Table des Matières

Publicité

TUF Z390-PLUS
GAMING (WI-FI)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus TUF Z390-PLUS GAMING

  • Page 1 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 2: Première Édition Septembre 2018

    La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité .......................vi À propos de ce manuel ......................vii Résumé des caractéristiques de la TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) ........ix Contenu de la boîte .........................xiii Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau .....xiv Chapitre 1 : Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère ................
  • Page 4 Menu Monitor (Surveillance)................3-22 Menu Boot (Démarrage) ..................3-23 Menu Tool (Outils)....................3-24 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) ........3-24 3.9.2 ASUS User Profile (Profil de l'utilisateur ASUS) ..........3-24 3.9.3 ASUS SPD Information (Informations SPD ASUS) ......... 3-25 3.9.4...
  • Page 5 Chapitre 4 : Configurations RAID Configuration de volumes RAID ................4-1 4.1.1 Définitions RAID ......................4-1 Annexes Notices ..........................A-1 Informations de contact ASUS ....................A-7...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
  • Page 7: À Propos De Ce Manuel

    Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ou des logiciels. Site Web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
  • Page 8: Conventions Utilisées Dans Ce Manuel

    Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.
  • Page 9: Résumé Des Caractéristiques De La Tuf Z390-Plus Gaming (Wi-Fi)

    Processeur * La prise en charge de la technologie Intel® Turbo Boost 2.0 varie en fonction du modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel® compatibles avec cette carte mère. Chipset Intel®...
  • Page 10: Bluetooth

    - ASUS Overvoltage Protection : Une protection de l'alimentation exceptionnelle - Interface E/S arrière ASUS en acier inoxydable : 3X plus résistante à la corrosion pour une plus grande durabilité ! - Design d'alimentation numérique ASUS DIGI+ vRM : Design d'alimentation numérique à...
  • Page 11 Résumé des caractéristiques de la TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) Superbes performances Turbo LAN - Profitez d'un jeu en ligne fluide avec de faibles pings et moins de lag M.2 embarqué - La dernière technologie de transfert avec des vitesses de transfert de données allant jusqu'à...
  • Page 12: Gérabilité Réseau

    Flash ROM 128 Mb, UEFI AMI BIOS, PnP, SM BIOS 3.1, ACPI 6.1, BIOS multilingue, ASUS EZ Flash 3, CrashFree BIOS 3, F11 (Assistant EZ Tuning), F6 (Q-Fan), F3 (Favoris), F9 BIOS (Recherche), Historique des modifications, F12 (Impression écran), Infos de SPD ASUS...
  • Page 13: Contenu De La Boîte

    2 x Câbles SATA 6 Gb/s 1 x Plaque d'E/S 1 x Kit de vis M.2 (2-en-1) Accessoires 1 x Antenne Wi-Fi amovible à double bande 2T2R ASUS (Wi-Fi 802.11a/b/g/n/ac) 1 x Autocollant TUF GAMING Lecteur application DvD de support de la carte mère...
  • Page 14: Outils Et Composants Additionnels Pour Monter Un Ordinateur De Bureau

    Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Processeur Intel® au format 1151 Ventilateur du processeur compatible Intel® au format 1151 Tournevis Phillips (cruciforme) Disque(s) dur(s) SATA Châssis d'ordinateur 1 sachet de vis Module(s) de mémoire Bloc d'alimentation Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte mère.
  • Page 15: Chapitre 1 : Introduction Au Produit

    Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère 1.1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 16: Schéma De La Carte Mère

    1.1.2 Schéma de la carte mère 24.4cm(9.6in) KBMS EATX12V CPU_FAN DIGI+ CPU_OPT U31G2_12 Mem_LED MemOK!_II U31G1_34 HDMI LGA1151 LAN_U31G1_56 M.2(WIFI) AIO_PUMP AUDIO CHA_FAN1 PCIEX1_1 2280 2260 2242 PCIE SATA IRST M.2_1(SOCKET3) PCIEX16_1 219V ® Intel ® Z390 PCIEX1_2 Super BATTERY 128Mb BIOS PCIEX16_2...
  • Page 17: Contenu Du Schéma

    7. Connecteur USB 3.1 Gen 1 (U31G1_78, U31G1_910) 1-12 8. Connecteurs Serial ATA 6.0 Gb/s Intel® (7-pin SATA6G_1~6) 1-14 9. Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2) 1-16 10. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 11. Connecteurs AURA RGB (4-pin RGB_HEADER1/2) 12. Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) 1-15 13. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB1112, 4 pin USB13) 1-12 14. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) 1-16 15. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-13 1.1.3 Processeur La carte mère est livrée avec une interface de connexion 1151 conçue pour l'installation d'un processeur Intel® Core™ de série 9000, Intel® Core™ i7 / i5 / i3, Pentium® et Celeron® de 8e génération. ® TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) CPU LGA1151 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 18: Mémoire Système

    • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. 1.1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec quatre slots DIMM réservés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. ® TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 288-pin DDR4 DIMM sockets Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 19: Configurations Mémoire Recommandées

    Configurations mémoire Vous pouvez installer des modules de mémoire DDR4 un-buffered et non-ECC de 2 Go, 4 Go, 8 Go et 16 Go sur les interfaces de connexion DDR4. Vous pouvez installer des modules de mémoire de tailles variables dans les canaux A et B. Le système se chargera de mapper la taille totale du canal de plus petite taille pour les configurations Dual-Channel (Bi-Canal). Tout excédent de mémoire du canal le plus grand est alors mappé pour fonctionner en Single-Channel (Canal unique). • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (4 modules de mémoire) ou en overclocking. • Veuillez utiliser le slot A2 en priorité pour la compatibilité et les performances de la mémoire DRAM. • Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants. • Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM. • Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 20: Slots D'extension

    1.1.5 Slots d'extension Assurez-vous d'avoir bien débranché le câble d'alimentation avant d'ajouter ou de retirer des cartes d'extension. Manquer à cette précaution peut vous blesser et endommager les composants de la carte mère. PCIEX1_1 PCIEX16_1 ® PCIEX1_2 PCIEX16_2 PCIEX1_3 PCIEX1_4 N°. Description Slot PCIEx1_1 Slot PCIEx16_1 Slot PCIEx1_2 Slot PCIEx16_2 Slot PCIEx1_3 Slot PCIEx1_4 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 21 Lors de l'installation d'une seule carte, utilisez le slot PCIe 3.0 x16_1 (gris) pour obtenir de meilleures performances. • Il est recommandé d'utiliser un bloc d'alimentation pouvant fournir une puissance électrique adéquate lors de l'utilisation de la technologie CrossFireX™. • Connectez un ventilateur du châssis au connecteur CHA_FAN1/2 de la carte mère lors de l'utilisation de multiples cartes graphiques pour un meilleur environnement thermique. Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 Configuration de la carte Hyper M.2 X16 PCIe 3.0 x16_1 (gris) PCIe 3.0 x16_2 (noir) 3 SSD Intel® sur support pour x8+x4+x4 processeur • La carte Hyper M.2 X16 est vendue séparément. • Activez la carte Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 22: Cavaliers

    1.1.6 Cavaliers Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton embarquée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. ® CLRTC PIN 1 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez la touche <Suppr.> du clavier enfoncée lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système ! • Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile embarquée et court-circuitez à nouveau les deux broches pour effacer les données de la mémoire RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. • Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
  • Page 23 Connecteurs RGB (4-pin RGB_HEADER1/2) Ces connecteurs sont réservés aux bandes LED RGB. Ces en-têtes RGB prennent en charge 5050 bandes de LED multicolores RGB (12V / G / R / B), avec une puissance nominale maximale de 3A (12V), et pas plus de 3 m. Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. • L'éclairage et les couleurs réels varient en fonction de la bande LED. • Si votre bande LED ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'extension LED RGB et la bande LED RGB sont connectés dans le bon sens, et que le connecteur 12V est aligné avec l'en-tête 12V de la carte mère. • La bande LED s'allume uniquement lorsque le système est en cours de fonctionnement. • Les bandes LED sont vendues séparément. RGB_HEADER2 ® +12V RGB_HEADER1 +12V G R B TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) RGB_HEADER connectors TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 24: Interrupteurs Embarqués

    1.1.7 Interrupteurs embarqués Les interrupteurs embarqués vous permettent de booster les performances lorsque vous travaillez à système ouvert. Idéal pour l'overclocking et les joueurs qui changent continuellement de configuration pour augmenter les performances du système. Interrupteur MemOK!_II (MemOK!_II) L'installation de modules de mémoire incompatibles avec la carte mère peut provoquer des erreurs de démarrage du système. L'interrupteur est activé par défaut, ce qui permet une remise au point de la mémoire lorsque la carte mère ne répond pas en raison de problèmes de mémoire. Le voyant Mem_LED s'allume pendant la remise au point et s'éteint lorsque la remise au point est terminée. MemOK!_II ® TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) MemOK! switch Consultez la section 1.1.8 Témoins lumineux de la carte mère pour l'emplacement exact du • voyant mémoire Mem_LED. • L'interrupteur MemOK! II ne fonctionne pas sous Windows®. • Lors du processus de mise au point, le système charge et teste les profils de prétest. Le système a besoin d'environ 30 secondes pour tester le set de profils. Si le test échoue, le système redémarre et teste le set de profils suivant. Le système redémarrera plusieurs fois lors du processus, une fois que le système aura terminé le processus, le voyant Mem_LED s'éteindra, veuillez ne rien faire avant que le voyant Mem_LED ne s'éteigne. •...
  • Page 25: Témoins Lumineux De La Carte Mère

    Power OK -5 Volts PIN 1 +5 Volts +5 Volts PSON# +3 Volts -12 Volts ® +3 Volts +3 Volts PIN 1 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. • N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate. •...
  • Page 26 IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ PIN 1 IntA_P2_D+ ® TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) USB 3.1 Gen 1 connectors Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB1112, 4 pin USB13) Ces connecteurs sont réservés à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à l'un de ces connecteurs, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. USB13 USB1112 PIN 1 ® PIN 1 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) USB2.0 connectors...
  • Page 27 Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AAFP PIN 1 ® HD-audio-compliant Legacy AC’97 pin definition compliant definition TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) Analog front panel connector Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 1-13...
  • Page 28 RSATA_TXP6 RSATA_TXN6 RSATA_RXN6 RSATA_RXP6 SATA6G_5 RSATA_TXP5 RSATA_TXN5 RSATA_RXN5 RSATA_RXP5 SATA6G_3 SATA6G_4 ® SATA6G_1 SATA6G_2 TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) Intel SATA 6 Gb/s connectors ® Extrémité à angle REMARQUE : Connectez l’extrémité droit à angle droit du câble SATA à votre lecteur SATA. Vous pouvez aussi connecter cette extrémité du câble à l’un des connecteurs SATA embarqués pour éviter les conflits mécaniques avec les cartes graphiques de grande taille. • Ces connecteurs sont réglés en mode [AHCI] par défaut. Si vous souhaitez créer une configuration RAID Serial ATA via ces connecteurs, réglez le mode SATA du BIOS sur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
  • Page 29 Connecteur panneau système (20-5 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. PLED PWRSW SPEAKER PANEL ® PIN 1 HDD_LED RESET PLED TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) System panel connector • LED d'alimentation système (PLED 2 broches ou 3-1 broches) Ce connecteur à 2 broches ou 3-1 broches est réservé à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • LED d'activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur. • Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut- parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. • Bouton d'alimentation ATX/Soft-off (2-pin PWR_SW) Ce connecteur est dédié au bouton d'alimentation du système. Appuyer sur le bouton...
  • Page 30 • Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE et SATA). • Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280/22110) (PCIE et SATA). • Lorsque l'interface M.2_1 fonctionne en mode SATA, le port SATA 2 est désactivé. • Lorsqu'un périphérique est installé sur le socket M.2_2, les connecteurs SATA_5/6 ne peuvent pas être utilisés. • Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel® Rapid Storage (IRST). Le module SSD M.2 est vendu séparément. Connecteur audio numérique (4-1 pin SPDIF_OUT) Ce connecteur est réservé à un/des port(s) additionnel(s) S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface). Connectez le câble du module Sortie S/PDIF à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. ® SPDIF_OUT TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) Digital audio connector Le module S/PDIF est vendu séparément. 1-16 Chapitre 1 : Introduction au produit...
  • Page 31: Chapitre 2 : Procédures D'installation De Base

    Les étapes d'installation sont toutefois identiques. 2.1.1 Installer le processeur Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 32 • Assurez-vous que le processeur est bien en place avant de l'installer sur le support du processeur de la carte mère. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 33: Installer Le Système De Refroidissement

    2.1.2 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 34: Pour Installer Une Solution De Refroidissement Aio

    Pour installer une solution de refroidissement AIO AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement du/des connecteur(s). Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 35: Installer La Carte Mère

    2.1.3 Installer la carte mère Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis. Placez huit (8) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci-dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. ® Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 36: Installer Un Module De Mémoire

    2.1.4 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 37: Connexion D'alimentation Atx

    2.1.5 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 38: Connexion De Périphériques Sata

    2.1.6 Connexion de périphériques SATA Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 39: Connecteur D'e/S Avant

    AAFP Connecteur USB 2.0 Connecteur USB 3.1 Gen 1 USB 3.1 Gen 1 USB 2.0 Ce connecteur ne peut être installé que dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 40: Installer Une Carte D'extension

    2.1.8 Installer une carte d'extension Carte PCIe x16 Carte PCIe x1 2-10 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 41: Installer M.2 Et Le Dissipateur De Chaleur M.2

    2.1.9 Installer M.2 et le dissipateur de chaleur M.2 Pour M.2 de type 22110 sur le socket Pour M.2 de type 2242/2260/2280 sur M.2_2 le socket M.2_2 • La carte M.2 est vendue séparément. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 2-11...
  • Page 42: Installer L'antenne Wi-Fi

    2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2 Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
  • Page 43: Connecteurs Arrières Et Audio De La Carte Mère

    Prises audio** * * et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. • Les périphériques USB 3.1 Gen 1 / USB 3.1 Gen 2 ne peuvent être utilisés que comme périphériques de stockage des données. • En raison du design du chipset Intel® série 300, les périphériques USB 2.0 et 3.1 Gen 1/Gen 2 connectés fonctionnent en mode xHCI. Certains périphériques USB hérités doivent mettre à jour leur firmware pour profiter d'un meilleur niveau de compatibilité. • Ne branchez vos périphériques que sur des ports dont le débit de transmission de données est compatible. Il est fortement recommandé de connecter vos périphériques USB 3.1 Gen 1 sur les ports USB 3.1 Gen 1 et les périphériques USB 3.1 Gen 2 sur les ports USB 3.1 Gen 2, et ce afin d'obtenir un débit et des performances accrus. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 2-13...
  • Page 44 * Témoins des ports réseau LED ACT/LIEN LED VITESSE Description État Description État Éteint Pas de lien Éteint Connexion 10 Mb/s ACT/LIEN VITESSE Orange Lien établi Orange Connexion 100 Mb/s Orange Activité de données Vert Connexion 1 Gb/s (clignotant) Orange (clignotant Prêt à sortir du puis fixe) mode S5 Port réseau Les contrôleurs réseau peuvent être désactivés dans le BIOS. Toutefois, il est possible que les témoins du contrôleur réseau restent allumés même si celui-ci a été...
  • Page 45: Connexions Audio

    2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à 2 haut-parleurs TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 2-15...
  • Page 46 Connexion à 4 haut-parleurs Connexion à 6 haut-parleurs Connexion à 8 haut-parleurs 2-16 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 47: Démarrer Pour La Première Fois

    Le système exécute alors les tests de démarrage (POST). Pendant ces tests, le BIOS envoie des bips ou des messages additionnels sur l'écran. Si rien ne se produit dans les 30 secondes qui suivent le démarrage de l'ordinateur, le système peut avoir échoué un des tests de démarrage. Vérifiez le réglage des cavaliers et les connexions, ou faites appel au service après-vente de votre revendeur. Bip BIOS Description 1 bip court Processeur graphique détecté Démarrage rapide désactivé Aucun clavier détecté 1 bip continu suivi de 2 bips courts suivis Aucune mémoire détectée d'une pause (répété) 1 bip continu suivi de 3 bips courts Processeur graphique non détecté 1 bip continu suivi de 4 bips courts Panne d'un composant matériel Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails. Éteindre l'ordinateur Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 2-17...
  • Page 48 2-18 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
  • Page 49: Chapitre 3 : Le Bios

    Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
  • Page 50: Programme De Configuration Du Bios

    CMOS. • Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé). Vous pouvez changer de mode à partir de Setup Mode (Mode de configuration) dans le menu Boot (Démarrage) ou en appuyant sur la touche <F7>.
  • Page 51: Ez Mode (Mode Ez)

    Appuyez sur ce bouton pour régler les ventilateurs manuellement Affiche la liste des périphériques de démarrage Charge les paramètres par défaut Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 52: Advanced Mode (Mode Avancé)

    3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode (Mode avancé). Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.
  • Page 53 Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 54: Aide Générale

    Toutes les LED seront désactivées. Recherche dans les FAQ Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également scanner le code QR ci-dessous : Raccourcis Le bouton situé au-dessus de la barre de menu contient les touches de navigation de l'interface de configuration du BIOS.
  • Page 55: Contrôle Q-Fan

    La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Sélection de profil Appliquer les modifications Annuler les modifications Retour au menu principal Configuration manuelle des ventilateurs TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 56: Configuration Manuelle Des Ventilateurs

    Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Configuration manuelle des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Sélectionnez un ventilateur. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
  • Page 57: Assistant Ez Tuning

    Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur sur l'écran du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning. Cliquez sur OC puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez un profil d'utilisation, puis cliquez sur Next (Suivant). TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI)
  • Page 58: Création D'un Volume Raid

    Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou I'm not sure (Je ne suis pas sûr), puis cliquez sur Next (Suivant). Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next (Suivant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.
  • Page 59 Une fois terminé, cliquez d'abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le processus de configuration du volume RAID. Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-11...
  • Page 60: My Favorites (Favoris)

    My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
  • Page 61: Ajouter Des Éléments À La Liste Des Favoris

    Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-13...
  • Page 62: Menu Main (Principal)

    Menu Main (Principal) L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité...
  • Page 63 : [Auto] [Max Power-Saving Mode] [Performance mode] DRAM Timing Control (Contrôle du minutage mémoire) Les sous-éléments de ce menu permettent de définir les options de contrôle du minutage mémoire. Utilisez les touches <+> et <-> de votre clavier pour ajuster la valeur. Pour restaurer la valeur par défaut, entrez [auto] avec votre clavier puis appuyez sur <Entrée>. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-15...
  • Page 64: Cpu Vrm Switching Frequency (Fréquence De Commutation Du Régulateur De Tension Du Processeur) [Auto]

    La modification des valeurs de ce menu peut rendre le système instable ! Si cela se produit, restaurez les valeurs par défaut. DIGI+ VRM CPU Load-line Calibration (Étalonnage de ligne de charge du processeur) La ligne de charge est définie par les caractéristiques VRM d'Intel® et affecte le voltage du processeur.
  • Page 65: Cpu Graphics Power Duty Control (Contrôle Du Cycle De Service De L'unité Graphique Du Processeur)

    50KHz. CPU Graphics Power Duty Control (Contrôle du cycle de service de l'unité graphique du processeur) Permet de régler la tension de chaque phase d'alimentation de l'unité graphique du processeur ainsi que les conditions thermiques. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-17...
  • Page 66: Internal Cpu Power Management (Gestion D'alimentation Interne Du Processeur)

    [T.Probe] Maintient l'équilibre thermique du régulateur de tension. [Extreme] Maintient l'équilibre électrique du régulateur de tension. Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur. Intel® SpeedStep™ Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pour aider à...
  • Page 67: Menu Advanced (Avancé)

    Configure le verrouillage CFG et MSR 0xE2[15]. Options de configuration : [Disabled] [Enabled] 3.6.3 System Agent (SA) Configuration (Agent de configuration système) Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse de lien du port PEG et multi-affichage. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-19...
  • Page 68: Pch Configuration (Configuration Pch)

    3.6.4 PCH Configuration (Configuration PCH) Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express. PCI Express Configuration (Configuration PCI Express) Configure certains paramètres des slots PCI Express. PCIe Speed (Vitesse de PCIe) Détermine automatiquement la vitesse des slots PCI Express. Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] 3.6.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de...
  • Page 69: Onboard Devices Configuration (Configuration Des Périphériques Embarqués)

    Détecte automatiquement le périphérique M.2. Lorsqu'un périphérique SATA est détecté, le port SATA6G_2 est désactivé. [SATA mode] Prend en charge les périphériques SATA M.2_1 uniquement. Le port SATA6G_2 est désactivé. [PCIE] Prend en charge les périphériques PCIe M.2_1 uniquement. TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-21...
  • Page 70: Apm Configuration (Gestion D'alimentation Avancée)

    3.6.8 APM Configuration (Gestion d'alimentation avancée) Les éléments de ce menu vous permettent de définir les paramètres de réveil et de veille du système. ErP Ready Permet au BIOS de couper l'alimentation de certains composants lorsque l'ordinateur est en mode veille S4+S5 ou S5 pour satisfaire aux normes ErP. Sur [Enabled], toutes les autres options de gestion de l'alimentation sont désactivées. Options de configuration : [Disabled] [Enable(S4+S5)] [Enable(S5)] 3.6.9...
  • Page 71: Menu Boot (Démarrage)

    Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI only] Boot from PCI-E/PCI Expansion Devices (Démarrage sur périphérique PCI-E/ PCI) Sélectionne le type de périphériques d'extension PCI-E/PCI que vous souhaitez démarrer. Options de configuration : [Ignore] [Legacy only] [UEFI only] TUF Z390-PLUS GAMING (WI-FI) 3-23...
  • Page 72: Menu Tool (Outils)

    <Entrée> pour afficher le sous-menu. 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
  • Page 73: Load/Save Profile From/To Usb Drive (Charger/Sauvegarder Le Profil Depuis/Vers Le Périphérique Usb)

    Cet élément permet d'afficher les informations de SPD des modules de mémoire installés. 3.9.4 ASUS Q-Installer ASUS Q-Installer Active ou désactive ASUS Q-Installer. Options de configuration : [Enabled] [Disabled] 3.10 Menu Exit (Sortie) Le menu Exit (Sortie) vous permet non seulement de charger les valeurs optimales par défaut des éléments du BIOS, mais aussi d'enregistrer ou d'annuler les modifications apportées au BIOS.
  • Page 74: Mettre À Jour Le Bios

    Utilitaire ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows®. La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à...
  • Page 75 Pour mettre à jour le BIOS par Internet : Accédez à l'interface Advanced Mode (Mode avancé) du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer.
  • Page 76: Utilitaire Asus Crashfree Bios 3

    Le fichier BIOS contenu sur le DVD de support de la carte mère peut être plus ancien que celui publié sur le site Web d'ASUS (www.asus.com). Si vous souhaitez utiliser le fichier BIOS le plus récent, téléchargez-le à l'adresse https://www.asus.com/support/ puis copiez-le sur un périphérique de stockage amovible.
  • Page 77: Configurations De Volumes Raid

    Cette carte mère prend en charge la solution RAID suivante : Intel® Rapid Storage Technology : RAID 0, RAID 1, RAID 5 et RAID 10. Pour plus d'informations sur la configuration des volumes RAID, veuillez consulter le Guide de configuration RAID à l'adresse suivante : https://www.asus.com/support. 4.1.1 Définitions RAID RAID 0 (Data striping) optimise deux disques durs identiques pour lire et écrire les données en...
  • Page 78 Chapitre 4 : Configurations RAID...
  • Page 79: Annexes

    Annexes Annexes Notices Informations de conformité FCC Partie responsable : Asus Computer International Adresse : 48720 Kato Rd., Fremont, CA 94538, USA Numéro de fax / téléphone : (510)739-3777 / (510)608-4555 Identification du produit assemblé : INTEL 9560NGW Identification des composants modulaires utilisés dans l'assemblage : Nom du modèle : 9560NGW ID FCC : PD99560NG...
  • Page 80: Déclaration De Conformité D'innovation, Sciences Et Développement Économique Du Canada (Ised)

    Déclaration de conformité d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
  • Page 81: Services De Reprise Et De Recyclage

    être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres composants ainsi...
  • Page 82: Déclaration Du Bureau Bsmi (Taiwan) Relative Aux Appareils Sans Fil

    Déclaration du bureau BSMI (Taiwan) relative aux appareils sans fil 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加 大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指 依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干擾。 應避免影響附近雷達系統之操作。 Déclaration du Japon relative aux équipements à radiofréquences 屋外での使用について 本製品は、 5GHz帯域での通信に対応しています。 電波法の定めにより5.2GHz、 5.3GHz帯域の電波 は屋外で使用が禁じられています。 法律および規制遵守 本製品は電波法及びこれに基づく命令の定めるところに従い使用してください。 日本国外では、 そ の国の法律または規制により、 本製品の使用ができないことがあります。 このような国では、 本製 品を運用した結果、 罰せられることがありますが、 当社は一切責任を負いかねますのでご了承くだ さい。...
  • Page 83 2014/53/EU. Cijeli https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
  • Page 84 ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Declaración de conformidad simplificada para la UE...
  • Page 85: Informations De Contact Asus

    +1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
  • Page 86 Annexes...

Table des Matières