thomann the box pro Achat 110 MA Notice D'utilisation
thomann the box pro Achat 110 MA Notice D'utilisation

thomann the box pro Achat 110 MA Notice D'utilisation

Enceinte active
Masquer les pouces Voir aussi pour the box pro Achat 110 MA:

Publicité

Liens rapides

Achat 110 MA
enceinte active
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann the box pro Achat 110 MA

  • Page 1 Achat 110 MA enceinte active notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 19.03.2021, ID : 230511 (V3)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 6 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................14 Installation..............................15 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs..................16 4.2 Montage.............................. 17 4.3 Connexions............................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. enceinte active...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour mot-clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 7 Remarques générales Terme générique Signification DANGER ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. AVERTISSEMENT ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 8 Remarques générales Symbole d'avertissement Type de danger Avertissement : charge suspendue. Avertissement : emplacement dangereux. enceinte active...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la sonorisation. Cet appareil a été conçu pour un usage profes‐ sionnel et ne convient pas à une utilisation domestique. Utilisez l’appareil uniquement selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre utilisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera considérée comme non conforme et peut occasionner des dommages corporels et matériels.
  • Page 10 Consignes de sécurité Sécurité DANGER ! Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité ATTENTION ! Risque de traumatismes auditifs L’appareil peut produire un volume sonore susceptible de provoquer des trou‐ bles auditifs temporaires ou permanents. En cas d’exposition prolongée, même à des niveaux apparemment faibles, il peut provoquer des traumatismes auditifs. Diminuez le volume dès que vous percevez l’apparition d’acouphènes ou de perte auditive.
  • Page 12 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. Utilisez l’appareil seulement sous les conditions d’environnement indiquées dans le chapitre «...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Éventuels dommages dus à un fusible incorrect L’utilisation des fusibles d’un autre type peut entraîner des dommages graves sur l’appareil. Risque d’incendie ! Utilisez uniquement des fusibles du même type. Achat 110 MA...
  • Page 14: Performances

    Performances Performances Caractéristiques particulières de l’appareil : Raccordements réalisables : prise jack combinée XLR en 6,35 mm pour entrée de signal, fiche XLR pour sortie de signal Variateur de volume Filtre passe-haut commutable pour supprimer les basses fréquences Commutateur de la tension électrique Bride pour pied, 36 mm sur la face inférieure Points de suspension M10 Laqué...
  • Page 15: Installation

    Installation Installation Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité pendant le transport et l’entreposage. Établissez toutes les connexions tant que l’appareil n’est pas branché.
  • Page 16: Conseils Pour Utiliser Les Haut-Parleurs

    Installation 4.1 Conseils pour utiliser les haut-parleurs Les haut-parleurs doivent être positionnés de manière à ce que leurs signaux sons puissent atteindre le public sans entrave. Il est souvent utile de placer les haut-parleurs sur des statifs pour obtenir une reproduction sonore plus régulière sur l'ensemble de l'auditoire à portée maximale.
  • Page 17: Montage

    Installation 4.2 Montage AVERTISSEMENT ! Conséquences d’un montage incorrect Un montage incorrect peut provoquer des blessures mortelles ou des dégats matériels graves. Veillez à toujours respecter les normes en vigueur dans votre pays lors du mon‐ tage et de l’utilisation. En Allemagne : BGV C1 : « Sites d’événements et de pro‐ duction pour réprésentation scénique ».
  • Page 18 Installation REMARQUE ! Risque de dommages matériels dus aux champs magnétiques Les haut-parleurs produisent un champ magnétique statique. Observez donc une distance suffisante par rapport aux appareils qui risqueraient d’être perturbés ou endommagés par un champ magnétique externe. Possibilités de fixation Vous pouvez installer l'appareil debout ou avec la tête en bas.
  • Page 19 Installation Montage debout REMARQUE ! Utilisation de trépieds En cas de montage de l’appareil sur un trépied, veillez à ce qu’il soit stable et que le poids de l’appareil ne dépasse pas la capacité admissible du trépied. Nous recommandons d'installer les haut-parleurs de manière à ce que le bord inférieur se trouve 175 cm au-dessus du sol.
  • Page 20 Installation Montage en suspension AVERTISSEMENT ! Risque de blessures par la chute de l'appareil Les appareils de sonorisation amovibles doivent être sécurisés contre les risques de chute par deux dispositifs agissant indépendamment, par exemple au moyen de câbles de retenue de sécurité. La capacité...
  • Page 21: Connexions

    Installation 4.3 Connexions Possibilités d'installation Achat 110 MA...
  • Page 22: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande 1 [115 V / 230 V] (AC) Commutateur de la tension électrique. Lors du branchement, veillez au réglage cor‐ rect de ce commutateur en fonction de la tension électrique disponible sur le lieu de fonctionnement.
  • Page 23 Connexions et éléments de commande 6 [VOLUME] Bouton de réglage du volume. 7 [Raccordement de la tension d’alimentation] Connecteur d’alimentation CEI avec porte-fusible pour l’alimentation électrique. 8 [ON/OFF (marche/arrêt)] L’appareil est mis en marche ou en arrêt avec ce commutateur (interrupteur d’ali‐ mentation électrique).
  • Page 24: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Équipement 1 × haut-parleur basses fréquences 10 pouces, enceinte satellite 1 pouce avec bobine d’os‐ cillation 3 pouces Système Enceinte active 2 voies pleine-bande avec filtre d’aiguillage intégré Connexions d'entrée Line Prise combinée XLR/jack en 6,35 mm Alimentation électrique Châssis CEI C14 Impédance d'entrée...
  • Page 25 Données techniques Distorsion Line : < 3% Niveau max. de pression sonore 119 dB (SPL) Puissance consommée 13,5 W Tension d'alimentation 115 / 230 V , 50/60 Hz Fusible 5 mm × 20 mm, 2 A, 250 V, à action retardée Dimensions (L ×...
  • Page 26 Données techniques Informations complémentaires Construction standard Voies 2 voies Moniteur incliné Entrée en parallèle Mic Preamps Égaliseur de tonalité par canal Lecture Bluetooth Lecteur USB Coupe-bas Ventilateur Boîtier Bois Couleur Noir enceinte active...
  • Page 27 Données techniques Réponse en fréquence Achat 110 MA...
  • Page 28 Données techniques enceinte active...
  • Page 29: Câbles Et Connecteurs

    Câbles et connecteurs Câbles et connecteurs Préambule Ce chapitre vous aide à choisir les bons câbles et connecteurs et à raccorder votre précieux équipement de sorte qu'une expérience sonore parfaite soit garantie. Veuillez suivre ces conseils, car il est préférable d'être prudent, particulièrement dans le domaine des sons et lumières.
  • Page 30 Câbles et connecteurs C'est pourquoi on préfère la transmission symétrique dans le milieu professionnel, car celle-ci permet la transmission des signaux utiles sans interférences même sur de longues distances. Dans le cas d'une transmission symétrique, un autre conducteur s'ajoute aux conducteurs pour la masse et le signal utile.
  • Page 31 Câbles et connecteurs Fiche jack bipolaire en 6,35 mm (mono, symétrique) Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Terre Fiche XLR (symétrique) Masse, blindage Signal (en phase, +) Signal (en opposition de phase, –) Blindage au boîtier de la fiche (option) Achat 110 MA...
  • Page 32: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 33 Remarques Achat 110 MA...
  • Page 34 Remarques enceinte active...
  • Page 36 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières