Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás
Руководство по эксплуатации •
Lady Beauty-Set
PC-LBS 3001
Dames Beauty Set • Kit beauté femmes • Set de belleza femenina
Lady Beauty Set • Lady Beauty Set • Zestaw Lady Beauty
Női szépségápolási készlet • Набор для женщин •
PC-LBS3001_IM
26.09.17

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProfiCare PC-LBS 3001

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja • Használati utasítás Руководство по эксплуатации • Lady Beauty-Set PC-LBS 3001 Dames Beauty Set • Kit beauté femmes • Set de belleza femenina Lady Beauty Set • Lady Beauty Set • Zestaw Lady Beauty Női szépségápolási készlet •...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH ENGLISH Inhalt Contents Übersicht der Bedienelemente ..Seite 3 Overview of the Components ..Page 3 Bedienungsanleitung ....Seite 4 Instruction Manual ....... Page 35 Technische Daten ......Seite 8 Technical Data......Page 39 Garantie........Seite 9 Disposal........Page 39 Entsorgung ........Seite 11 NEDERLANDS JĘZYK POLSKI Spis treści...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obsługi A kezelőelemek áttekintése • Обзор деталей прибора • PC-LBS3001_IM 26.09.17...
  • Page 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden: WARNUNG: Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
  • Page 5: Umgang Mit Batterien

    WARNUNG: Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Umgang mit Batterien Batterien nicht Batterien nicht kurzschließen! aufladen! Batterien nicht Explosionsgefahr! Setzen Sie öffnen! Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder Polarität (+ / −) Ähnlichem aus.
  • Page 6 Einlegen der Batterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten) 1. Schieben Sie das Gehäuseunterteil nach unten. HINWEIS: Damit kein Wasser ins Gehäuse laufen kann, befindet sich unter der Batterie- fachabdeckung eine Gummidichtung. Diese kann beim Öffnen der Batteriefach- abdeckung versehentlich mit abgezogen werden! Achten Sie immer auf den korrekten Sitz der Dichtung! 2.
  • Page 7: Benutzung Des Gerätes

    Präzisionstrimmer (4) Stylen und trimmen Sie Haare an sensiblen und empfindlichen Körperstellen wie Gesicht, Bikinizone und Achseln besonders präzise und schonend. HINWEIS: Langhaaraufsatz für den Präzisionstrimmer • Verwenden Sie den Langhaaraufsatz, um Haare auf eine Länge zu trimmen. • Sie haben die Möglichkeit, 3 verschiedene Schnittlängen zu bestimmen. Beach- ten Sie dafür die Führungen im Aufsatz und am Präzisionstrimmer.
  • Page 8: Technische Daten

    Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktentwicklungen vorbehalten. Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät PC-LBS 3001 in Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen befindet: • EU-Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014 / 30 / EU • RoHS-Richtlinie 2011 / 65 / EG PC-LBS3001_IM 26.09.17...
  • Page 9: Garantie

    Garantie Garantiebedingungen 1. Gegenüber Verbrauchern gewähren wir bei privater Nutzung des Geräts eine Ga- rantie von 24 Monaten ab Kaufdatum. Ist das Gerät zur gewerblichen Nutzung geeignet, gewähren wir beim Kauf durch Unternehmer für das Gerät eine Garantie von 12 Monaten. Die Garantiezeit für Verbraucher reduziert sich auf 12 Monate, sofern sie ein zur gewerblichen Nutzung geeignetes Gerät –...
  • Page 10 Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI – Internet-Serviceportal zur Verfügung. www.sli24.de Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an.
  • Page 11: Entsorgung

    Auch nach der Garantie sind wir für Sie da! – Kostengünstige Reparaturen zum Festpreis! Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Unfreie Lieferungen werden von uns nicht angenommen. Es entstehen Ihnen damit erhebli- che Kosten. Stand 06 2012 Entsorgung Nehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach.
  • Page 12: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Dank u voor de aankoop van ons product. Wij wensen u veel plezier met het gebruik van dit toestel. Symbolen in deze gebruiksaanwijzing Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal gekenmerkt. Neem deze aanwijzingen strikt in acht om ongevallen en schade aan het apparaat te vermijden: WAARSCHUWING: Waarschuwt voor gevaren voor uw gezondheid en toont mogelijk letsel risico’s.
  • Page 13: Gebruik Van Batterijen

    WAARSCHUWING: Laat kleine kinderen niet met de folie spelen. Er bestaat gevaar voor verstik- king! Gebruik van batterijen Niet opladen! Niet kortsluiten! Niet uit elkaar halen! Gevaar voor explosie! Stel de bat- terijen niet bloot aan intense hitte zoals zonlicht, vuur of soortgelijk. Plaats correct! •...
  • Page 14: De Hulpstukken En Hun Functies

    Batterijen plaatsen (Batterijen niet meegeleverd) 1. Schuif het onderste deel van de behuizing naar beneden. OPMERKING: Om te voorkomen dat er water in de behuizing dringt, is er een rubber afdich- ting aangebracht onder het batterijdeksel. De rubber afdichting kan per ongeluk verwijderd worden bij het openen van het batterijdeksel! Controleer altijd de juiste plaatsing van de afdichting! 2.
  • Page 15: Het Apparaat Gebruiken

    Precisietrimmer (4) Stijl en trim haar op gevoelige lichaamsdelen zoals gezicht, bikini zone en oksels zeer precies en zachtjes. OPMERKING: Precisietrimmer hulpstuk voor lang haar • Gebruik het onderdeel voor de langere haartjes voor het trimmen tot op een bepaalde lengte. •...
  • Page 16: Technische Gegevens

    • Gebruik een desinfecterende spray voor hygiënische reiniging. Opslag Bewaar het apparaat op een schone, droge plaats. Technische gegevens Model:......................PC-LBS 3001 Graad van beveiliging tegen vloeistoffen:..............IPX4* Batterij: ................. 2 x 1,5 V type “AAA” / “R03” Nettogewicht: ....................ong. 92 g * Dit apparaat voldoet aan IPX4.
  • Page 17: Verwijdering

    Verwijdering Verwijder de batterijen uit het batterijcompartiment. Lever de gebruikte batterijen in bij daarvoor aangewezen faciliteiten of bij de verkoper van het product. Gooi batterijen niet bij het huishoudelijk afval! Gooi geen elektrische apparaten weg bij het huishoudelijk afval als ze kapot zijn.
  • Page 18: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Merci d’avoir acheté notre produit. Nous vous souhaitons une très bonne expérience avec cet appareil. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’en- dommagement de l’appareil : AVERTISSEMENT : Prévient des risques pour votre santé...
  • Page 19 • Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée tous les emballages (sachets en plastique, pièces de cloisonnement, polystyrène etc.). AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement ! Manipulation des piles Ne pas recharger ! Ne pas court-circuiter !
  • Page 20: Installez Les Piles (Piles Non Incluses)

    Installez les piles (Piles non incluses) 1. Faites glisser la partie inférieure du boîtier. NOTE : Pour empêcher l’entrée d’eau dans le boîtier, un joint en caoutchouc est situé sous le couvercle de batterie. Ce joint en caoutchouc peut être retiré par acci- dent en ouvrant le couvercle de la batterie ! Veillez toujours à...
  • Page 21: Utilisation De L'appareil

    Tondeuse de précision (4) Coupe et rase les poils sur les zones sensibles du corps comme le visage, le bikini et les dessous de bras avec précision et en douceur. NOTE : Accessoire de tondeuse de précision pour longs cheveux •...
  • Page 22: Données Techniques

    Rangement Placez l’appareil dans un endroit propre et sec. Données techniques Modèle : ....................PC-LBS 3001 Degré de protection contre les liquides: ..............IPX4* Piles : ................2 x 1,5 V type « AAA » / « R03 » Poids net : ......................env. 92 g * Cet appareil est conforme à...
  • Page 23: Élimination

    Élimination Retirez les piles du compartiment à piles. Rapportez les piles usées à un point de collecte ou à votre revendeur. Ne jetez pas les piles à la poubelle domestique ! Ne jetez pas à la poubelle vos appareils en fin de vie. Rapportez-les à...
  • Page 24: Manual De Instrucciones

    Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
  • Page 25 Manipulación de las pilas ¡No las cargue! ¡No las cortocircuite! ¡No las desmonte! ¡Riesgo de explosión! No ex- ponga las baterías a calor intenso, como la luz solar, fuego o similares. ¡Introdúzcalas correctamente! • Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el aparato durante largos períodos de tiempo, extraiga la batería.
  • Page 26: Introducir Baterías (Baterías No Incluidas)

    Introducir baterías (Baterías no incluidas) 1. Deslice la parte inferior de la carcasa. NOTA: Para prevenir que entre agua a la carcasa, hay una junta de caucho situada por debajo de la cubierta de la batería. ¡Esta junta de caucho puede ser reti- rada accidentalmente cuando se abre la cubierta de la batería! ¡Compruebe el correcto ajuste de la junta! 2.
  • Page 27: Utilización Del Dispositivo

    Recortador de precisión (4) Recorte con mucha precisión y suavidad el pelo de lugares sensibles del cuerpo como la cara, la zona del bikini y axilas. NOTA: Accesorio de recortador de precisión para pelo largo • Utilice el accesorio para el vello largo para recortar el vello hasta una cierta longitud.
  • Page 28: Almacenamiento

    • Use un aerosol desinfectante para una limpieza higiénica. Almacenamiento Guarde el aparato en un lugar limpio y seco. Datos técnicos Modelo: .....................PC-LBS 3001 Grado de protección frente a líquidos: ..............IPX4* Batería: .................. 2 x 1,5 V tipo “AAA” / “R03” Peso neto: ..................... aprox. 92 g * Este dispositivo cumple con IPX4.
  • Page 29: Eliminación

    Eliminación Saque las baterías del compartimiento de baterías. Entregue las baterías usadas en instalaciones de recogida adecuadas o su vendedor. No las deseche con los residuos domésticos! No deseche los aparatos con los residuos domésticos al finalizar su vida útil. Entréguelos en instalaciones de recogida públicas para su reciclaje.
  • Page 30: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver acquistato il nostro prodotto. Desideriamo che tu abbia una bella esperienza con quest’apparecchio. Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso Le indicazioni importanti per la propria sicurezza sono indicati appropriatamente. Osservare assolutamente queste indicazioni, per evitare incidenti e danni all’appa- recchio: AVVISO: Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.
  • Page 31: Gestione Delle Batterie

    AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Gestione delle batterie Non caricare! Non mettere in corto-circuito! Non smontare! Pericolo di esplosione! Non esporre le batterie al calore intenso, come luce solare, fuoco o simili. Inserire correttamente! •...
  • Page 32 Inserimento delle batterie (Batterie non incluse) 1. Far scorrere la parte inferiore dell’alloggiamento. NOTA: Per evitare che l‘acqua penetri nel corpo dell‘apparecchiatura, è presente una guarnizione di gomma sotto al coperchio della batteria. Questa guarnizione in gomma potrebbe essere rimossa accidentalmente per aprire il coperchio della batteria! Controllare sempre il corretto posizionamento della guarnizione! 2.
  • Page 33: Usando Il Dispositivo

    Rasoio di precisione (4) Rade i peli su parti sensibili del corpo come viso, zona bikini e ascelle in modo molto preciso e delicato. NOTA: Accessorio rasoio di precisione per peli lunghi • Usare l’accessorio per peli lunghi per tagliare i peli ad una certa lunghezza. •...
  • Page 34: Dati Tecnici

    • Usare un disinfettante spray per una pulizia igienica. Conservazione Conservare il dispositivo in un luogo pulito e asciutto. Dati tecnici Modello: .....................PC-LBS 3001 Grado di protezione contro i liquidi: ...............IPX4* Batteria: ................. 2 x 1,5 V tipo “AAA” / “R03” Peso netto: ......................ca. 92 g * Questo apparecchio è...
  • Page 35: Instruction Manual

    Instruction Manual Thank you for buying our product. We wish you a great experience with this appliance. Symbols in these Instruction Manual Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the appliance: WARNING: This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
  • Page 36: Handling Of Batteries

    Handling of Batteries Do not charge! Do not short circuit! Do not disassemble! Danger of explosion! Do not expose batteries to intense heat, such as sunlight, fire or similar. Insert correctly! • Batteries can leak and lose battery acid. If the appliance is not used for long periods, remove the battery.
  • Page 37 2. Insert 2 batteries of the type AAA / R03, observing correct polarity. Refer to the markings in the battery compartment. 3. Close the battery compartment cover until it locks into place. Attachments and their Function Lady Shaver (1) Removes hairs everywhere on the body. The shaving head exactly adapts to all parts of the body.
  • Page 38: Using The Appliance

    • Pay attention to skin irregularities such as stem warts. These should not be touched with the long-hair cutter. • Avoid the use of skin-irritating substances, such as alcohol-based deodorants, immediately after hair removal. Using the Appliance 1. In order to change an attachment, switch off the appliance. “0” appears on the switch.
  • Page 39: Technical Data

    Storage Keep the appliance in a clean, dry place. Technical Data Model:......................PC-LBS 3001 Degree of protection against liquids: ..............IPX4* Battery: ................. 2 x 1.5 V type “AAA” / “R03” Net weight: ....................approx. 92 g * This appliance complies with IPX4. This means that the appliance is protected against water splashes.
  • Page 40: Instrukcja Obsługi

    Instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup naszego produktu. Życzymy Państwu miłych chwil z tym urządzeniem. Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia: OSTRZEŻENIE: Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
  • Page 41: Przegląd Elementów Obsługi / Zakres Dostawy

    • Ze względu na bezpieczeństwo dzieci, trzymać części opakowania (torby plasti- kowe, kartony, styropian, itp.) poza ich zasięgiem. OSTRZEŻENIE: Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia! Obchodzenie się z bateriami Nie doładowuj! Nie zwierać! Nie demontuj! Zagrożenie wybuchem! Nie wysta- wiaj baterii na działanie intensywnego ciepła, jak bezpośrednie światło słoneczne, ogień...
  • Page 42: Założenie Baterii (Baterie Poza Kompletem)

    Założenie baterii (Baterie poza kompletem) 1. Zsunąć dolną część obudowy. WSKAZÓWKA: Aby zapobiec przedostawaniu się wody do obudowy, poniżej pokrywy baterii znajduje się gumowa uszczelka. Ta gumowa uszczelka może zostać przy- padkowo wyjęta podczas otwierania pokrywy baterii! Zawsze sprawdź, czy uszczelka dobrze przylega! 2.
  • Page 43: Obsługa Urządzenia

    Trymer precyzyjny (4) Dokładnie i delikatnie stylizuje i przycina włosy we wrażliwych okolicach ciała takich jak twarz, strefa bikini czy pachy. WSKAZÓWKA: Nasadka trymera precyzyjnego do długich włosów • Użyć końcówki do długich włosów, aby przystrzyc włosy do pewnej długości. •...
  • Page 44: Dane Techniczne

    • W celu utrzymania higieny użyć sprayu dezynfekującego w celu czyszczenia. Przechowywanie Trzymać urządzenie w czystym, suchym miejscu. Dane techniczne Model:......................PC-LBS 3001 Stopień ochrony przed cieczami: ................IPX4* Bateria: ................... 2 x 1,5 V typ „AAA” / „R03” Masa netto: ......................ok. 92 g * To urządzenie jest zgodne z IPX4.
  • Page 45: Ogólne Warunki Gwarancji

    Ogólne warunki gwarancji Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia. W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad. W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma zwrot ceny zakupu urządzenia.
  • Page 46: Usuwanie

    Usuwanie Wyjąć baterie z przegródki na baterie. Zużyte baterie zwrócić do stosownego punktu zbiórki baterii lub zanieść je swojemu sprzedwaczy. Nie wyrzucać baterii razem z odpadem z gospodarstw domowych! Nie wyrzucać zużytych urządzeń razem z odpadami z gospodarstw domowych. Zwrócić je do punktów selektywnej zbiórki odpadów w celu recyklingu.
  • Page 47: Használati Utasítás

    Használati utasítás Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, elégedett lesz a termékkel a használat során. A használati útmutatóban található szimbólumok Az ön biztonságára vonatkozó utasítások kifejezetten meg vannak különböztetve. Kérjük, mindenképpen ügyeljen ezekre annak érdekében, hogy elkerülje a balesete- ket és a készülék károsodását: FIGYELMEZTETÉS: Egészségét károsító...
  • Page 48: A Kezelőelemek Áttekintése / Szállított Elemek

    • A gyermekek biztonsága érdekében a csomagolóanyagokat (műanyag zacskó, karton, styrofoam stb.) ne hagyja általuk elérhető helyen. FIGYELMEZTETÉS: Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani. Fulladás veszélye állhat fenn! Az elemek kezelése Tilos tölteni! Ne zárja rövidre! Ne szerelje szét! Robbanásveszély! Ne tegye ki az elemeket intenzív hőhatásnak, például napsütésnek, tűznek vagy Behelyezéskor...
  • Page 49: Tegye Bele Az Elemeket (Az Elemek Nem A Tartozék Részei)

    Tegye bele az elemeket (Az elemek nem a tartozék részei) 1. Csúsztassa le a burkolat alsó részét. MEGJEGYZÉS: A víz készülékbe jutásának megelőzésére egy gumitömítés van az akkumulá- tortartó fedele alatt. Ez a gumitömítés véletlenül kieshez az akkumulátortartó fedelének kinyitásakor! Mindig ellenőrizze a tömítés meglétét. 2.
  • Page 50: A Készülék Használata

    Precíziós vágó (4) Formálja és vágja le a szőrt precízen és gyengéden az érzékeny helyeken, például az arcon, a bikinivonalon és hónaljban. MEGJEGYZÉS: Precíziós vágó rátét a hosszú hajhoz • Használja a hosszú szőrszál feltétet a szőrszálak kívánt hosszúságra vágásá- hoz.
  • Page 51: Műszaki Adatok

    • A higiénikus tisztításhoz használjon fertőtlenítő sprayt. Tárolás A készüléket száraz, tiszta helyen tartsa. Műszaki adatok Modell: .......................PC-LBS 3001 Folyadékok elleni védelem szintje: ................IPX4* Elem: ................. 2 x 1,5 V típusú „AAA” / „R03” Nettó súly: ......................kb. 92 g * Ez a készülék megfelel az IPX4 előírásainak. Ez biztosítja a készülék védelmét a fröccsenő...
  • Page 52: Selejtezés

    Selejtezés Vegye ki az elemeket az elemtartóból. Az elhasznált elemeket vigye el egy megfelelő hulladékgyűjtő-telepre, vagy juttassa vissza a forgalmazónak. Ne tegye az elemeket normál háztartási hulladékba! Életciklusuk végén a készülékeket ne helyezze normál háztartási hulla- dékba. Vigye újrahasznosítást végző nyilvános hulladékgyűjtő-telepre. Így segít megóvni környezetünket.
  • Page 53: Руководство По Эксплуатации

    Руководство по эксплуатации Благодарим вам за приобретение нашей продукции. Желаем вам приятных впечатлений при использовании данного прибора. Символы применяемые в данном руководстве пользователя Важные рекомендации для обеспечения вашей безопасности обозначены по особенному. Обязательно следуйте этим рекомендациям, чтобы предотвратить несчастный случай или поломку изделия: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Предупреждает...
  • Page 54: Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки

    • Используйте только оригинальные запчасти. • Храните прибор подальше от детей. Запрещается играть с прибором. • Для безопасности детей держите упаковочные материалы (полиэтиленовые мешки, прокладки, пенополистирол и т. д.) в месте, не доступном им. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой пленкой. Опасность удушья! Как...
  • Page 55 Вставка батареек (Батарейки в комплект не входят) 1. Сдвиньте вниз нижнюю часть корпуса. ПРИМЕЧАНИЯ: Чтобы предотвратить попадание воды внутрь корпуса, под крышкой батарейного отсека установлено резиновое уплотнение. Резиновое уплотнение может быть случайно сдвинуто при открытии крышки бата- рейного отсека! Всегда проверяйте правильность установки резинового уплотнения! 2.
  • Page 56 • Не прижимайте приставку к коже слишком сильно, это может привести к травмам. Прецизионный триммер (4) Очень точно и нежно подстригайте и модно укладывайте волосы на чувстви- тельных местах тела, таких как лицо, зоны бикини и подмышечные впадины ПРИМЕЧАНИЯ: Приставка для прецизионной стрижки длинных волос •...
  • Page 57: Технические Данные

    • Используйте дезинфицирующий спрей для гигиеничной чистки. Хранение Храните устройство в сухом чистом месте. Технические данные Модель: ....................PC-LBS 3001 Степень защиты от жидкостей: ................IPX4* Батарейки: ................2 x 1,5 В тип „AAA“ / “R03” Вес нетто: .....................прибл. 92 г * Продукт имеет степень защиты IPX4. За счет этого прибор всегда защищен от...
  • Page 58 .‫استخدم رذاذ مطهر للتنظيف الصحي‬ ‫التخزين‬ .‫احفظ الجهاز يف مكان نظيف وجاف‬ ‫البيانات الفنية‬ PC-LBS 3001 ................................:‫الط ر از‬ *IPX4 ............................:‫درجة الحامية من السوائل‬ "R03"  / "AAA" ‫البطارية:........................2   5,1 من النوع فولت‬ ً ‫الوزن الصايف:..............................29 ج ر ام تقريب‬...
  • Page 59 .‫أغلق غطاء حجرية البطارية حتى يثبت يف مكانه‬ ‫امللحقات ووظائفها‬ )1( ‫ماكينة حالقة شعر للنساء‬ ‫يزيل الشعر من أي مكان يف الجسم. وتتأقلم رأس الحالقة مع جميع أج ز اء الجسم. وبخالف وضع مزيل الشعر، ال يتم إ ز الة‬ .‫الشعر...
  • Page 60: نظرة عامة عىل املكونات

    ‫التعامل مع البطاريات‬ !‫ال توصل البطارية بدائرة قرص‬ !‫ال تقم بالشحن‬ !‫ال تقم بالتفكيك‬ ‫خطر اإلنفجار! ال ت ُعرض البطاريات للح ر ارة‬ ‫الشديدة مثل أشعة الشمس أو النار أو ما شابه‬ .‫ذلك‬ ‫أدخل البطارية بشكل‬ !‫صحيح‬ ‫مي ُ كن أن ت ُرسب البطاريات حمض البطارية وترشحه. لذا يف حالة عدم استخدام الجهاز لف رت ات طويلة، يرجى إ ز الة‬ .‫البطارية‬...
  • Page 61: دليل التعليامت

    ‫دليل التعليامت‬ .‫شك ر ً ا لك الختيارك منتجنا. نأمل يف أن تستمتع باستخدام املطحنة‬ ‫رموز تعليامت االستخدام‬ ‫تم وضع عالمات عىل هذه املعلومات الهامة خصيصا للحفاظ عىل سالمتك. من الرضوري االمتثال لهذه التعليامت لتجنب‬ :‫وقوع حوادث ومنع إلحاق تلف بالجهاز‬ .‫ تحذير: يحذرك...
  • Page 62 PC-LBS 3001 Internet: www.proficare-germany.de Made in P.R.C. PC-LBS3001_IM 26.09.17...

Table des Matières