Publicité

Liens rapides

Achat 112 A
enceinte satellite
active
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box pro Achat 112 A

  • Page 1 Achat 112 A enceinte satellite active notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Deutschland Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 27.11.2017, ID : 325263 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 Consignes de sécurité..........................7 Performances............................12 Installation..............................13 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................15 4.2 Suspension du haut-parleur......................15 Connexions et éléments de commande..................17 Données techniques..........................21 Câbles et connecteurs........................... 22 Protection de l’environnement......................
  • Page 4: Remarques Générales

    Remarques générales Remarques générales La présente notice d’utilisation contient des remarques importantes à propos de l’utilisation en toute sécurité de cet appareil. Lisez et respectez les consignes de sécurité et les instructions fournies. Conservez cette notice en vue d’une utilisation ultérieure. Veillez à ce que tous les utilisateurs de l’appareil puissent la consulter.
  • Page 5 Remarques générales Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un apperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation. Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée.
  • Page 6 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement en cas de tension électrique dangereuse. Avertissement en cas de charge suspendue. Avertissement en cas d'emplacement dangereux. enceinte satellite active...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 8 Consignes de sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 9 Consignes de sécurité DANGER ! Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’appareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 10 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou- bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 11: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres-...
  • Page 12: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil Entrée/sortie XLR Rails d’accroche sur le dessus du boîtier et œillet à l’arrière pour inclinaison. Matériel de fixation requis pour la suspension verticale « the box Achat Flying Track Attachment » (2 pièces par enceinte). Bride pour pied, 36 mm sur la face inférieure Laqué...
  • Page 13: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’appareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 14 Installation ATTENTION ! Risque de blessures en raison du poids élevé En raison du poids élevé de l’appareil, le transport et le montage doivent toujours être effectués par deux personnes minimum. REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique.
  • Page 15: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 16 Installation Il est possible d’incliner l’enceinte à l’aide d’un œillet supplémentaire monté au dos du caisson. Il ne faut pas utiliser cet œillet supplémentaire pour assumer la charge totale à suspendre à lui seul. enceinte satellite active...
  • Page 17: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Achat 112 A...
  • Page 18 Connexions et éléments de commande 1 [POWER ON/OFF] Interrupteur électrique de mise en marche ou en arrêt de l’appareil. 2 [AC INPUT] Prise d'entrée bleue verrouillable (Power Twist). 3 [AC OUTPUT] Prise de sortie grise verrouillable (Power Twist). Cette sortie est mise en boucle à partir de la prise d'entrée bleue [AC INPUT].
  • Page 19 Connexions et éléments de commande 5 [INPUT] Entrée de signal avec sensibilité commutable, prise XLR. 6 [OUTPUT] Sortie LINE pour le raccordement d’autres haut-parleurs actifs, fiches XLR. 7 LED [PEAK] Signale une saturation. Le niveau du signal d’entrée est trop élevé si la LED vacille ou est allumée. 8 [VOLUME] Bouton de réglage du volume.
  • Page 20 Connexions et éléments de commande 9 [TREBLE] Bouton de réglage des hautes fréquences. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre pour obtenir un son plus riche en aigus. Tournez le bouton dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour diminuer le taux d’aigus.
  • Page 21: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Système enceinte 2 voies satellite active avec filtre d’aiguillage intégré 1 × haut-parleur basses fréquences 12 pouces, haut-parleur d’aigus de type Équipement conique 1,4 pouce Tension d'alimentation 230 V 50 Hz Puissance de sortie 600 W 8 Ω...
  • Page 22: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 23 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 24 Câbles et connecteurs Fiche XLR (asymétrique) Masse, blindage Signal Ponté avec broche 1 enceinte satellite active...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas- tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 26: Remarques

    Remarques enceinte satellite active...
  • Page 28 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières