Anhang 8.3 Gewerbliche Schutzrechte 8.2 Maße VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. ~ 69 mm Only in U.S.A.: Further information see patent label at the ø 81 mm sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Supplement 8.3 Industrial property rights 8.2 Dimensions VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. ~ 69 mm Only in U.S.A.: Further information see patent label at the ø 81 mm sensor housing. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte.
Raccordement à la tension d'alimentation Préparation du raccordement Etapes de raccordement Schéma de raccordement Mettre en service Généralité Eléments de réglage Tableau de fonctionnement Entretien Maintenance Hotline de service 24 heures sur 24 28 Réparation de l'appareil Démontage VEGAWAVE S 61...
Immission EN 61326 : 1997/A1 : 1998 DBT : EN 61010-1 : 2001 1.2 Définition de l'application 1.6 Consignes de sécurité pour Le VEGAWAVE S 61 est un appareil destiné à la atmosphères Ex détection de niveau. Respectez les consignes de sécurité spécifiques Vous trouverez des informations plus détaillées...
Transport résonance mécanique de 150 Hz env. Le recou- Ne tenez pas le VEGAWAVE S 61 par l'élément de vrement des lames vibrantes par le produit mesure. Enlevez le capot de protection que juste entraîne une variation de l'amplitude de vibration.
Utilisez pour cela la borne de terre Ecoulements entre les presse-étoupe sur le côté du boîtier de Pour que les lames vibrantes du VEGAWAVE S 61 l'appareil. Cette liaison sert de décharge électros- offrent le moins de résistance possible en pré- tatique.
Vous avez maintenant terminé le raccordement teur DIL) électrique. Nous recommandons de raccorder le détecteur VEGAWAVE S 61 de telle façon que le circuit de commutation soit ouvert en cas de signalisation de seuil atteint, de rupture de ligne ou de panne (sécurité positive).
0,1 et 0,3 g/cm³. Le commutateur du VEGAWAVE S 61 est réglé en usine sur le grand symbole de poids (> 0,3 g/cm³). Pour les pulvérulents particulièrement légers, mettez le commutateur DIL sur le petit symbole de poids (0,1 …...
Le tableau ci-dessous vous donne un aperçu des 6.1 Maintenance états de commutation en fonction du mode de fonctionnement réglé et du niveau. A condition d'une utilisation conforme à son aptitude, l'appareil VEGAWAVE S 61 ne nécessite Niveau Etat de Témoin aucun entretien particulier.
Matériaux : voir au chapitre "Caractéristiques techniques" Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler l'ancien appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous, nous vous conseille- rons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAWAVE S 61...
400 mA Courant de blocage < 100 µA Modes de fonctionnement mini./maxi. (commutables) Temporisation à la commu- ON : env. 0,5 sek. / OFF : env. 1 sek. tation Conditions ambiantes Température ambiante -40 … +80 °C VEGAWAVE S 61...
50 °C) Consommation 1 … 8 VA (AC), env. 1,3 W (DC) Mesures de protection électrique Indice de protection IP 66/IP 67 Catégorie de surtensions Classe de protection Agréments ATEX II 1/3 D IP66 T (en option) VEGAWAVE S 61...
Annexe 8.3 Droits de propriété industrielle 8.2 Encombrement VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. ~ 69 mm Only in U.S.A.: Further information see patent label at the ø 81 mm sensor housing.
Anexo 8.3 Derechos de protección industrial 8.2 Medidas VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see http://www.vega.com. ~ 69 mm Only in U.S.A.: Further information see patent label at the ø 81 mm sensor housing.