WeldCraft CS310-12 Manuel De L'utilisateur

Torches manuelles tig refroidies par eau
Masquer les pouces Voir aussi pour CS310-12:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CS31012,
CS31025
Owner's Manual
Manual del Operador
Manuel de L'utilisateur
OM-225 426B
2010−05
Hand-Held Water-Cooled TIG
(GTAW) Torches
Torches manuelles TIG refroidies
par eau
Antorchas manuales enfriadas
por agua para TIG (GTAW)
File: TIG (GTAW)
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WeldCraft CS310-12

  • Page 1 OM-225 426B 2010−05 CS31012, CS31025 Hand-Held Water-Cooled TIG (GTAW) Torches Torches manuelles TIG refroidies par eau Antorchas manuales enfriadas por agua para TIG (GTAW) Owner’s Manual Manual del Operador Manuel de L’utilisateur File: TIG (GTAW)
  • Page 21 OM-225 426B/fre 2010−05 CS31012, CS31025 Torches manuelles TIG refroidies par eau Manuel de L’utilisateur...
  • Page 22 Table des matières SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ VISANT LES TORCHES DE SOUDAGE GTAW − À LIRE AVANT UTILISATION ................1-1.
  • Page 23: Section 1 − Mesures De Sécurité Visant Les Torches De Soudage Gtaw − À Lire Avant

    SECTION 1 − MESURES DE SÉCURITÉ VISANT LES TORCHES DE SOUDAGE GTAW − À LIRE AVANT UTILISATION WC000038 − 2010−05fre Se protéger, ainsi que toute autre personne travaillant sur les lieux, contre les étincelles et le métal chaud. 1-1. Signification des symboles DANGER! −...
  • Page 24: Proposition Californienne 65 Avertissements

    LES PIÈCES CHAUDES peuvent LIRE LES INSTRUCTIONS. provoquer des brûlures. D Lire et appliquer les instructions sur les D Laisser refroidir la torche avant de le toucher. étiquettes et Mode d’emploi avant D Ne pas toucher d’objets métalliques chauds. l’installation, l’utilisation ou l’entretien de D Abriter les objets métalliques contre tout con- l’appareil.
  • Page 25: Section 2 − Spécifications

    SECTION 2 − SPÉCIFICATIONS 2-1. Spécifications Modèle CS310-12 CS310-25 Courant nominal 310 A argon sous facteur de marche de 100% DCEN, ACHF Méthode de refroidissement Débit de refroidissement 1,0 l/min Calibre de l’électrode tungstène 0,020 à 1/8 po (0,5 à 3,3 mm) Choix de câbles...
  • Page 26: Section 3 − Installation

    SECTION 3 − INSTALLATION 3-1. Pièces composantes et assemblage de la torche Pièces constitutives de la torche Buse Corps de la pince de serrage Protection thermique Pince de serrage Joint torique Chapeau de siège Corps de la torche Poignée Câble d’alimentation 10 Tuyau d’eau 11 Tuyau de gaz 12 Adaptateur du câble d’alimentation...
  • Page 27: Raccordement De La Torche

    3-3. Raccordement de la torche A. Raccordement de la torche avec un système de refroidissement autonome Quand cela est possible, installer un appareil haute fréquence Outils nécessaires : 5/8, 7/8, 1-1/8 po 802 560 Avant d’installer la torche arrêter Adaptateur du câble d’alimentation raccorder l’adaptateur à...
  • Page 28 B. Raccordement de la torche à un poste Dynasty 300 DX ou Maxstar 300 DX TIGRunner Avant d’installer la torche, arrêter Outils nécessaires : l’alimentation. Tuyau de gaz avec raccords à filetage à droite de 5/8-18 (fourni par le client) Connexions : Régulateur/débitmètre 5/8, 7/8, 1-1/8 po...
  • Page 29: Section 4 − Entretien Et Dépannage

    SECTION 4 − ENTRETIEN ET DÉPANNAGE 4-1. Entretien courant Avant de faire l’entretien, débrancher la torche. 40 Heures Réparer ou Nettoyer et Remplacer remplacer serrer les les étiquettes tout câble bornes de illisibles de soudage soudage fissuré Remplacer les pièces fissurées Corps de Câble de...
  • Page 30 Problème Mesures correctives Consommation excessive d’électrodes Sélectionner le calibre et le type d’électrode tungstène appropriés. Préparer l’électrode tungstène de tungstènes manière appropriée selon le section 5. Vérifier le réglage de la polarité sur la source de courant de soudage (consulter le guide d’utilisation de la source de courant de soudage).
  • Page 31: Section 5 − Sélection Et Préparation D'une Électrode De Tungstène Pour Le Soudage

    SECTION 5 − SÉLECTION ET PRÉPARATION D’UNE ÉLECTRODE DE TUNGSTÈNE POUR LE SOUDAGE CC OU CA gtaw_Phase_fre2010−03 Dans la mesure du possible, utiliser un courant de soudage CC plutôt qu’un courant CA. 5-1. Sélection d’une électrode de tungstène Porter des gants propres pour éviter toute contamination du tungstène ♦...
  • Page 32: Section 6 − Directives Pour Le Soudage Tig (Gtaw)

    SECTION 6 − DIRECTIVES POUR LE SOUDAGE TIG (GTAW) gtaw 7/2006 6-1. Positionnement de la torche Le meulage d’une électrode de tungstène génère de la poussière et des étincelles susceptibles de causer des blessures et de provo- quer un incendie. Utiliser une éva- cuation tout près de la meuleuse (ventilation forcée) ou porter un appareil respiratoire approuvé.
  • Page 33: Mouvement De La Torche Pendant Le Soudage

    6-2. Mouvement de la torche pendant le soudage Tungstène sans baguette d’apport ° Sens de soudage Incliner la torche. Former un bain. Déplacer la torche vers l’avant du bain. Répéter cette opération. Tungstène avec baguette d’apport ° ° Sens de soudage Former un bain.
  • Page 34: Positionnement De La Torche Et De L'électrode De Tungstène Pour Les Différents Joints De Soudure

    6-3. Positionnement de la torche et de l’électrode de tungstène pour les différents joints de soudure ° ° Soudure bout à bout ° ° Soudure en «T» ° ° ° ° Soudure à clin ° ° ° ° ° Soudure en angle extérieur °...
  • Page 35 Notes OM-225 426 Page 13...
  • Page 36: Section 7 − Liste Des Pièces

    SECTION 7 − LISTE DES PIÈCES 804 303-A Figure 7-2. Ensemble complet de la torche OM-225 426 Page 14...
  • Page 37 Qté Modèle No de Description Art. pièce CS310-12-R CS310-25-R Figure 7-2. Ensemble complet de la torche ..CS310A ..CORPS DE TORCHE ........
  • Page 38 Qté Modèle No de Description Art. pièce CS310-12-R CS310-25-R Figure 7-2. Ensemble complet de la torche (suite) ♦57N75 ... BUSE, large gas lens en alumine #6 ......
  • Page 39 Notes...
  • Page 40: Informations Propriétaire

    Pour toute aide concernant le dépôt et le réglage de réclamations, adressez-vous à votre distributeur et/ou au Service transport du fabricant du matériel. © TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINELLES − IMPRIME AUX USA 2010 Weldcraft Products Inc. 5/10...

Ce manuel est également adapté pour:

Cs310-25Cs31012Cs310a

Table des Matières