Télécharger Imprimer la page

Siemens 3VA63-.J-1 Série Mode D'emploi page 7

Publicité

DE
Lichtbogengefahr. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Eine der aufgeführten Isolationsmaßnahmen muss, entsprechend den spezifischen
Anwendungsparametern, vorgenommen werden.
ES
Peligro de arco eléctrico Puede causar la muerte o lesiones graves.
Es necesario aplicar, en base a los parámetros específicos de la aplicación, uno de los
métodos de aislamiento indicados.
PT
Perigo de formação de arco voltaico.  Perigo de morte ou ferimentos graves. É
necessário aplicar um método de barreira de separação, como referido, de acordo
com os parâmetros de aplicação específicos.
РУ
Опасность электрической дуги. Может привести к смерти или серьезным
травмам. Метод барьера должен быть применен, как уже отмечено, в
соответствии с прикладными параметрами.
电弧危险。将导致死亡或重伤。
必须如所述那样,根据特定应用参数应用一种屏障法。
FI
Valokaaren vaara. Seurauksena on vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhden
suojauskeinon käyttö on pakollista käyttökohteen erityisten parametrien mukaisesti,
kuten on ilmoitettu.
EE
Keevituskaare oht. Võib olla eluohtlik või tekitada tõsiseid vigastusi.
Rakendada tuleb ühte tõkkemeetodit vastavalt spetsiifilistele rakendusparameetrite-
le.
LT
Lanko susidarymo pavojus.  Sukels mirtį arba rimtą sužalojimą.
Konkrečių naudojimo atvejų parametrams reikia taikyti, kaip nurodyta, vieno barjero
metodą.
MT
Periklu ta' arkjar (arcing). Dan jista' jikkawża mewt jew korrimenti gravi. Kif ġie
nnotat, jista' jintuża metodu ta' protezzjoni wieħed biss skont il-parametri speċifiċi
tal-applikazzjoni.
EL
Κίνδυνος σπινθηρισμών. Προκαλείται θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.
Πρέπει να εφαρμόζεται μία μέθοδος φραγμού, όπως επισημαίνεται, για τις
συγκεκριμένες παραμέτρους εφαρμογής.
RO
Pericol de arc electric. Acesta va provoca decesul sau o vătămare gravă. Trebuie
să se aplice o metodă de barieră, conform indicaţiilor, ţinând cont de parametrii spe-
cifici ai aplicaţiei.
SK
NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo vzniku el. oblúka.  Nebezpečenstvo ohrozenia života alebo vz-
niku vážnych zranení. Použitý musí byť jeden spôsob vytvorenia bariéry, ako to už
bolo uvedené, podľa parametrov konkrétnej aplikácie.
CZ
Nebezpečí vzniku elektrického oblouku. Může způsobit usmrcení nebo vážné
poranění Je nezbytné použít uvedenou metodu jedné bariéry dle specifických para-
metrů dané aplikace.
GEFAHR
PELIGRO
PERIGO
ОПАСНО
危险
VAARA
OHT
PAVOJUS
PERIKLU
ΚΙΝΔΥΝΟΣ
PERICOL
NEBEZPEČÍ
EN
Arcing hazard. Will cause death or serious injury.
One barrier method must be applied, as noted, per the specific application parame-
ters.
FR
Danger d'arc. Danger des mort ou risque de blessures graves.
Une méthode de barrière faut utilisées, comme indiqué, conformément à paramètres
spécifiques de la utilisation
IT
Pericolo di formazione d'arco elettrico. Può provocare la morte o gravi lesioni.
Deve essere applicato un metodo di barriera, come già menzionato, che sia conforme
ai parametri dell'applicazione.
TR
Kıvılcım tehlikesi. Ölüm ya da ciddi yaralanmaya sebebiyet verir.
Özel uygulama parametrelerinde belirtildiği şekilde tek bariyer yönteminden yarar-
lanılmalıdır.
PL
Ryzyko wyładowań łukowych. Mogą powodować utratę życia lub poważne ob-
rażenia. Jak już wspomniano, należy zastosować jedną z metod ochronnych dla
określonych parametrów użycia.
HR
Opasnost od iskrenja. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda. Potrebno
je koristiti metodu jedne prepreke, kao što je navedeno, po posebnim parametrima
primjene.
БГ
Опасност от електрическа дъга. Може да причини смърт или сериозни
наранявания. Трябва да се използва метод с една преграда в съответствие с
указанията и параметрите за конкретното приложение.
LV
Lokizlādes risks. Izraisa nāvi vai smagus miesas bojājumus.
Vienas barjeras metode saskaņā ar minēto jāizmanto katras konkrētās ierīces para-
metriem.
DA
Lysbud fare.  Forårsager død eller alvorlige kvæstelser.
En afspærringsmetode skal bruges, som nævnt, efter de specifikke anvendelsespara-
metre.
NL
Gevaar van vonken. Leidt tot de dood of ernstig letsel.
Er moet een blokkeringsmethode zijn toegepast (zoals opgemerkt) via de specifieke
toepassingsparameters.
GA
Baol stuála. Beidh sé ina chúis bháis nó tromghortaithe
Ní mór modh coiscthe amháin a fheidhmiú mar a cuireadh in iúl, de réir na
bparaiméadar feidhme sainiúla.
SV
Överslagsrisk. Kommer att orsaka dödsfall eller allvarliga personskador. Som
nämnts måste en barriärmetod tillämpas enligt de specifika applikationsparametrar-
na.
SL
Nevarnost iskrenja. Nevarnost za življenje ali nevarnost hudih poškodb. Upo-
rabiti je treba eno metodo blokade, kot je navedeno, glede na parametre specifične
aplikacije.
HU
Ívkisülés veszélye. Halált vagy komoly sérülést okoz.
Ahogy már említettük, az adott alkalmazási paramétereknek megfelelő szigetelési
módot kell alkalmazni.
DANGER
DANGER
PERICOLO
TEHLİKE
ZAGROŻENIE
OPASNOST
ОПАСНОСТ
BĪSTAMI
FARE
GEVAAR
CONTÚIRT
FARA
NEVARNOST
VESZÉLY
A5E03012798014-05
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3va63-.k-1 série3va64-.j-1 série3va64-.k-1 série