Niveau Etape et description Supprimer les données de mesure des points de mesure configurés Sélectionner un point de mesure marquer :...
  • Page 266: Messages Du Système Et Leurs Significations

    Dans les mesures d'équilibrage, les coefficients transmis par le logiciel Trendline ne sont pas supprimés afin d'éviter l'obligation de relancer le cycle de test lors de la procédure d'équilibrage suivant. Dans les mesures d'amplitude/de phase, tous les points de mesure enregistrés sur une configuration ou une mesure libre sont également supprimés.
  • Page 267 Detector III Message Explication Source d'erreur / solution d'erreur nouveau bloc de données lors de l'accélération/ralentisseme nt car le disque est saturé. Avertissement : L'accumulateur est Veuillez Recharger l'accumulateur avant de réutiliser le Accumulateur pratiquement vide. Detector. Le Detector pourrait sinon s'éteindre sans prévenir afin faible de protéger l'accumulateur.
  • Page 268 Message Explication Source d'erreur / solution d'erreur · Le capteur du déclencheur a été placé trop près de la marque réflexe (<10 cm). Éloignez-le. · Le capteur du déclencheur a été Configuré de manière incorrecte sous Trendline (par exemple avec une tension d'alimentation incorrecte).
  • Page 269: Actualisation Du Firmware

    »). 6.15 Actualisation du firmware Le logiciel interne du Detector est enregistré dans le firmware. FAG Industrial Services GmbH ajoute régulièrement de nouvelles fonctionnalités et améliorations au firmware du Detector. Il s'actualise donc dans le Detector dès qu'il existe une nouvelle version.
  • Page 270 ATTENTION Risque de perte de données de mesure ! Lors de l'actualisation du firmware Detector, toutes les données sont supprimées sur le Detector. Avant de commencer 1. Lors de l'actualisation du firmware, toutes les données sont supprimées sur le Detector. Vous devez donc transférer les données avant toute actualisation du firmware par le Detector dans le logiciel Trendline, comme indiqué...
  • Page 271 Detector III c) Allumez le Detector en maintenant le bouton Marche enfoncé. Patientez trois secondes avant d'extraire le trombone. Relâchez ensuite le bouton Marche. 5. Le nouveau firmware est transféré sur le Detector. L'opération peut nécessiter quelques minutes en fonction de la vitesse de l'interface.
  • Page 272: Particularités

    7 Particularités 7.1 Valeurs caractéristiques Le Detector III peut sauvegarder jusqu'à 4 valeurs caractéristiques différentes (ou identiques) par point de mesure. Les valeurs suivantes sont possibles : Valeur Signification caractéris tique ISO 10816 Valeur effective de la vitesse de vibration Bande de fréquences : 10 Hz à...
  • Page 273: Valeurs Caractéristiques Sur Fréquences Sélectives

    Particularités 7.2 Valeurs caractéristiques sur fréquences sélectives Pour les valeurs caractéristiques portant le suffixe « sel », il est possible de définir une bande de fréquence dans une plage donnée, qu'on utilisera pour le calcul de la valeur caractéristique. Vous devez définir sous Trendline pour chaque canal la limite de fréquence de transition du passe-bas.
  • Page 274: Signaux Temporels

    10 kHz 25,6 kSPS 3 200 lignes 3,125 Hz 9,375 Hz 3,125 Hz 20 kHz 51,2 kSPS 1 600 lignes 12,5 Hz 37,5 Hz 12,5 Hz 20 kHz 51,2 kSPS 3 200 lignes 6,25 Hz 18,75 Hz 6,25 Hz (SPS = Samples Per Second, échantillons par seconde) (*) La fréquence minimale concernant les valeurs caractéristiques de vitesse est la troisième ligne dans le spectre, car l'intégration peut augmenter inconsidérément l'importance des première lignes.
  • Page 275: Gestion Dynamique De La Mémoire

    Particularités Les signaux temporels sont toujours des signaux d'accélération dont chacun est filtré et échantillonné différemment. Le Detector peut enregistrer trois signaux temporels différents. Vous disposez pour cela de trois Parcours de mesure Pour déterminer les valeurs caractéristiques de vitesse ISO10816 et V , la transformation du signal d'accélération en signal de vitesse a lieu dans le domaine des fréquences.
  • Page 276: Branches Analogiques Des Données Dans Le Detector

    Exemple : 500 configurations CM sont envoyées au Detector (500 * 572 octets = environ 286 ko), il reste 2,7 Mo - 0,286 Mo = 2,414 Mo pour les signaux temporels et les mesures libres. Résultat : il est possible d'enregistrer encore 2,414 Mo / 16 436 octets (à...
  • Page 277: Etablir Une Connexion Avec Le Detector

    Particularités 7.6 Etablir une connexion avec le Detector Lors d'une nouvelle connexion, le logiciel Trendline essayera d'abord d'établir une liaison avec le Detector par le même port avec la même vitesse de transmission utilisés lors de la dernière connexion. En cas d'impossibilité de se connecter, Trendline définit automatiquement les paramètres de connexion et se connecte.
  • Page 278: Maintenance Et Réparation

    8 Maintenance et réparation Le Detector ne requiert aucune maintenance. Tout défaut constaté sur le Detector doit être signalé à notre Support Nettoyage Vous pouvez si besoin réaliser un nettoyage extérieur de l'appareil. · Retirez l'accumulateur de l'appareil. · Nettoyez l'appareil à l'aide d'un chiffon doux et non pelucheux. ATTENTION Dommages sur l'appareil résultant d'une utilisation non conforme !
  • Page 279: Mise Hors Service Et Mise Au Rebut

    Mise hors service et mise au rebut 9 Mise hors service et mise au rebut Mise hors service S'il n'est plus possible de faire fonctionner l'appareil Detector sans danger, il doit être mis hors service et être protégé contre une utilisation involontaire. Une utilisation sans risque n'est plus possible lorsque l'appareil : ·...
  • Page 280 Tél. : +49 (0) 2407 9149-66 Fax : +49 (0) 2407 9149-59 Support : +49 (0) 2407 9149-99 Internet : www.schaeffler.com/services Contact : industrial-services@schaeffler.com Adressez les envois postaux à FAG Industrial Services GmbH directement ! Filiale de FAG Industrial Services GmbH Postfach 1260 97419 Schweinfurt Allemagne Georg-Schäfer-Straße 30...
  • Page 281: Annexe

    Annexe 11 Annexe 11.1 Déclaration de conformité CE Le Fabricant : FAG Industrial Services GmbH, Kaiserstraße 100, D-52134 Herzogenrath Germany déclare que l'appareil Detector III Numéro de série xxxxxx/F4 sans inscription « RFID » respecte les exigences qui ont été définies par la directive sur la compatibilité...
  • Page 282: Déclaration De Conformité Ce (Rfid)

    ETSI EN 301 489-3 V1.4.1 (2002-08) EN 61000-6-2:2005 EN 55022:2003 Le Detector III pourvu d'une application RFID est un appareil radio utilisant la fréquence de 13,65 MHz. Ce produit est utilisable dans les pays de l'Union Européenne, la Suisse, les USA, le Canada et l'Australie.
  • Page 283: Principes De La Mesure Par Sonde De Température Sans Contact

    Annexe 11.3 Principes de la mesure par sonde de température sans contact (Dr.-Ing Gruner, Raytek) Préface Ce chapitre s'adresse particulièrement à l'utilisateur n'étant pas encore familiarisé avec la mesure de température sans contact ou qui ne l'a pas encore utilisée. Le sujet est consciemment présenté...
  • Page 284 Après avoir rappelé les avantages, voici les observations à respecter pendant l'utilisation des sondes infrarouges : · L'objet doit être (infrarouge) optiquement visible pour la sonde de température. Des nuages de poussière ou de fumée influencent la mesure et des obstacles solides, par ex.
  • Page 285 Annexe radiation électromagnétique (particules photoniques) est émise. Ces photons se déplacent à la vitesse de la lumière et obéissent aux lois des conformités optiques connues. Ils peuvent être déviés, focalisés au moyen de lentilles ou reflétés par des surfaces réfléchissantes. Le spectre de cette radiation s'étend de 0,7 à 1 000 µm de longueur d'ondes.
  • Page 286 Fig. 3 Caractéristique de radiation d'un émetteur noir dépendant de la température conformément à /3/. D'après la fig. 3, on devrait prévoir une sonde infrarouge sur une bande la plus large possible afin d'obtenir un maximum d'énergie (correspondant à la surface sous la courbe) et de signal de l'objet à...
  • Page 287 Annexe s'élever maximal à 1 (corps correspondant à l'émetteur noir idéal) et minimal à 0. Les corps dont le degré d'émission est inférieur à 1 sont appelés émetteurs gris. Ceux dont le degré d'émission est en plus dépendant de la température et de la longueur d'ondes sont appelés des émetteurs non gris.
  • Page 288: Manipulation Du Pyromètre

    située aux environs de 0,1. Il est possible de tenir compte de ces caractéristiques en réglant l'émissivité des thermomètres infrarouges, voir aussi fig. 5. Fig. 5 Radiation spécifique à différentes émissivités 11.3.1 Manipulation du pyromètre Rapport entre la distance et le diamètre de la zone à mesurer La résolution optique est caractérisée par le rapport entre la distance appareil de mesure- et le diamètre du spot.
  • Page 289 Annexe Fig. 6 Diamètre du spot (zone à mesurer) Fig. 7 Dimensions de l'objet de mesure Emissivité Tout objet émet de l'énergie infrarouge invisible. La quantité d'énergie émise est proportionnelle à la température de l'objet à mesurer et à l'énergie infrarouge émise par l'objet.
  • Page 290 Instructions de mesure · Pour une petite surface (<13 mm), rapprocher la sonde le plus près possible de l'objet à mesurer – et en aucun cas plus 50 mm. · Si le matériel est couvert de givre ou d'un autre dépôt, essuyer la surface avant de mesurer.
  • Page 291: Manuel D'utilisation Du Thermomètre Infrarouge

    Annexe 11.3.2 Manuel d'utilisation du thermomètre infrarouge...
  • Page 293 Annexe...
  • Page 295 Index Index Ajustement de l'affichage du graphique [Viewer] Ajustement des seuils d'alarme 89, 148 ? (Aide) Alarme 120, 222, 229, 274 Alarme principale 14, 39, 89 - A - Pré-alarme 14, 39, 89 Accélération/ralentissement Rapport d'alarme 129, 130, 134 configuration Seuils d'alarme 66, 89 Mesure libre...
  • Page 296 Index Alimentation du capteur Barre d'outils 40, 43, 123 brancher Barre d'outils [Viewer] Capteur actif Base de données 33, 92, 93, 95 actualisation Capteur actif/passif Alias Capteur de température 45, 236, 266 Base de données démo Capteur du déclencheur 45, 243 Base de données des paliers Connexions des capteurs Base de données Trendline...
  • Page 297 Index Commentaires [Viewer] Déplacer, copier ou supprimer le point de mesure Commentaires de mesure 120, 123, 130 Déplacer, copier ou supprimer les éléments Configuration 115, 130 Désinstallation Envoyer la configuration 92, 222 Detector Gestion dynamique de la mémoire Accumulateur Paramétrage du point de mesure Actualisation du firmware Connecteur BNC 70, 219...
  • Page 298 Index Données 153, 269 E-Service chargement à partir du Detector 117, Etablir une connexion avec le Detector Etalonnage Données des paliers Étendue de la livraison Erreur de données 227, 266 Exportation du/des graphiques [Viewer] importer/exporter 139, 141, 145 recevoir 117, 118 Exportation, modèles Supprimer Exporter / importer les modèles...
  • Page 299 Index Interface du programme - G - Interface série Contrôle des paramètres Généralités Interface utilisateur Gestion de la base de données 92, 97 ISO 10816 223, 261 Actualiser la base de données Attacher une base de données - L - Détacher la base de données Sélectionner la base de données Lancement du programme...
  • Page 300 Index Température 219, 222, 236, 263 Messages système Mesurage Mesures multiples Afficher sur Detector Mesures précédentes Ajouter Mesures simples avec RFID 54, 226 ISO 10816 exécuter Micro-pas, Propriétés du curseur [Viewer] Mesure CM 227, 256 Mise à jour 35, 269 Mesure d'équilibrage 237, 256 Base de données...
  • Page 301 Index exporter Palier / Base de données des paliers Administration des groupes GUID 139, 141 Administration des paliers sélectionner Ajouter un palier Portion de zoom [Viewer] Base de données des paliers Positionnement du curseur de base [Viewer] Chercher un palier Pré-alarme Données de géométrie Affichage...
  • Page 302 Index Réparation Sonagramme, diagramme en cascade [Viewer] Répertoire par défaut Statut RFID 58, 59 Résonance Superposition 2D, diagramme en cascade Définition de la plage de résonance [Viewer] Surfaces 3D, diagramme en cascade Fréquence de résonance [Viewer] Symbole RFID 70, 84, 222, 266 Accumulateur Affecter une étiquette RFID Symboles...
  • Page 303 Index Affichage du graphique 161, 164 Trendline 28, 128, 243 Lancement du programme Affichage harmoniques Options Affichage multiple de graphiques Rapport de mesure 129, 130 Afficher FFT Téléchargement des données de Afficher les FFT mesure Ajustement de l'affichage du graphique Trendline Viewer (voir Viewer) Bandes de fréquence...
  • Page 304 Index Viewer - Z - Fréquences cinématiques Graphique Zoom [Viewer] Graphique des tendances, Paramètres Zoom clavier [Viewer] Zoom horizontal [Viewer] Graphique FFT, Paramètres Zoom libre [Viewer] Graphique Signal temporel, Paramètres Zoom vertical [Viewer] Informations sur le curseur 155, 161 Informations sur le graphique Insérer commentaires Interface de travail Introduction...

Ce manuel est également adapté pour:

Trendline 3

Table des Matières