Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Lexmark C920
Guide de l'utilisateur
www.lexmark.fr
Mars 2005
Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de
Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
© 2005 Lexmark International, Inc.
Tous droits réservés.
740 West New Circle Road
Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lexmark C920

  • Page 1 Lexmark C920 Guide de l'utilisateur www.lexmark.fr Mars 2005 Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. © 2005 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
  • Page 2: Marques Commerciales

    à partir de fonds privés. Marques commerciales Lexmark, Lexmark avec le symbole du diamant, MarkNet et MarkVision sont des marques de Lexmark International, Inc. déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Drag’N’Print, ImageQuick et PrintCryption sont des marques de Lexmark International, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1: A propos de l'imprimante ................6 Explication du panneau de commandes de l’imprimante ................. 8 Chapitre 2: Installation des pilotes pour l'impression locale ........11 Windows ................................ 11 Macintosh ..............................14 UNIX/Linux ..............................16 Chapitre 3: Installation des pilotes pour l'impression réseau ........17 Impression d'une page de configuration du réseau ..................
  • Page 4 Informations sur l'état des fournitures ......................101 Economie des fournitures ..........................102 Commande de fournitures ........................... 102 Recyclage des produits Lexmark ......................... 103 Nettoyage des LED ............................104 Fermeture du capot supérieur ........................109 Chapitre 8: Elimination des bourrages papier ............. 111 Identification des bourrages .........................
  • Page 5 Table des matières Chapitre 10: Dépannage ....................158 Support technique en ligne .......................... 158 Appel du support technique ......................... 158 Vérification d'une imprimante qui ne répond pas ..................158 Impression de fichiers PDF multilingues ...................... 159 Résolution des problèmes d'impression ...................... 159 Résolution des problèmes d'options ......................
  • Page 6: Chapitre 1: A Propos De L'imprimante

    A propos de l'imprimante ATTENTION : n'installez pas ce produit et n'effectuez aucun raccordement (cordon d'alimentation, câble téléphonique ou autre) pendant un orage. Modèles configurés Les illustrations suivantes montrent un réseau standard et une imprimante entièrement équipée. Si vous raccordez à l'imprimante des options de gestion des supports d'impression, il se peut qu'elle ressemble davantage au modèle entièrement équipé.
  • Page 7 A propos de l'imprimante Plusieurs menus sont disponibles pour simplifier la modification des paramètres de l'imprimante. Le diagramme illustre l'index des menus du panneau de commandes ainsi que les menus et options de chaque menu. Pour plus d'informations sur les menus et options de menus, consultez le Guide des menus et messages du CD Publications. Menu Menu Fournitures Menu Papier...
  • Page 8: Explication Du Panneau De Commandes De L'imprimante

    A propos de l'imprimante Explication du panneau de commandes de l’imprimante Le panneau de commandes de l'imprimante est un écran rétroéclairé à niveaux de gris de 4 lignes pouvant afficher des images et du texte. Les boutons Retour, Menu et Stop sont situés à gauche de l'écran, les boutons de navigation au- dessous et le pavé...
  • Page 9 A propos de l'imprimante Le tableau ci-dessous présente les fonctions des boutons et l'affichage de l'écran. Bouton Fonction Appuyez sur le bouton Retour pour revenir au dernier écran affiché. Retour Remarque : les modifications apportées dans un écran ne sont pas prises en compte lorsque vous appuyez sur le bouton Retour.
  • Page 10 A propos de l'imprimante Bouton Fonction Le pavé numérique est composé de chiffres, du signe dièse (#) et d'une touche de retour Pavé numérique arrière. La touche 5 présente un ergot pour faciliter la manipulation du pavé numérique par les mal-voyants. Les chiffres permettent de saisir les valeurs numériques pour les options de quantité...
  • Page 11: Chapitre 2: Installation Des Pilotes Pour L'impression Locale

    Vous pouvez également vous procurer des pilotes dans des solutions logicielles téléchargeables à partir du site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.fr. Utilisation de Windows Server 2003, Windows 2000, Windows XP, Windows 98 Deuxième Édition, Windows Me ou Windows NT Remarque : installez le logiciel de l'imprimante avant de connecter le câble USB.
  • Page 12: Utilisation De Windows 95 Et Windows 98 (Première Édition)

    Installation des pilotes pour l'impression locale Cliquez sur Installer l'imprimante et le logiciel. Remarque : certains systèmes d'exploitation Windows exigent que vous disposiez d'un accès administrateur pour installer les pilotes de l'imprimante sur l'ordinateur. Cliquez sur J'accepte pour accepter l'accord de licence. Sélectionnez Proposé, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 13: Définition Des Paramètres Dans L'imprimante

    Installation des pilotes pour l'impression locale Avant de pouvoir imprimer, vous devez établir la communication entre l'imprimante et l'ordinateur. Pour ce faire : Définissez les paramètres série de l'imprimante. Installez un pilote d'imprimante sur l'ordinateur relié à l'imprimante. Faites correspondre les paramètres série dans le port de communication (COM). Définition des paramètres dans l'imprimante Appuyez sur sur le panneau de commandes.
  • Page 14: Définition Des Paramètres Dans Le Port De Communication (Com)

    Installation des pilotes pour l'impression locale Cliquez sur J'accepte pour accepter les termes de l'accord de licence du logiciel d'imprimante. Sélectionnez Personnalisé, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Composants, puis cliquez sur Suivant. Sélectionnez Local et cliquez sur Suivant. Sélectionnez l'imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajout d'imprimante. Développez l'objet imprimante répertorié...
  • Page 15: Création D'une File D'attente Dans Le Centre D'impression Ou L'utilitaire D'installation De L'imprimante (Mac Os X)

    Cliquez deux fois sur le Centre d'impression ou l'utilitaire d'installation de l'imprimante. Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.fr. Effectuez l'une des opérations suivantes : •...
  • Page 16: Unix/Linux

    L'impression locale est prise en charge sur de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et Red Hat. Les solutions logicielles Sun Solaris et Linux sont disponibles sur le CD Pilotes et sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.fr.
  • Page 17: Chapitre 3: Installation Des Pilotes Pour L'impression Réseau

    Installation des pilotes pour l'impression réseau Impression d'une page de configuration du réseau Si l'imprimante est en réseau, imprimez une page de configuration du réseau pour vérifier la connexion réseau. Cette page permet également d'obtenir des informations importantes qui vous aident à configurer les impressions réseau. Assurez-vous que l'imprimante est sous tension.
  • Page 18: Vérification Des Paramètres Ip

    Les pilotes système sont intégrés aux systèmes d'exploitation Windows. Vous trouverez les pilotes personnalisés sur le CD Pilotes. Des pilotes système et personnalisés mis à jour sont disponibles sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Ports d'imprimante réseau pris en charge •...
  • Page 19 Si votre port d'imprimante n'est pas dans la liste : Cliquez sur Ajouter un port. Sélectionnez Port TCP/IP amélioré Lexmark, puis saisissez les informations de création du port. Saisissez un nom de port. Vous pouvez choisir tout nom se rapportant à l’imprimante, tel que Color1-lab4. Une fois le port créé, son nom apparaît dans la liste des ports disponibles.
  • Page 20 Installation des pilotes pour l'impression réseau Saisissez l’adresse IP dans la zone de texte. Remarque : si vous ne connaissez pas l'adresse IP, imprimez une page de configuration du réseau et recherchez l'adresse IP dans la section TCP/IP. Pour obtenir de l'aide, reportez-vous aux sections Impression d'une page de configuration du réseau et Vérification des paramètres IP.
  • Page 21: Installation Du Pilote D'imprimante (Ou Sous-Ensemble) Sur Des Clients Réseau

    Installation des pilotes pour l'impression réseau Dans la section Pilotes supplémentaires, sélectionnez les systèmes d'exploitation de l'ensemble des clients réseau qui imprimeront vers l'imprimante. Cliquez sur OK. Remarque : si certains fichiers sont manquants, vous serez peut-être invité à insérer le CD du système d'exploitation du serveur.
  • Page 22: Configuration De L'utilitaire Drag'n'print

    Installation des pilotes pour l'impression réseau Sélectionnez l'imprimante réseau dans la liste des imprimantes partagées. Si elle n'est pas répertoriée, saisissez le chemin d'accès de l'imprimante dans la zone de texte. Le chemin d'accès doit être du type suivant : \\<nom d'hôte du serveur>\<nom de l'imprimante partagée>...
  • Page 23: En Utilisant L'impression Ip

    Choisissez Impression via IP dans le menu déroulant. Saisissez l'adresse IP ou le nom DNS de l'imprimante dans la zone Adresse de l'imprimante. Choisissez Lexmark dans le menu déroulant Modèle de l'imprimante. Sélectionnez la nouvelle imprimante dans la liste, puis cliquez sur Ajouter.
  • Page 24: Etape 2 : Création D'un Service D'impression

    Cliquez sur Fermer une fois l'installation terminée. Remarque : un fichier PPD destiné à l'imprimante est également disponible dans une solution logicielle téléchargeable à partir du site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.fr. Etape 2 : Création d'un service d'impression Dans le Sélecteur, sélectionnez le pilote LaserWriter 8.
  • Page 25: Unix/Linux

    L'imprimante prend en charge de nombreuses plates-formes UNIX et Linux, telles que Sun Solaris et RedHat. Pour obtenir la liste complète des plates-formes UNIX et Linux prises en charge, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com.
  • Page 26: Chapitre 4: Installation Et Retrait Des Options

    Installation et retrait des options ATTENTION : si vous souhaitez installer une carte mémoire ou une carte optionnelle alors que l'imprimante est déjà en service, mettez celle-ci hors tension et débranchez-la du secteur avant de poursuivre. Si d'autres périphériques sont connectés à l'imprimante, mettez-les hors tension et débranchez les câbles reliés à...
  • Page 27: Retrait Du Capot D'accès À La Carte Logique

    Installation et retrait des options Retrait du capot d'accès à la carte logique Vous devez retirer le capot d'accès à la carte logique pour installer des cartes mémoires, une carte microcode, un disque dur ou une carte optionnelle. Capot arrière Cette imprimante est équipée d'une encoche de sécurité...
  • Page 28 Installation et retrait des options Utilisez un tournevis cruciforme numéro 2 pour retirer le capot d'accès à la carte logique. Dévissez les huit vis du capot d'accès à la carte logique. Ne retirez pas complètement les vis. Avertissement : vous devez remettre en place le capot d'accès à la carte logique avant d'utiliser l'imprimante à nouveau.
  • Page 29 Installation et retrait des options Aidez-vous de l'illustration pour localiser le connecteur de la carte que vous souhaitez installer ou retirer. Connecteurs de carte mémoire flash ou Connecteurs de mémoire carte microcode Connecteur parallèle Disque dur optionnel Connecteur Ethernet Connecteur USB Carte optionnelle Cache de carte optionnelle Retrait du capot d'accès à...
  • Page 30: Installation D'une Carte Mémoire

    Vérifiez que chaque loquet s'emboîte dans l'encoche située à l'extrémité de la carte. Installation d'une carte mémoire flash ou d'une carte microcode Remarque : Les cartes mémoire flash et microcode conçues pour les autres imprimantes Lexmark peuvent ne pas fonctionner sur votre imprimante.
  • Page 31: Installation D'un Disque Dur

    Installation et retrait des options Saisissez la carte mémoire flash ou microcode par ses attaches et alignez les broches en plastique de la carte sur les encoches de la carte logique. Attaches Broches Poussez la carte mémoire flash ou microcode jusqu'à ce qu'elle soit bien en place et relâchez les attaches. Toute la longueur du connecteur de la carte mémoire flash ou microcode doit être en contact avec la carte logique et doit être fermement installée dans le connecteur.
  • Page 32 Installation et retrait des options Si une carte optionnelle a été installée, vous devrez peut-être la retirer avant d'installer le disque dur. Retirez le capot d'accès à la carte logique (voir Retrait du capot d'accès à la carte logique). Alignez le connecteur de la nappe avec le connecteur de la carte logique, puis appuyez dessus pour l'enfoncer. Retournez le disque, puis appuyez sur les trois ergots de la plaque de montage pour les enfoncer dans les encoches de la carte logique prévues à...
  • Page 33: Installation D'une Carte Optionnelle

    Installation et retrait des options Installation d'une carte optionnelle Votre imprimante est équipée d'un emplacement pour carte d'extension qui peut prendre en charge un certain nombre de cartes optionnelles. Le tableau suivant décrit leur fonction. Carte Fonction Serveur d'impression interne MarkNet Permet d'ajouter un port Ethernet, Token-Ring ou à...
  • Page 34 Installation et retrait des options Alignez le connecteur de la carte optionnelle sur celui de la carte logique. Les connecteurs des câbles situés sur le côté de la carte optionnelle doivent s'insérer dans l’emplacement du connecteur. Insérez la carte optionnelle dans le connecteur de carte optionnelle. Fixez la carte optionnelle à...
  • Page 35: Réinstallation Du Capot D'accès À La Carte Logique

    Installation et retrait des options Réinstallation du capot d'accès à la carte logique Après avoir installé les cartes sur la carte logique de l'imprimante, vous devez remettre en place le capot d'accès à la carte logique. Alignez les logements des vis sur le capot d'accès avec les vis de l'imprimante. Encoche Amenez le capot contre l'imprimante et faites le glisser vers le bas.
  • Page 36: Alignement Du Chargeur Haute Capacité Optionnel

    Installation et retrait des options Alignement du chargeur haute capacité optionnel Remarque : si le chargeur haute capacité n'est pas correctement aligné, des bourrages papier peuvent se produire. Installation des cales de réglage de hauteur Si les broches du chargeur haute capacité ne sont pas alignées avec les encoches du cadre de fixation, réglez la hauteur du chargeur.
  • Page 37: Réglage Des Marges Sur Le Chargeur Haute Capacité Optionnel

    Installation et retrait des options Alignez les vis avec les encoches correspondantes sur le chargeur haute capacité, puis insérez-les. Pour retirer la cale installée en usine : Retirez la cale de la roulette. Insérez les quatre vis dans la roulette. Alignez les vis avec les encoches correspondantes sur le chargeur haute capacité, puis insérez-les.
  • Page 38: Alignement De L'unité De Finition Optionnelle

    Installation et retrait des options Dévissez les vis de verrouillage. Déplacez la plaque métallique vers la droite pour réduire la marge supérieure ou vers la gauche pour l'augmenter. Resserrez les vis. Chargez à nouveau le papier dans le chargeur haute capacité, puis fixez ce dernier sur l'imprimante. Alignement de l'unité...
  • Page 39: Alignement De L'unité De Finition Sur L'imprimante

    Installation et retrait des options Alignement de l'unité de finition sur l'imprimante Les trois zones suivantes doivent être correctement alignées pour éviter les bourrages papier. Repères d'alignement Broche de la plaque de fixation Encoche de Espace l'unité de finition Les broches de la plaque de fixation doivent être insérées dans les encoches de l'unité de finition. L'écart entre l'imprimante et l'unité...
  • Page 40: Elévation Ou Abaissement De L'unité De Finition

    Installation et retrait des options Elévation ou abaissement de l'unité de finition Suivez ces instructions si les encoches de l'unité de finition sont situées au-dessus ou au-dessous des broches de la plaque de fixation. Broche Encoche de l'unité de finition Repérez la position des broches par rapport aux encoches de l'unité...
  • Page 41 Installation et retrait des options Desserrez les vis à ailettes du rail. Tournez les molettes de réglage pour aligner les encoches de l'unité de finition avec les broches. Pour remonter l'unité de finition, tournez les molettes de réglage dans le sens des aiguilles d'une montre. Pour abaisser l'unité...
  • Page 42: Alignement Latéral De L'unité De Finition

    Installation et retrait des options Alignement latéral de l'unité de finition Suivez ces instructions si la distance entre l'unité de finition et l'imprimante n'est pas la même en haut et en bas. Desserrez les vis à ailettes du rail. Alignement de l'unité de finition optionnelle...
  • Page 43 Installation et retrait des options Si vous venez de remonter ou d'abaisser la plaque du rail, les vis à ailettes sont déjà desserrées. Tournez les molettes de réglage arrière pour égaliser la distance entre l'imprimante et le haut et le bas de l'unité de finition.
  • Page 44: Alignement Supérieur De L'unité De Finition

    Installation et retrait des options Alignement supérieur de l'unité de finition Suivez ces instructions si les repères d'alignement sur le haut de l'unité de finition ne sont pas alignés avec les bords du capot sur le côté de l'imprimante. Remarque : vérifiez l'alignement supérieur de l'imprimante et de l'unité de finition chaque fois que vous déplacez l'imprimante ou l'unité...
  • Page 45: Réglage Des Roulettes De L'unité De Finition

    Installation et retrait des options Serrez les vis à ailettes du rail. Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité de finition s'enclenche dans sa position, vous entendez un déclic. Réglage des roulettes de l'unité de finition Réglez les roulettes de l'unité...
  • Page 46 Installation et retrait des options Tournez les molettes de fixation dans le sens contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'elles touchent la base de l'unité de finition. Réglage des roulettes de l'unité de finition...
  • Page 47: Réglage De La Perforation Dans L'unité De Finition Optionnelle

    Installation et retrait des options Réglage de la perforation dans l'unité de finition optionnelle Vous pouvez régler l'alignement des trous de perforation sur 4 mm ( po) environ. Ce réglage est utile lorsque vous centrez les trous de perforation sur la feuille ou que vous perforez un travail d'impression sur plusieurs unités de finition. Remarque : les procédures ci-dessous s'appliquent lorsque des unités de finition effectuant 3 ou 4 trous de perforation sont installées.
  • Page 48 Installation et retrait des options Desserrez les vis à ailettes du rail. Remarque : ne tournez pas les molettes de réglage plus de trois tours complets à partir de leur position initiale. Cela pourrait entraîner des bourrages papier. Tournez les deux molettes de réglage de façon identique comme indiqué afin de lever ou d'abaisser le côté de l'unité...
  • Page 49: Retrait Du Dispositif Recto Verso

    Installation et retrait des options Serrez les vis à ailettes du rail. Imprimez et perforez une autre feuille de papier. Répétez les étapes 2 et 3. Si les trous ne sont pas alignés, répétez les étapes 3 à 8. Retrait du dispositif recto verso Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 50 Installation et retrait des options Desserrez les vis à ailettes maintenant le dispositif recto verso. Retirez le dispositif recto verso. Retrait du dispositif recto verso...
  • Page 51: Retrait Du Chargeur Haute Capacité

    Installation et retrait des options Refermez la porte du dispositif recto verso. Retrait du chargeur haute capacité Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation du chargeur haute capacité de la prise secteur. Déconnectez le câble d'interface du côté du chargeur haute capacité. Retrait du chargeur haute capacité...
  • Page 52 Installation et retrait des options Eloignez le chargeur haute capacité de l'imprimante. Retirez le chargeur haute capacité du rail. Soulevez le rail et retirez-le du cadre de fixation. Retrait du chargeur haute capacité...
  • Page 53 Installation et retrait des options Retirez la clé du support sur le chargeur haute capacité. Retirez les quatre vis maintenant le cadre de fixation. Retrait du chargeur haute capacité...
  • Page 54 Installation et retrait des options Insérez les deux caches latéraux dans les logements des vis sur le tiroir optionnel et appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un déclic. Retrait du chargeur haute capacité...
  • Page 55: Retrait D'un Tiroir Optionnel

    Installation et retrait des options Retrait d'un tiroir optionnel Mettez l'imprimante hors tension. Débranchez le cordon d'alimentation. Remarque : pour éviter toute surcharge électrique, branchez l'imprimante à une prise correctement reliée à la terre sur un circuit sans disjoncteur différentiel. Débranchez le câble Ethernet ou USB de l'imprimante.
  • Page 56 Installation et retrait des options Soulevez le tiroir optionnel. Retrait d'un tiroir optionnel...
  • Page 57: Chapitre 5: Impression

    Utilisez les pilotes d'imprimante personnalisés Lexmark fournis avec votre imprimante afin d'assurer la prise en charge de toutes ses fonctions. Sur le site Web de Lexmark, vous trouverez des pilotes mis à jour ainsi qu’une description complète des applications développées par Lexmark et un support pour pilotes Lexmark.Vous pouvez également utiliser les pilotes système intégrés à...
  • Page 58: Impression À Partir D'un Lecteur À Mémoire Flash Usb

    USB et imprimer des documents PDF. La procédure d'impression d'un document à partir d'un lecteur à mémoire flash USB est semblable à celle de l'impression d'un travail suspendu. Pour obtenir des informations sur les lecteurs à mémoire flash USB testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse suivante www.lexmark.com.
  • Page 59: Pilote Usb

    Impression Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du document que vous souhaitez modifier, puis appuyez Un écran vous demandant le nombre de copies à imprimer s'affiche. Pilote USB Copies Mon_document_01 Mon_document_02 Pour imprimer une seule copie, appuyez sur ou saisissez manuellement le nombre de copies à...
  • Page 60: Annulation D'un Travail À Partir D'un Ordinateur Fonctionnant Sous Windows

    Impression Annulation d'un travail à partir d'un ordinateur fonctionnant sous Windows Annulation d'un travail à partir de la barre des tâches Lorsque vous envoyez un travail à l'impression, une petite icône représentant une imprimante apparaît dans l'angle droit de la barre des tâches. Cliquez deux fois sur cette icône.
  • Page 61: Impression De La Page Des Paramètres De Menu

    Impression Impression de la page des paramètres de menu Vous pouvez imprimer une page des paramètres de menu afin de contrôler les paramètres par défaut de l'imprimante et de vérifier que les options d'imprimante sont correctement installées. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et que le message Prêt s'affiche. Appuyez sur sur le panneau de commandes.
  • Page 62: Impression D'une Liste De Répertoires

    Impression Impression d'une liste de répertoires Une liste de répertoires indique toutes les ressources stockées dans la mémoire flash ou sur le disque dur. Pour imprimer une liste : Assurez-vous que l'imprimante est mise sous tension et que le message Prête s'affiche. Appuyez sur sur le panneau de commandes.
  • Page 63: Sur L'imprimante

    Impression Entrez un nom d'utilisateur et un code PIN. Envoyez votre travail à l'imprimante. Lorsque vous souhaitez récupérer vos travaux d'impression confidentiels, suivez la procédure « Sur l'imprimante » décrite page 63. Macintosh Dans votre traitement de texte, votre feuille de calcul, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez Fichier Imprimer.
  • Page 64: Entrer Le Pin

    Impression Saisie d'un numéro d'identification personnel (PIN) Lorsque vous sélectionnez l'option Trav. confident à partir du menu Trav. suspendus, le message suivant apparaît une fois que vous avez sélectionné votre nom d'utilisateur : Entrer le PIN Utilisez le pavé numérique pour saisir le code PIN à quatre chiffres associé à votre travail d'impression confidentiel.
  • Page 65 Impression Windows Dans votre traitement de texte, votre tableur, votre navigateur ou une autre application, sélectionnez Fichier Imprimer. Cliquez sur Propriétés. Si le bouton Propriétés n'apparaît pas, cliquez sur Mise en page, puis cliquez sur Propriétés. Selon votre système d'exploitation, vous devrez peut-être cliquer sur l'onglet Autres options, puis sur Imprimer et conserver.
  • Page 66: Chargement Des Tiroirs Standard Et Optionnels

    Impression Chargement des tiroirs standard et optionnels Votre imprimante est équipée d'un tiroir 550 feuilles standard. Vous avez peut-être également acheté des tiroirs optionnels 550 feuilles. Les procédures de chargement d'un tiroir standard ou optionnel sont identiques. Remarque : la procédure de chargement du chargeur haute capacité optionnel est différente de celle du tiroir 550 feuilles.
  • Page 67: Alimentation Du Chargeur Multifonction

    Impression Réglez le bouton de manière à afficher le format du support d'impression actuellement chargé. Remarque : ce réglage sert seulement de rappel visuel. Il n’affecte pas le fonctionnement de l’imprimante. Insérez le tiroir dans l'imprimante. Alimentation du chargeur multifonction Le chargeur multifonction peut contenir plusieurs formats et types de supports d'impression, tels que des transparents, des cartes postales, des fiches et des enveloppes.
  • Page 68 Impression Les icônes du chargeur multifonction vous indiquent comment l'alimenter en papier de différents formats et comment présenter une enveloppe à l'impression. Pour imprimer en mode recto sur du papier à en-tête, chargez le papier face à imprimer vers le haut. Pour imprimer en mode recto verso, chargez le recto du papier à en-tête vers le bas. 12 x 18 Lettre US Pour charger le support d'impression :...
  • Page 69 Impression Appuyez sur la plaque de fond jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remarque : ne placez pas d'objet sur le chargeur multifonction. Evitez également d’appuyer dessus ou de le forcer. Ventilez les feuilles ou les enveloppes afin de les décoller, puis déramez-les. Ne pliez pas le papier et ne le froissez pas.
  • Page 70 Impression Chargez le support dans le tiroir et appuyez sur le bouton SET pour remonter le support pour l'alimentation. Tenez compte de l'indicateur de hauteur maximale lors du chargement du support d'impression. Chargement du papier, des transparents ou des enveloppes Remarque : le papier à...
  • Page 71: Chargement Du Chargeur Haute Capacité

    Impression Appuyez sur jusqu'à ce que s'affiche en regard du type de support que vous chargez. Appuyez sur L'imprimante repasse en mode Prêt. Fermeture du chargeur multifonction Retirez le support d'impression du chargeur multifonction. Enfoncez l'extension du tiroir. Appuyez sur le chargeur multifonction près des rouleaux d'entrée de l'imprimante pour le fermer complètement. Refermez la porte du chargeur multifonction.
  • Page 72 Impression Desserrez les vis à ailettes des guide-papier droit et gauche. Faites glisser les guides vers la droite ou la gauche afin de les positionner correctement pour le format de papier chargé (A4 ou Lettre US). Vissez les vis à ailettes des guide-papier droit et gauche. Déramez les feuilles pour les détacher, puis ventilez-les.
  • Page 73 Impression Placez le papier contre les guide-papier, face à imprimer vers le haut. Remarque : ne dépassez pas la hauteur maximale de la pile au risque de provoquer des bourrages. Appuyez sur le bouton du tiroir. Le tiroir s'abaisse et vous pouvez ainsi charger jusqu'à 500 feuilles de papier supplémentaires. Remarque : si la pile de papier du tiroir n'est pas complète, le détecteur de niveau bas de papier ne laissera pas le tiroir baisser.
  • Page 74: Conseils Pour Une Impression Réussie

    Impression Refermez le capot supérieur. Assurez-vous que le chargeur haute capacité est placé complètement contre l'imprimante. Conseils pour une impression réussie Stockage des supports d'impression Un stockage correct des supports d’impression permet d’éviter les problèmes d’impression. Appliquez les instructions suivantes : •...
  • Page 75: Fonctions De L'unité De Finition Optionnelle

    Impression • Ne mélangez pas les formats et les types de papier dans le même tiroir. • Utilisez uniquement les supports d’impression recommandés. Reportez-vous à la section Instructions relatives aux supports d'impression. • Veillez à orienter la face à imprimer recommandée vers le haut lorsque vous chargez du papier dans le chargeur multifonction ou le chargeur haute capacité.
  • Page 76 Impression L'unité de finition empile tous les travaux d'impression décalés dans le réceptacle 2. Le décalage est d'environ 23 mm (0,9 po). Vous pouvez définir les valeurs de décalage suivantes dans le menu Finition depuis le pilote de l'imprimante ou le panneau de commandes de l'imprimante.
  • Page 77 Impression Vous pouvez définir les valeurs d'agrafage suivantes dans le menu Finition depuis le pilote de l'imprimante ou le panneau de commandes de l'imprimante. Valeur Réceptacle Hors fonction* N'agrafe pas les travaux d'impression. En fonction Agrafe chaque travail d'impression. Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine.
  • Page 78 Impression Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Agrafeuse Soulevez le levier de blocage. Retournez l'agrafeuse. Agrafeuse Levier de blocage de l'agrafeuse Fonctions de l'unité de finition optionnelle...
  • Page 79 Impression Retirez le support de la cartouche d'agrafes de l'agrafeuse. Retirez la cartouche vide du support. Jetez la cartouche. Retirez la nouvelle cartouche d'agrafes de son emballage Référence Description 11K3188 C9xx/T6xx Cartouche d'agrafes Remarque : ne retirez le ruban adhésif de la cartouche d'agrafes qu'une fois cette dernière installée sur le support. Fonctions de l'unité...
  • Page 80 Impression Insérez la cartouche neuve. Retirez le ruban adhésif de la cartouche. Insérez le support de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse. Appuyez sur le support pour l'enclencher. Fonctions de l'unité de finition optionnelle...
  • Page 81 Impression Retournez l'agrafeuse pour la mettre en position fermée. Refermez la porte de l’agrafeuse. Fonctions de l'unité de finition optionnelle...
  • Page 82 Impression Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité de finition s'enclenche dans sa position, vous entendez un déclic. Perforation Selon le modèle de l'unité de finition, vous pouvez perforer 3 ou 4 trous dans les travaux imprimés. L'unité de finition peut empiler les travaux perforés dans le réceptacle 1 ou 2.
  • Page 83 Impression Pour vider la boîte, suivez la procédure ci-dessous : Loquet Appuyez sur le loquet et gardez-le enfoncé. Eloignez l’unité de finition de l’imprimante. Relâchez le loquet. Poignée Soulevez la poignée du guide d'entrée. Soulevez la boîte perforatrice, faites pivoter la partie inférieure vers l'extérieur, puis retirez-la. Relâchez la poignée.
  • Page 84 Impression Videz la boîte. Levez la poignée. Placez la partie supérieure de la boîte dans l'unité de finition, puis faites pivoter la partie inférieure dans l'unité de finition. Relâchez la poignée. Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité...
  • Page 85: Chapitre 6: Spécifications Relatives Aux Supports D'impression

    Les sections suivantes contiennent des instructions relatives au choix du support le plus approprié à votre imprimante. Pour plus d'informations sur les caractéristiques des supports d'impression, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications. Papier Pour garantir une qualité...
  • Page 86 Spécifications relatives aux supports d'impression Grammage L'imprimante peut alimenter automatiquement le papier dont le grammage est compris entre 60 et 176 g/m (qualité 16 à 24 lb), sens machine sur longueur. La rigidité des papiers d'un grammage inférieur à 60 g/m (16 lb) peut être insuffisante et empêcher que l'alimentation se fasse correctement, ce qui provoque des bourrages.
  • Page 87: Papier Déconseillé

    Spécifications relatives aux supports d'impression Papier déconseillé Les papiers suivants sont déconseillés pour une utilisation avec l’imprimante : • Papier traité par un procédé chimique pour permettre d’effectuer des copies sans papier carbone, également appelés papiers CCP (Carbonless Copy Paper) ou papiers NCR (No Carbon Required Paper). •...
  • Page 88: Stockage Du Papier

    Spécifications relatives aux supports d'impression Stockage du papier Respectez les recommandations suivantes afin d'éviter tout problème d'alimentation papier et de qualité d'impression : • Stockez le papier dans un environnement où la température est d'environ 21 °C et l'humidité relative de 40 %. •...
  • Page 89: Impression Sur Du Papier À En-Tête

    Imprimez toujours quelques copies sur les transparents que vous prévoyez d’acheter avant de les commander en grande quantité. Lexmark recommande d'utiliser les transparents au format Lettre US (réf. 12A8240) et les transparents au format A4 (réf. 12A8241) de Lexmark.
  • Page 90 Spécifications relatives aux supports d'impression Enveloppes Testez un échantillon des enveloppes que vous envisagez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des instructions sur le chargement d’enveloppes, reportez-vous à la section Alimentation du chargeur multifonction. Lorsque vous imprimez des enveloppes : •...
  • Page 91 Testez un échantillon des étiquettes que vous envisagez d'utiliser avant d'en acheter en grande quantité. Pour obtenir des informations détaillées sur l'impression, les caractéristiques et la conception des étiquettes, reportez-vous au Card Stock & Label Guide (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com/publications.
  • Page 92: Stockage Des Supports

    Spécifications relatives aux supports d'impression Bristol Le bristol est un papier monocouche possédant une large gamme de propriétés, notamment sa teneur en eau, son épaisseur et sa texture, qui sont susceptibles d'affecter considérablement la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Identification des sources d'alimentation des supports et caractéristiques pour obtenir plus d'informations sur le grammage adapté...
  • Page 93: Identification Des Sources D'alimentation Des Supports Et Caractéristiques

    Spécifications relatives aux supports d'impression Identification des sources d'alimentation des supports et caractéristiques Les tableaux ci-après fournissent des informations sur les sources d'alimentation standard et optionnelles (formats de support disponibles pour le menu Format papier et grammages pris en charge notamment). Remarque : si vous devez utiliser un format de support non répertorié, sélectionnez le format supérieur suivant.
  • Page 94 Spécifications relatives aux supports d'impression Formats de supports et supports pris en charge(suite) Légende : — pris en charge — non pris en charge Chargeur Dispositif Unité de Format de support Tiroirs Chargeur haute capacité recto verso finition Dimensions 550 feuilles multifonction optionnel optionnel...
  • Page 95 Spécifications relatives aux supports d'impression Supports pris en charge par type d'option Légende : — pris en charge — non pris en charge Chargeur Dispositif Unité de Tiroirs Chargeur haute capacité recto verso finition Support 550 feuilles multifonction optionnel optionnel optionnelle Papier Bristol...
  • Page 96 Spécifications relatives aux supports d'impression Types de support et grammage (suite) Légende : Grammage du support d'impression — pris en charge — non pris en charge Support Type Tiroirs 550 feuilles Chargeur multifonction Bristol — maximum Bristol pour fiches 163 g/m2 (90 lb) 163 g/m2 (90 lb) (sens machine sur Etiquette d'identification...
  • Page 97: Chaînage Des Tiroirs

    Spécifications relatives aux supports d'impression Capacités des supports d'impression Légende : — pris en charge Réceptacle 1 Réceptacle 2 — non pris en charge Chargeur de l'unité de de l'unité de Tiroir Chargeur haute capacité finition finition Type de support 500 feuilles multifonction optionnel...
  • Page 98: Impression Recto Verso Sur Papier À En-Tête

    Spécifications relatives aux supports d'impression Impression recto verso sur papier à en-tête Pour imprimer en mode recto verso sur du papier à en-tête à partir des tiroirs, chargez-le, en-tête imprimé positionné vers le haut et en premier dans l'imprimante. Utilisation des reliures recto/verso Lorsque vous sélectionnez Reliures recto/verso dans le pilote d'imprimante ou dans le menu Finition, vous devez choisir entre les valeurs reliure bord court ou reliure bord long.
  • Page 99: Réduction Des Risques De Bourrages

    Spécifications relatives aux supports d'impression Réduction des risques de bourrages Pour éviter tout risque de problème d'impression, utilisez un support d'impression approprié (papier, transparents, étiquettes et bristol). Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Identification des sources d'alimentation des supports et caractéristiques. Remarque : testez un échantillon de tous les supports d'impression que vous pensez utiliser avant de les acheter en grande quantité.
  • Page 100: Chapitre 7: Maintenance De L'imprimante

    Aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 pour obtenir des informations sur les revendeurs agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 101: Informations Sur L'état Des Fournitures

    Maintenance de l'imprimante Informations sur l'état des fournitures L'écran du panneau de commandes vous avertit lorsqu'une fourniture vient à manquer ou qu'une intervention de maintenance est nécessaire. Vous pouvez également consulter l'état des fournitures de votre imprimante sur l'écran du panneau de commandes sauf si l'imprimante est en cours d'impression ou qu'elle affiche l'état Occupé.
  • Page 102: Economie Des Fournitures

    Pour commander des fournitures aux Etats-Unis, contactez Lexmark au 1-800-539-6275 afin d'obtenir des informations sur les revendeurs de fournitures agréés Lexmark de votre région. Dans les autres pays ou régions, visitez le site Web de Lexmark à l'adresse www.lexmark.com ou contactez le revendeur de votre imprimante.
  • Page 103: Unité De Fusion Et Courroie De Transfert

    Remarque : lorsque vous remplacez les développeurs photo couleur, il est important de remplacer les trois en même temps. Commandez la pièce Lexmark référence C92030X pour le développeur photo noir et C92034X pour les couleurs. Unité de finition Pour plus d'informations sur l'entretien de l'unité de finition et la commande de fournitures pour l'unité de finition, reportez- vous au Guide de l'utilisateur et d'installation de l'unité...
  • Page 104: Nettoyage Des Led

    Maintenance de l'imprimante Suivez les instructions affichées à l'écran. Nettoyage des LED Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression tels que des zones vides, des rayures ou des impressions claires, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer les LED situés sous le capot supérieur. Ouvrez le capot supérieur.
  • Page 105 Maintenance de l'imprimante Appuyez sur le bouton de blocage en haut à droite du capot supérieur et aux points de levage indiqués ci- dessous. Soulevez le capot supérieur jusqu'à ce qu'il se bloque. Nettoyage des LED...
  • Page 106 Maintenance de l'imprimante Retirez les développeurs photo un par un, puis réinsérez-les. Avertissement : l'exposition des développeurs photo à la lumière pendant une durée prolongée peut les endommager. Ne les exposez pas à la lumière pendant plus de dix minutes. Les traces de doigt peuvent affecter les performances des développeurs photo.
  • Page 107 Maintenance de l'imprimante Refermez le bras de la bouteille de récupération du toner. Répétez les étapes a à c pour chaque développeur photo. En général, retirer puis réinsérer les développeurs photo permet de nettoyer suffisamment les LED. Si le problème persiste, passez à...
  • Page 108 Maintenance de l'imprimante Retirez tous les développeurs photo et les cartouches de toner. Avertissement : l'exposition des développeurs photo à la lumière pendant une durée prolongée peut les endommager. Ne les exposez pas à la lumière pendant plus de dix minutes. Les traces de doigt peuvent affecter les performances des développeurs photo.
  • Page 109: Fermeture Du Capot Supérieur

    Maintenance de l'imprimante Réinstallez toutes les cartouches de toner. ATTENTION : lorsque vous refermez le capot supérieur, faites attention de ne pas vous pincer les doigts et veillez à ne rien laisser sous le capot. Refermez le capot supérieur et la porte avant. Fermeture du capot supérieur ATTENTION : lorsque vous refermez le capot supérieur, faites attention de ne pas vous pincer les doigts et veillez...
  • Page 110 Maintenance de l'imprimante Faites pivoter le levier de blocage du capot supérieur vers la droite. Remarque : si vous ne pouvez pas bouger le levier, le capot n'est pas complètement fermé. Ouvrez le capot supérieur et appuyez fermement vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Fermez la porte avant.
  • Page 111: Chapitre 8: Elimination Des Bourrages Papier

    Elimination des bourrages papier Vous réduirez considérablement les risques de bourrage papier en veillant au choix des supports d'impression les mieux adaptés et en les chargeant correctement. Pour obtenir d’autres conseils sur la prévention des bourrages papier, reportez- vous à la section Réduction des risques de bourrages. En cas de bourrage papier, suivez la procédure décrite dans cette section.
  • Page 112: Identification Des Zones De Bourrage

    Elimination des bourrages papier Identification des zones de bourrage L'illustration suivante indique le chemin emprunté par le support d'impression dans l'imprimante. Le chemin varie en fonction de la source d'alimentation utilisée. 200 Bourrage papier 200 Bourrage papier Zones à vérifier A,B Vérifier zone I 250 Bourrage papier 200 Bourrage papier...
  • Page 113: Explication Des Messages De Bourrage Papier

    Elimination des bourrages papier Explication des messages de bourrage papier Le tableau suivant répertorie les différents messages de bourrage papier qui peuvent s'afficher et les opérations à effectuer pour les éliminer. Le message vous indique la zone où se produit le bourrage. Cependant, il est préférable de dégager l'ensemble du chemin du papier pour garantir l'élimination de tous les bourrages.
  • Page 114 Elimination des bourrages papier Vérif. zone A Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau de la courroie de transfert. Pour dégager la zone A : Ouvrez le capot supérieur. Remarque : pour obtenir des instructions sur l'ouverture du capot supérieur, reportez-vous à la section Ouvrez le capot supérieur.
  • Page 115 Elimination des bourrages papier Retirez tout papier de la courroie de transfert. Si la source d'alimentation papier est le chargeur multifonction, vérifiez la zone située entre le chargeur multifonction et la courroie de transfert. Courroie de transfert Avertissement : n'utilisez pas d'objet pointu pour retirer le papier. Vous risqueriez d’endommager irrémédiablement la courroie de transfert.
  • Page 116 Elimination des bourrages papier Vérif. zone B Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau de l'unité de fusion ou du rouleau de sortie. Pour dégager la zone B : Ouvrez le capot supérieur. Remarque : pour obtenir des instructions sur l'ouverture du capot supérieur, reportez-vous à la section Ouvrez le capot supérieur.
  • Page 117 Elimination des bourrages papier Si le bourrage est causé par du papier continu bloqué dans la zone de l'unité de fusion, relevez le levier de déverrouillage de l'unité de fusion. ATTENTION : il se peut que l'unité de fusion soit brûlante. Attendez qu'elle refroidisse avant de la toucher. Tirez le papier vers l'intérieur de l'imprimante pour le retirer de l'unité...
  • Page 118 Elimination des bourrages papier Saisissez les poignées de l'unité de fusion, puis appuyez sur les touches d'ouverture de cette dernière avec vos pouces. ATTENTION : il se peut que l'unité de fusion soit brûlante. Attendez qu'elle refroidisse avant de la toucher. Soulevez et retirez l'unité...
  • Page 119 Elimination des bourrages papier Ouvrez le tiroir standard et retirez le tournevis vert de l'unité de fusion. Dévissez les 2 vis rouges. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 120 Elimination des bourrages papier Maintenez le loquet vert et ouvrez la porte d'accès à l'unité de fusion. Dégagez le bourrage. Remplacez l'unité de fusion. Replacez le tournevis de l'unité de fusion et refermez le tiroir. Vérifiez si d'autres bourrages ne se trouvent pas dans le capot supérieur. Si ce n'est pas le cas, refermez le capot supérieur et la porte avant.
  • Page 121 Elimination des bourrages papier Vérif. zone C Pour les bourrages annoncés par le message Vérif. zone C, vous devez ouvrir la porte d'accès aux bourrages recto verso. Si vous imprimez sur du papier de petit format, les étapes suivantes ne vous aideront peut-être pas à éliminer le bourrage.
  • Page 122 Elimination des bourrages papier Vérif. zone D Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau du dispositif recto verso. Pour dégager la zone D : Ouvrez la porte d'accès aux bourrages recto verso sur le côté droit de l'imprimante. Tirez doucement le dispositif recto verso vers l'extérieur.
  • Page 123 Elimination des bourrages papier Ouvrez les carters du dispositif recto verso. Dégagez le bourrage. Refermez les carters du dispositif recto verso. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 124 Elimination des bourrages papier Enfoncez le dispositif recto verso jusqu'à ce qu'il se bloque. Refermez la porte. Appuyez sur Si le message est toujours à l'écran, vérifiez si du papier se trouve dans le chemin du papier et retirez-le cas échéant.
  • Page 125 Elimination des bourrages papier Retrait de papier petit format du dispositif recto verso Lorsque vous imprimez sur du papier A5 ou d'autres petits formats en recto verso, il est possible que vous deviez retirer en partie le dispositif recto verso pour dégager le bourrage. Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 126 Elimination des bourrages papier Dévissez les 2 vis indiquées. Retirez le dispositif recto verso suffisamment pour voir son entrée. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 127 Elimination des bourrages papier Retirez le bourrage de l'entrée du dispositif recto verso. Remettez le dispositif recto verso en place. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 128 Elimination des bourrages papier Alignez les vis du dispositif recto verso sur les trous de l'imprimante. Vissez-les pour fixer le dispositif recto verso. Refermez la porte du dispositif recto verso. Appuyez sur 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 129 Elimination des bourrages papier Vérif. zone E Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau du chemin du papier du bac optionnel du milieu ou du bac supérieur ou inférieur. Remarque : si vous avez un chargeur haute capacité, retirez-le de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages du bac optionnel supérieur.
  • Page 130 Elimination des bourrages papier Vérif. zone F Retirez sur le chargeur haute capacité de l'imprimante. Ouvrez la porte d'accès aux bourrages du bac optionnel supérieur. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 131 Elimination des bourrages papier Dégagez tout papier bloqué. Refermez la porte d’accès aux bourrages. Faites glisser le chargeur haute capacité jusqu'à ce qu'il se verrouille dans le cadre de fixation. Le chargeur est correctement positionné lorsque vous entendez un déclic. Appuyez sur Si le message est toujours à...
  • Page 132 Elimination des bourrages papier Vérif. zone G Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau de l'alimentation de l'unité de finition. Pour dégager la zone G : Ouvrez le capot supérieur de l’unité de finition et éliminez les bourrages. Refermez le capot supérieur.
  • Page 133: Zone D'accès Supérieure

    Elimination des bourrages papier Dégagez tout papier bloqué dans le guide d'entrée de l'unité de finition. Guide d'entrée Zone d'accès supérieure Soulevez la poignée du guide d'entrée. Poignée Soulevez la boîte perforatrice, faites pivoter la partie inférieure vers l'extérieur, puis retirez-la. Relâchez la poignée.
  • Page 134 Elimination des bourrages papier Soulevez la trappe d’accès aux bourrages. Trappe d’accès aux bourrages Dégagez tout papier bloqué de l'unité de finition. Molette Tournez le bouton pour faire passer le papier dans la zone du capot d'accès. Refermez la trappe d’accès aux bourrages. Soulevez la poignée du guide d'entrée.
  • Page 135 Elimination des bourrages papier Placez la partie supérieure de la boîte dans l'unité de finition, puis faites pivoter la partie inférieure dans l'unité de finition. Relâchez la poignée. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 136: Zone De L'accumulateur

    Elimination des bourrages papier Zone de l'accumulateur Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Dégagez tout papier bloqué dans l'accumulateur. Molette de l'accumulateur Tournez la molette de l'accumulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déplacer le papier vers le bas. 200 Bourrage papier <x>...
  • Page 137 Elimination des bourrages papier Refermez la porte de l’agrafeuse. Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité de finition s'enclenche dans sa position, vous entendez un déclic. Appuyez sur 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 138 Elimination des bourrages papier Vérifier zone I Ce message indique qu'un bourrage papier a été détecté au niveau d'une des zones des sorties de l'unité de finition. Pour dégager la zone I : Ouvrez le capot supérieur de l’unité de finition et éliminez les bourrages. Refermez le capot supérieur.
  • Page 139 Elimination des bourrages papier Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Dégagez tout papier bloqué dans l'accumulateur. Molette de l'accumulateur Tournez la molette de l'accumulateur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour déplacer le papier vers le bas. 200 Bourrage papier <x> Bourrage pges (Zones à vérifier A-F, T1-5, MPF)
  • Page 140 Elimination des bourrages papier Refermez la porte de l’agrafeuse. Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité de finition s'enclenche dans sa position, vous entendez un déclic. Appuyez sur Vous devez éliminer tous les bourrages papier de l'imprimante avant de reprendre l'impression. Pour obtenir des instructions sur l'élimination des bourrages papier, consultez le CD Publications de votre imprimante ou Référence rapide.
  • Page 141: 250 Bourrage Papier Vérifier Chargeur Mf

    Elimination des bourrages papier 250 Bourrage papier Vérifier chargeur MF Retirez lentement le bourrage du chargeur multifonction, sauf s'il s'agit de papier continu (11,69 X 48 po). Pour les bourrages de papier continu, vous devez retirer le bourrage uniquement dans le sens de l'alimentation papier.
  • Page 142: 24 Bourrage Papier Vérifier Tiroir

    Elimination des bourrages papier 24<x> Bourrage papier vérifier tiroir <x> En cas de bourrages dans cinq zones, le message 24<x> Bourrage papier s'affiche, où x correspond au numéro du tiroir où s'est produit le bourrage. Les messages de bourrages papier 241–244 indiquent qu'un bourrage s'est produit dans l'un des tiroirs papier.
  • Page 143 Elimination des bourrages papier Refermez le tiroir. Appuyez sur Si le message est toujours à l'écran, vérifiez si du papier se trouve dans le chemin du papier et retirez-le le cas échéant. 24<x> Bourrage papier vérifier tiroir <x>...
  • Page 144 Elimination des bourrages papier 249 Bourrage papier vérifier tiroir <x> Le message 249 Bourrage papier vérifier tiroir <x> indique qu'un bourrage s'est produit dans le chargeur haute capacité. Remarque : si vous disposez d'un meuble optionnel pour l'imprimante, le chargeur haute capacité sera considéré comme le tiroir 3.
  • Page 145: Elimination Des Bourrages D'agrafe Dans L'unité De Finition Optionnelle

    Elimination des bourrages papier Refermez le capot supérieur. Appuyez sur Elimination des bourrages d’agrafe dans l'unité de finition optionnelle Si votre travail d'impression n'est pas agrafé, vérifiez que vous avez sélectionné Agrafage dans le menu Finition du pilote de l'imprimante ou sur le panneau de commandes de l'imprimante. Si la valeur appropriée a été...
  • Page 146 Elimination des bourrages papier Ouvrez la porte de l'agrafeuse. Agrafeuse Soulevez le loquet de blocage de l'agrafeuse. Retournez l'agrafeuse. Agrafeuse Levier de blocage de l'agrafeuse Elimination des bourrages d’agrafe dans l'unité de finition optionnelle...
  • Page 147 Elimination des bourrages papier Retirez le support de la cartouche d'agrafes de l'agrafeuse. Soulevez le bras du support de la cartouche d'agrafes. Retirez les agrafes situées à l'extrêmité du support de la cartouche d'agrafes. Elimination des bourrages d’agrafe dans l'unité de finition optionnelle...
  • Page 148 Elimination des bourrages papier Abaissez le bras du support de la cartouche d'agrafes pour verrouiller ce dernier. Insérez le support de la cartouche d'agrafes dans l'agrafeuse. Appuyez sur le support de la cartouche d'agrafes pour le mettre en place. Faites pivoter l'agrafeuse pour la mettre en position fermée. Elimination des bourrages d’agrafe dans l'unité...
  • Page 149 Elimination des bourrages papier Refermez la porte de l’agrafeuse. Rapprochez l'unité de finition de l'imprimante jusqu'à ce qu'elle s'enclenche sur les broches de fixation. Lorsque l'unité de finition s'enclenche dans sa position, vous entendez un déclic. Appuyez sur Elimination des bourrages d’agrafe dans l'unité de finition optionnelle...
  • Page 150: Chapitre 9: Support Administratif

    Support administratif Réglage de la luminosité et du contraste du panneau de commandes Vous pouvez régler le contraste et la luminosité de l'écran du panneau de commandes à l'aide du menu Utilitaires. Pour plus d'informations, reportez-vous au Guide des menus et messages. Les paramètres Luminosité...
  • Page 151: Activation Des Menus Du Panneau De Commandes

    Support administratif Appuyez sur jusqu'à ce que Désactiver s'affiche, puis appuyez sur Les messages suivants s'affichent brièvement : Sélection en cours et Désactivation des menus. Le panneau de commandes revient à Menu Panneau Com. Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter menu config. apparaisse, puis appuyez sur Le message Activation des chang.
  • Page 152: Réglage De L'option Economie Énergie

    Remarque : vous pouvez également régler le paramètre Economie énergie à l'aide d'une commande PJL (Printer Job Language). Pour plus d'informations, reportez-vous au document Technical Reference (en anglais uniquement) disponible sur le site Web de Lexmark : www.lexmark.com. Chiffrement du disque Avertissement : toutes les ressources du disque dur seront supprimées.
  • Page 153: Définition De La Sécurité À L'aide Du Serveur Web Incorporé (Ews)

    Support administratif Appuyez sur jusqu'à ce que Oui apparaisse, puis appuyez sur La barre de progression de chiffrement du disque s'affiche. Lorsque le chiffrement du disque est terminé, appuyez sur Appuyez sur jusqu'à ce que Quitter menu config. apparaisse, puis appuyez sur Pour désactiver le chiffrement du disque : Mettez l'imprimante hors tension.
  • Page 154: Utilisation Du Serveur Web Incorporé

    Support administratif Utilisation du serveur Web incorporé Le protocole SSL (Secure Sockets Layer) permet des connexions sécurisées au serveur Web depuis le périphérique d'impression. Pour vous connecter au serveur Web incorporé de manière plus sécurisée, connectez-vous au port SSL plutôt qu'au port HTTP par défaut. La connexion au port SSL chiffrera toutes les communications réseau du serveur Web entre le PC et l'imprimante.
  • Page 155: Utilisation Du Mode Sécurisé

    Support administratif Utilisation du mode sécurisé Vous pouvez configurer les ports TCP et UDP sur l'un de ces trois modes : • Désactivé : ne permet aucune connexion réseau à ce port • Sécurisé et non sécurisé : permet au port de rester ouvert même en mode sécurisé •...
  • Page 156: Verrouillage Des Menus Du Panneau De Commandes

    Support administratif Verrouillage des menus du panneau de commandes Le verrouillage des menus du panneau de commandes vous permet de créer un code PIN et de choisir les menus que vous souhaitez verrouiller. Lorsqu'un menu verrouillé est sélectionné, l'utilisateur est invité à saisir le code PIN correct sur le panneau de commandes.
  • Page 157: Mode Démarrage Rapide

    Support administratif Mode Démarrage rapide Le mode Démarrage rapide permet à l'imprimante de commencer l'impression avant que le moteur ne soit à la température normale de fonctionnement. Grâce à Démarrage rapide, lorsque l'imprimante est en mode standby et qu'elle reçoit un travail d'impression, les pages sont d'abord imprimées lentement, puis plus rapidement lorsque l'imprimante a atteint la bonne température.
  • Page 158: Chapitre 10: Dépannage

    Dépannage Support technique en ligne Vous trouverez notre support technique sur le site Web de Lexmark à l'adresse suivante : www.lexmark.com. Appel du support technique Lorsque vous contactez le support technique, soyez prêt à décrire le problème rencontré, le message d'erreur affiché sur le panneau de commandes de l'imprimante et les mesures de dépannage prises pour y apporter une solution.
  • Page 159: Impression De Fichiers Pdf Multilingues

    Le message Erreur Le périphérique USB Pour plus d'informations sur les périphériques USB à mémoire utilisé n'est peut-être pas flash testés et approuvés, visitez le site Web de Lexmark à lecture pilote USB s'affiche lorsque vous pris en charge ou bien l'adresse suivantewww.lexmark.com.
  • Page 160 à la norme IEEE 1284. Nous vous compatible. recommandons le câble Lexmark réf. 1329605 (3 m) ou 1427498 (6 m) pour le port parallèle standard. L'imprimante est en Si le message Déchiffrage Hex prêt s'affiche à l'écran, vous mode Dépistage Hex.
  • Page 161: Résolution Des Problèmes D'options

    Dépannage Résolution des problèmes d'options Si une option ne fonctionne pas correctement après son installation ou ne fonctionne plus : • Mettez l'imprimante hors tension, patientez environ 10 secondes, puis remettez-la sous tension. Si le problème persiste, débranchez l'imprimante et vérifiez la connexion entre l'option et l'imprimante. •...
  • Page 162: Résolution Des Problèmes De Chargeur Haute Capacité

    Dépannage Résolution des problèmes de chargeur haute capacité Problème Solution Le tiroir papier ne se soulève pas lorsque la Assurez-vous que : porte de chargement est fermée ou il ne • le chargeur haute capacité est correctement connecté à s'abaisse pas lorsque la porte est ouverte et l'imprimante ;...
  • Page 163: Résolution Des Problèmes De Chargement Du Papier

    Reportez-vous au Guide d'impression sur bristols et l'imprimante. étiquettes disponible sur le site Web de Lexmark (www.lexmark.com) pour plus de détails sur les caractéristiques. Reportez-vous à la section Réduction des risques de bourrages pour obtenir des informations afin d'éviter les bourrages papier.
  • Page 164: Résolution Des Problèmes De Qualité D'impression

    Dépannage Résolution des problèmes de qualité d'impression Pour identifier les problèmes de qualité d'impression, imprimez les pages de test qualité. Mettez l'imprimante hors tension. Appuyez sur . Mettez l'imprimante sous tension en maintenant ces touches enfoncées jusqu'à l'affichage du message Autotest à mise sous tension. Le menu Config.
  • Page 165 Dépannage Problème Cause Solution Lignes noires Une cartouche de toner, un Si le problème affecte le recto (la face à développeur photo ou la imprimer) de la page : courroie de transfert est 1 Remplacez la cartouche couleur qui ABCDE défectueux.
  • Page 166 Dépannage Problème Cause Solution L'impression est trop claire. • L'intensité du toner est trop • Sélectionnez un paramètre différent claire, la luminosité RVB est d'intensité toner, de luminosité RVB ou trop brillante ou le contraste de contraste RVB à partir du pilote RVB est trop élevé.
  • Page 167 Dépannage Problème Cause Solution Fond gris • L'intensité du toner est trop • Sélectionnez un autre paramètre sombre. Intensité toner à partir du pilote d'imprimante avant d'envoyer le travail à • Une cartouche de toner est ABCDE l'impression. défectueuse. • Remplacez la cartouche de toner. ABCDE ABCDE La densité...
  • Page 168: Informations Relatives À La Qualité Des Couleurs

    Dépannage Problème Cause Solution L'impression est inclinée sur la page. • Les guide-papier du tiroir • Déplacez les guides dans le tiroir et sélectionné ne sont pas adaptez-les au format du support L'inclinaison de l'impression est incorrecte. réglés correctement par chargé.
  • Page 169: Menu Qualité

    Dépannage Menu Qualité Les options du menu Qualité offrent à l'utilisateur différents moyens de régler les caractéristiques des couleurs restituées par l'imprimante. Les valeurs signalées par un astérisque (*) correspondent aux paramètres usine. Les valeurs sélectionnées dans les pilotes d'imprimante PostScript ou pilotes d'émulation PCL pour Windows prévalent sur les options de l'imprimante. Elément de menu Objectif...
  • Page 170 Dépannage Elément de menu Objectif Valeurs Luminosité RVB Aider à régler la luminosité, le -6, -5, -4, -3, -2, -1, 0*, -6 représente la diminution maximale contraste et la saturation pour 1, 2, 3, 4, 5, 6 6 représente l'augmentation l'impression couleur.
  • Page 171 Dépannage Elément de menu Objectif Valeurs Permettre aux utilisateurs de Image RVB Affichage sRVB* : applique la table Couleur personnaliser les conversions des de conversion des couleurs afin manuelle couleurs RVB ou CMJN d'obtenir une impression dont les appliquées à chaque objet de la couleurs s'approchent de celles du page imprimée.
  • Page 172: Résolution Des Problèmes De Qualité Des Couleurs

    Dépannage Résolution des problèmes de qualité des couleurs Cette section répond à des questions fondamentales relatives aux couleurs. Elle décrit la manière dont certains éléments du menu Qualité permettent de résoudre des problèmes courants liés à l'impression couleur. Remarque : lisez la section Résolution des problèmes de qualité d'impression, dans laquelle vous trouverez des solutions aux problèmes de qualité...
  • Page 173 Dépannage Pourquoi une couleur imprimée ne correspond-elle pas exactement à celle affichée sur l'écran de l'ordinateur ? En général, les tables de conversion des couleurs utilisées en mode Correction des couleurs automatique restituent approximativement les couleurs d'un moniteur d'ordinateur ordinaire. Toutefois, en raison des différences de technologie entre les imprimantes et les moniteurs, de nombreuses couleurs affichées sur l'écran d'un ordinateur ne peuvent pas être reproduites sur une imprimante laser couleur.
  • Page 174 Dépannage des cas, les utilisateurs peuvent établir des concordances de couleurs adéquates. L'élément de menu Exemples couleur peut fournir des informations utiles pour résoudre ce problème de correspondance des couleurs. Les neuf valeurs Exemples de couleurs correspondent aux tables de conversion des couleurs de l'imprimante. La sélection d'une des valeurs Exemples de couleurs génère l'impression de plusieurs pages constituées de centaines de cases colorées.
  • Page 175: A Quoi Servent Les Exemples Couleur Détaillés Et Comment Y Accéder

    Dépannage A quoi servent les exemples couleur détaillés et comment y accéder ? Ces informations s'appliquent uniquement aux modèles réseau. Les exemples couleur détaillés sont similaires aux pages d'exemples couleur par défaut. Vous pouvez y accéder à partir du menu Qualité depuis le panneau de commandes de votre imprimante ou à partir du menu Configuration de l'interface du serveur Web incorporé.
  • Page 176: Avis

    • India emissions notice répertoriés ci-dessus. Ces licences ne vous procurent aucun droit sur le logiciel soumis au copyright de Lexmark figurant dans cette • Déclaration de limitation de garantie pour imprimante.
  • Page 177: The United Kingdom Telecommunications Act 1984

    électromagnétiques du matériel zone résidentielle. informatique de la classe A, utilisez un câble correctement isolé et mis à la terre, tel que le câble parallèle Lexmark réf. 1329605 ou le câble USB Lexmark réf. 12A2405. L'utilisation d'un câble non The United Kingdom conforme peut entraîner la violation des normes de la FCC.
  • Page 178: Directive Weee (Waste From Electrical And Electronic Equipment, Déchets Des Équipements Électroniques Et Électriques)

    Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions 50 %. Lexmark est fier de prendre part à cet effort. suivantes : (1) cet appareil ne peut engendrer aucune interférence En sa qualité de partenaire ENERGY STAR, Lexmark International, et (2) il doit accepter toute interférence qu'il reçoit, y compris celles...
  • Page 179 Avis Avis...
  • Page 180: Déclaration De Limitation De Garantie Pour Lexmark C920

    Lexmark le plus proche de à l'origine, pour l'utilisation et non pour la revente, auprès de chez vous, contactez Lexmark sur son site Web à l'adresse http:// Lexmark ou d'un revendeur Lexmark, ci-après dénommé support.lexmark.com.
  • Page 181 GAGNER, DES PERTES D'EPARGNE, DES DOMMAGES ACCIDENTELS, OU AUTRES DOMMAGES ECONOMIQUES CONSÉCUTIFS. Ceci est vrai même si vous avisez Lexmark ou un revendeur de la possibilité de tels dommages. Lexmark n'est pas responsable de vos réclamations basées sur un tiers.
  • Page 182: Index

    Index commande, cartouche d'impression 102 consignes de sécurité 2 activation des menus du panneau de commandes 151 agrafage 76 alignement, trou de perforation 47 décalage 75 avis FCC 177 déclaration relative aux émissions 177 déclaration relative aux émissions électriques 177 désactivation des menus du panneau de commandes 150 bac 550 feuilles 6 détection format automatique 97...
  • Page 183 76 papier répéter impression 64 déconseillé 87 réserver impression 64 élimination des bourrages 74 revendeurs agréés Lexmark 100 formulaires préimprimés 88 papier à en-tête 88 stockage 74 sécurité 153 types recommandés 85 serveur Web incorporé 153 papier à...
  • Page 184 Index stockage papier 74 support 92 support formats pris en charge 7 3/4 (Monarch) 94 guides papier à en-tête 88 papier à en-tête, impression 89 instructions 85 papier à en-tête guides 88 instructions pour le chargement en fonction de la source 89 stockage 92 transparents, guides 89...

Table des Matières