Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'utilisateur
Sunways Solar Inverter
NT 2500, NT 3700, NT 4200,
NT 5000
FR
français
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sunways NT 2500

  • Page 1 Manuel d’utilisateur Sunways Solar Inverter NT 2500, NT 3700, NT 4200, NT 5000 français...
  • Page 2 Sunways AG. Tout mode de reproduction, diffusion ou mémorisations sur supports informatiques de quelque forme ou type que ce soit, non autorisée par la société Sunways AG constitue une violation du droit de propriété intellectuelle applicable et fera l’objet de poursuites judiciaires. Nous nous réservons explicitement le droit de procéder –...
  • Page 3 Dans le présent manuel, vous trouverez des expli- Sunways de la série NT ! cations concernant l‘utilisation du Solar Inverter Sunways. Vous vous familiariserez avec les multiples Vous venez d‘acquérir un produit innovant de possibilités du Solar Inverter. Vous y trouverez des grande qualité...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Description du produit Utilisation conforme Description du fonctionnement Intégration dans l’installation solaire Dimensionnement du générateur solaire Eléments standard d‘une installation solaire 9 Description des sous-ensembles Contenu de la livraison Consignes de sécurité Consignes de sécurité générales Explication des pictogrammes et indications Mises en garde figurant dans le manuel Pictogrammes figurant dans le manuel...
  • Page 5 Sommaire Mise en service Enclencher et désenclencher le Solar Inverter Enclenchement Désenclenchement Menu de mise en service Mise en service d’un appareil individuel Mise en service de plusieurs appareils reliés en réseau Mise en service ultérieure Commande Eléments de commande Tableau de commande Ecran LCD Clavier...
  • Page 6 Configuration du réseau sur le Solar Inverterr Configuration du réseau sur le PC Liaison via un réseau Ethernet existant Accès distant via un routeur ADSL Liaison via le Sunways Modem Etablissement de la connexion d’un PC vers le Solar Inverter Sunways Browser Généralités Protection d’accès...
  • Page 7: Description Du Produit

    Utilisation conforme · Interface pour la connexion d‘un capteur de rayonnement ou de température. Le Solar Inverter Sunways NT constitue le lien entre votre générateur solaire et le réseau électrique public. L‘énergie produite par le générateur solaire Journal de données est transformée en courant CA conforme au réseau...
  • Page 8: Intégration Dans L'installation Solaire

    Le programme de dimensionnement Sunways Sun- dim peut vous aider pour le dimensionnement. Vous trouverez Sunways Sundim sur le CD-ROM joint ou sur notre page d’accueil www.sunways.de. Nous vous recommandons de tenir compte des points suivants avant de planifier votre installation : ·...
  • Page 9: Eléments Standard D'une Installation Solaire

    1 Description du produit Eléments standard d‘une installation solaire Description des sous-ensembles Votre système photovoltaïque se compose, en fonction des recommandations de votre technicien d‘études PV, des éléments suivants : Solar Inverter NT 5000 – 1 Générateur solaire – 2 Solar Inverter avec sectionneur CC intégré 3 Fusible de secteur et compteur électrique Options 4 Capteur de rayonnement avec sonde de tempé-...
  • Page 10: Contenu De La Livraison

    La livraison comprend : à leur état impeccable. Malgré l’emballage recy- clable soigné, des dommages de transport peuvent survenir, qui sont généralement imputables à l’en- · Solar Inverter Sunways de la série NT treprise de transport. · Support mural ·...
  • Page 11: Consignes De Sécurité Générales

    Garantie et responsabilité Les «Conditions Générales de Vente et de Livraison» Consignes de sécurité générales de la société Sunways AG s’appliquent par principe. Les obligations de garantie et de responsabilité sont exclus pour les dommages corporels et matériels Veuillez respecter les consignes figurant dans le manuel d’exploitation !
  • Page 12: Explication Des Pictogrammes Et Indications

    2 Consignes de sécurité Explication des pictogrammes et indications Mises en garde et pictogrammes figurant sur l’appareil Les mises en garde et pictogrammes suivants per- mettent la compréhension rapide du présent manuel Les mises en garde suivantes apposées sur le boîtier et l’utilisation sûre du Solar Inverter.
  • Page 13: Mesures De Sécurité De Base

    Le Solar Inverter ne doit être ouvert que par les · Surtension L1, L2, L3 personnes qui y ont été autorisées par la société · Sous-tension L1, L2, L3 Sunways AG ! · Fonctionnement en îlot · Sur-fréquence / Sous-fréquence L1 Lors du déclenchement des contacteurs de sécurité, ·...
  • Page 14: Installation Mécanique

    Installation Portance mécanique · Lors du montage, tenez compte du poids de 26 Installation mécanique kg du Solar Inverter. Le support de montage doit être solide et pouvoir supporter ce poids Exigences envers le lieu d‘implantation durablement. Interactions thermiques · Le support de montage doit être constitué...
  • Page 15: Montage

    3 Installation Montage 6. Sécurisez le Solar Inverter en serrant la vis de Pour le montage du Solar Inverter, procédez comme blocage. suit : 1. Maintenez le support mural à l‘endroit où vous souhaitez fixer le Solar Inverter et marquez les trous de montage.
  • Page 16: Installation Électrique

    3 Installation Installation électrique · Les connecteurs ne doivent pas être débranchés sous tension. Raccordement du générateur solaire · Débranchez toujours d‘abord la connexion au réseau en ouvrant le fusible de réseau approprié, puis le générateur solaire en ouvrant prompte- ment le sectionneur CC.
  • Page 17 3 Installation Système de connecteurs Solarlok de Tyco · Pour le sertissage des connecteurs, l‘utilisation Le système de connecteurs Solarlok permet de de la pince à sertir manuelle Solarlok de Tyco est câblage simple et fiable de différents générateurs obligatoire. solaires au Solar Inverter.
  • Page 18 3 Installation Lors du montage, respectez l‘ordre suivant : 1. Dénuder le câble hors tension. ATTENTION Les connecteurs ne doivent pas être débranchés sous tension. A cet effet, le circuit électrique doit être interrompu à un endroit approprié. 2. Sertir le contact annulaire à l‘aide de la pince à sertir manuelle Solarlok de Tyco.
  • Page 19 3 Installation Exemple de connexion – – – – – 1 Boîtier modulaire solaire 2 Connecteur femelle codé Moins 3 Connecteur mâle codé Moins 4 Connecteur femelle codé Plus 5 Connecteur neutre 6 Solar Inverter...
  • Page 20: Branchement Au Réseau Électrique

    3 Installation Branchement au réseau électrique Vue d‘ensemble Le branchement du Solar Inverter au réseau élec- trique est réalisé sur 3 conducteurs (L, N, PE) à l’aide d’un connecteur à baïonnette CA située sur le dessous de l’appareil. L’alimentation à lieu sur une phase par le biais de la borne CA 2.
  • Page 21 Nous recommandons un coupe-circuit automatique adapté pour protéger les lignes dans le sens de l‘ali- mentation du réseau : NT 2500: 16 A NT 3700: 25 A 3. Raccordez les extrémités de câble aux bornes NT 4200: 32 A du connecteur en fonction de l‘affectation des...
  • Page 22 3 Installation Affectation des broches du connecteur à baïonnette Raccordement du Solar Inverter au réseau monophasé Lors de l’exploitation du Solar Inverter sur un réseau monophasé, l’appareil présente un risque d’îlotage, puisqu’il ne dispose pas d’un système ENS intégré et ne procède pas au décalage de fréquences. De Le schéma montre les raccords à...
  • Page 23: Installation De La Communication

    3 Installation Installation de la communication Mise en réseau du Solar Inverter via le bus CAN L‘interface se trouve derrière le boîtier de raccorde- La mise en réseau des Solar Inverters des séries NT, ment étanche situé sur le dessous du Solar Inverter. AT et PT peut être réalisée à...
  • Page 24 être configurée de manière identique dans tous les appa- reils. Ce réglage est effectué soit sur l’écran du Solar <6 Inverter, soit dans le navigateur Sunways Browser. <7 <8 Réglage de la vitesse de transfert au moyen du menu d’écran : «Configurations –...
  • Page 25 / sections de câbles hors valeurs du tableau – 1 ou plusieurs Bridges CAN Vous pouvez obtenir un Bridge CAN chez Sunways. Veuillez vous adresser à la ligne d’appels technique pour obtenir des informations complémentaires. Le Bridge CAN divise le bus en deux segments physiquement indépendant.
  • Page 26: Mise En Réseau Du Solar Inverter Via L'interface Rs485

    Mise en réseau du Solar Inverter via l‘interface RS485 Si vous souhaitez surveiller une installation solaire comprenant des Solar Inverters Sunways des anciennes séries NT (750 V ou 850 V), vous pouvez utiliser à cet effet l‘interface RS485 intégrée dans les onduleurs solaires.
  • Page 27: Interface S0

    Capteur de rayonnement et de température La sortie d’impulsions S0 permet par ex. le raccorde- L’ajout optionnel d’un capteur de rayonnement ment d’un grand écran (écran Sunways) pour l’affi- (type Si-01TC-K, Bureau d’études Mencke & Tegt- chage de la puissance momentanée, des rendements meyer) avec sonde de température PT-100 intégrée...
  • Page 28: Branchement Du Relais D'alarme

    3 Installation Affectation du connecteur de capteur Les bornes sont prévues pour des sections de câbles de 0,2 mm à 1,5 mm . Lors du dimensionnement de Affectation Désignation du Désignation la section, n’oubliez pas de tenir compte du courant des broches du branchement du du branche-...
  • Page 29: Mise En Service

    Mise en service Enclenchement Enclencher et désenclencher le Solar Inverter 1. Enclenchez la connexion avec le réseau élec- trique à l‘aide du coupe-circuit automatique externe. 2. Enclenchez la tension du générateur solaire en fermant promptement le sectionneur CC (posi- ATTENTION tion 1).
  • Page 30: Menu De Mise En Service

    4 Mise en service Menu de mise en service Mise en service d’un appareil individuel Lors du premier enclenchement du Solar Inverter, le Installation avec un Solar Inverter menu de mise en service est démarré automatique- Appareil individuel / Équipement autonome ment.
  • Page 31: Mise En Service De Plusieurs Appareils Reliés En Réseau

    4 Mise en service 4. Réglez la date et l’heure. 6. Terminez la mise en service Confirmez par Attention, les réglages de l’heure ne doivent être réalisés qu’avec précaution, puisqu’ils influencent Mise en service de plusieurs appareils reliés en directement le journal de données. Si par ex. vous réseau reculez l’heure d’une heure, les données déjà...
  • Page 32 4 Mise en service Compatibilités respectives des Sunways Solar Inverters Le tableau ci-dessous contient la liste des périphé- riques possibles et de leurs modes de mise en réseau, ainsi que les particularités dont vous devrez tenir compte dans ce contexte : Série NT (900 V)
  • Page 33 4 Mise en service Mise en service de l’appareil principal 4. Réglez la date et l’heure de façon centralisée 1. La mise en service débute par le réglage de la pour tous les appareils reliés. langue d‘affichage. Dans le menu de sélection, choisissez la langue par Confirmez la langue choisie par Attention, les réglages de l’heure ne doivent être...
  • Page 34 4 Mise en service Exemple : Vous avez choisi le mot de passe « Solar ». Ce mot de passe comporte 5 caractères. Le système ajoute alors En fonction de la taille du réseau, un certain temps automatiquement trois « * » et votre mot de passe peut être nécessaire avant que l’appareil principal devient donc «...
  • Page 35: Mise En Service Ultérieure

    Les prochains identifiants par ordre croissant ou décroissant peuvent être demandés par Confirmez l’identifiant CAN par dans un délai de 5 secondes. · L’identifiant permet d’affecter les données des différents appareils auxiliaires dans le Sunways Browser et dans le menu de l’appareil principal.
  • Page 36: Eléments De Commande

    Commande Clavier Eléments de commande Le clavier permet de naviguer dans le menu, de modifier des zones de texte, de sélectionner des options de listes, de saisir des chiffres en continu ou Tableau de commande par caractères. Les saisies par l’utilisateur ne sont La commande du Solar Inverter est réalisée par le possible que si les valeurs à...
  • Page 37: Ecran Standard (Appareil Individuel)

    5 Commande Ecran standard (appareil individuel) COM-Upd Le logiciel de communication est en cours L’écran standard s’affiche dès lors qu’aucune touche d’actualisation n’est actionnée pendant plus d’une minute. Il peut aussi être ouvert en cliquant sur l’option de menu Reg.Upd. Le logiciel de régulation est en cours «Solar Inverter - Valeurs momentanées».
  • Page 38: Ecran Standard (Installation)

    5 Commande JahrUpd. Ecran standard (installation) Les valeurs annuelles des fichiers d’enregistreur de données sont en cours d’actualisation Cet écran vous permet de visualiser les données de l’installation pour une installation reliée par un bus SMinUpd. CAN. Les valeurs de minutes des fichiers d’enregistreur de données système sont en cours d’actualisation STagUpd.
  • Page 39: Droits D'accès

    être demandé auprès de la ligne d’appels «Réglages - Ouverture de session». technique. Ces mots de passe ne sont importants que pour l’utilisation du Sunways Browser. Les pro- cédures de mise en service sont intégralement réalisables à partir du domaine client.
  • Page 40: Structure Du Menu

    5 Commande Structure du menu Le menu permet d’accéder à toutes les fenêtres du Solar Inverter. Vous ouvrez le menu principal en appuyant 2 fois sur la flèche gauche de votre écran standard. START Ecran standard Valeurs moment. 1 Valeurs moment. 2 Rend.
  • Page 41: Aperçu Des Affichages À L'écran

    5 Commande Aperçu des affichages à l’écran Affichage Descriptif Option de menu Valeurs momentanées – appareil Performance d‘alimentation momenta- La fenêtre s‘affiche automatiquement née, rendement énergétique journa- lorsque vous n‘actionnez aucune touche pendant plusieurs minutes. lier et état de l‘appareil MPP : alimentation en mode MPP Solar Inverter –...
  • Page 42 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Evénements – appareil Choisir une date de début pour l‘affi- Solar Inverter – événements chage des événements Afficher la liste des événements Solar Inverter – événements – Afficher les détails des événements Solar Inverter – événements – –...
  • Page 43 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Courant CC (valeurs pour 5 minutes) Solar Inverter – historique – valeurs CC – Tension CA (valeurs pour 5 minutes) Solar Inverter – historique – valeurs CA Courant CA (valeurs pour 5 minutes) Solar Inverter –...
  • Page 44 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Rendements – installation solaire (affichage appareil principal uniquement) Rendements CA de l’installation et Installation solaire – rendement heures de service d’aujourd’hui, d’hier énergétique et avant-hier Rendements CA de l’installation de Installation solaire – rendement éner- la semaine calendaire actuelle, de la gétique –...
  • Page 45 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Rendements mensuels de l‘installation Installation solaire – historique d’ins- solaire tall. – rendement mensuel Performances CA de l‘installation Installation solaire – historique d’ins- solaire (valeurs pour 5 minutes) tall. – performances CA Puissance maximale de l’installation Installation solaire –...
  • Page 46 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Configuration – généralités Langue d’affichage Configuration – généralités – langue Contraste LCD Configuration – généralités – contraste Réglage de la date / heure (possible Configuration – généralités – date / uniquement avec mot de passe client) heure Réglage de la date de réception (heure Configuration –...
  • Page 47 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Configuration – mise en réseau (possible uniquement avec mot de passe client) Configuration réseau (fenêtre 1) : Configuration – mise en réseau – Ethernet Configuration réseau (fenêtre 2) Configuration – mise en réseau – Ethernet –...
  • Page 48 5 Commande Affichage Descriptif Option de menu Réglage du capteur de rayonnement Configuration – mise en réseau et de température, ainsi que la confi- – interfaces guration de la sortie d‘impulsions S0...
  • Page 49: Messages De Dysfonctionnements

    5 Commande Messages de dysfonctionnements Si une défaillance s’affiche dans la fenêtre standard, vous pouvez relever le message d’erreur précis dans Le Solar Inverter affiche les dysfonctionnements le menu sous «Solar Inverter – événements». sur l’écran LCD et les mémorise dans la mémoire de défauts interne.
  • Page 50: Dysfonctionnement Dans Le Domaine Du Réseau Ca

    5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles 103:AFI>30mA Votre Solar Inverter est équipé d‘un AFI Un saut de courant de fuite est apparu 105:AFI>60mA sensible à tous les courants, conforme à pendant l‘exploitation du Solar Inverter. 106:AFI>150mA la norme DIN VDE 0126-1-1.
  • Page 51 5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles 203:UAC1>max Votre Solar Inverter surveille continuel- La section de câble de la ligne d‘alimen- 205:UAC2>max lement le niveau de tension des phases tation CA vers le Solar Inverter est trop 207:UAC3>max L1, L2 et L3.
  • Page 52 5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles 213:UAC1>10% La tension de la phase d‘alimentation est La section de câble de la ligne d‘alimen- (Avertissement) supérieure à 10% de plus que la valeur tation CA vers le Solar Inverter est trop nominale.
  • Page 53: Dysfonctionnement Dans Le Domaine De L'onduleur

    5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles Dysfonctionnement dans le domaine de l’onduleur 301:Surc AFI Le capteur intégré pour la mesure des Lors du processus de démarrage, un cou- courants de fuite a détecté un dépasse- rant de fuite a été...
  • Page 54 5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles 306:Capt.tmp. Le Solar Inverter NT est équipé d‘une La température ambiante du Solar Inver- sonde de température qui surveille la ter est en dehors de la plage admissible température du radiateur.
  • Page 55: Dysfonctionnement Dans Le Domaine Interfaces / Communication

    5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles Dysfonctionnement dans le domaine interfaces / communication 401:Carte SD Le Solar Inverter ne peut pas trouver de · Redémarrez le Solar Inverter. carte SD. Si le dysfonctionnement persiste, adres- sez-vous à...
  • Page 56: Avertissements Dans Le Domaine Interfaces / Communication

    Vérifiez la connexion de votre capteur. Si vous n‘avez pas branché de capteur : · Vérifiez la configuration à l‘aide du Sunways Browser. 502:Temp. Absence de capteur sur le canal de cap- Si vous avez branché un capteur : (Avertissement) teur 2 (température).
  • Page 57 508:Éch. DNS Avertissement : Echec de DNS Une défaillance est survenue lors de (Avertissement) l’utilisation du Sunways Browser dans le cadre de la communication entre le serveur Web intégré et un navigateur 509:HTTP-Cli Avertissement : Echec de la connexion de Internet.
  • Page 58: Erreur De Maintenance

    5 Commande Mess. aff. à l’écran Descriptif Cause et mesures correctives éventuelles 518:Init CAN Avertissement : erreur d‘initialisation Lors de l‘initialisation du bus CAN une (Avertissement) erreur est survenue à l‘enclenchement des appareils. · Redémarrez le Solar Inverter. Si le dysfonctionnement persiste, veuillez contacter la ligne d‘appels technique.
  • Page 59: Surveillance D'installation

    être envoyées par e-mail à un destinataire prédéfini. Données de fonctionnement (moyennes par tranche de 5 minutes) · La liaison avec le Sunways Portal permet au Solar Nombre Valeur Inverter NT d‘y envoyer tous les jours les données 4500...
  • Page 60: Liaison Ethernet Directe

    6 Surveillance d’installation Liaison Ethernet directe Pour la surveillance de l’installation et la configura- tion à l’aide d’un PC, les Solar Inverters sont équipés de série avec une interface Ethernet. Reliez votre PC et le Solar Inverter par le câble Ethernet fourni.
  • Page 61: Configuration Du Réseau Sur Le Solar Inverterr

    8. Confirmez par Une fois la configuration du réseau terminée, vous pouvez démarrer le Sunways Browser en saisissant l’adresse IP du Solar Inverter dans la ligne d’adresse Les chiffres de 0 – 9 les lettres de a – z et de A – Z de votre navigateur Web.
  • Page 62: Configuration Du Réseau Sur Le Pc

    6 Surveillance d’installation Configuration du réseau sur le PC 5. Cochez l’option «Protocole Internet TCP/IP», puis cliquez une nouvelle fois sur «Propriétés». Pour que votre PC puisse communiquer avec le Solar Inverter, vous devez procéder à la configuration du réseau. Le mode opérateur peut varier légèrement en fonction des systèmes d’exploitation.
  • Page 63 8. Dans l’option de menu «Etat», vous pouvez véri- Une fois la configuration du réseau terminée, vous fier l’exactitude de vos entrées et l’état de votre pouvez démarrer le Sunways Browser en saisissant connexion. l’adresse IP du Solar Inverter dans la ligne d’adresse de votre navigateur Web.
  • Page 64: Liaison Via Un Réseau Ethernet Existant

    IP, le masque de réseau et la passerelle. Une fois la configuration du réseau terminée, vous pouvez démarrer le Sunways Browser en saisissant l’adresse IP du Solar Inverter dans la ligne d’adresse de votre navigateur Web.
  • Page 65: Accès Distant Via Un Routeur Adsl

    Inverter accessible par le biais d’Internet. mise en place d’une connexion par modem est pos- sible. A cet effet, le Sunways Modem est connecté Conditions : au Solar Inverter. Le Sunways Modem est disponible ·...
  • Page 66: Etablissement De La Connexion D'un Pc Vers Le Solar Inverter

    6 Surveillance d’installation Branchement du Sunways Modem Etablissement de la connexion d’un PC vers le Solar Inverter Afin de pouvoir établir une connexion vers votre INVERTER Solar Inverter à partir de votre PC et via le modem, vous devez établir une connexion d’accès à distance dans Windows.
  • Page 67 6 Surveillance d’installation 4. Vous obtenez une liste des modems installés. Lors de la saisie du numéro de téléphone, vous Choisissez le modem souhaité et confirmez par devez tenir compte des éventuels numéros de «Suivant». standard ! (Il s’agit généralement d’un «0» avant le numéro.) Confirmez votre saisie par «Suivant».
  • Page 68 IP du Solar Inverter dans la cette adresse est 192.168.20.51 ; elle peut toute- ligne d’adresse de votre navigateur Web. fois être modifiée dans le Sunways Browser (sous «Configuration – modem – PPP-IP»). Contrairement à l’adresse IP des connexions nor- males, l’adresse IP du Solar Inverter est préconfigu-...
  • Page 69: Généralités

    Réglage de par ex. la date/heure, la configu- ration des interfaces, les options d’alarmes, les Généralités paramètres de communication, etc. Vous pouvez ouvrir le Sunways Browser par le biais d’un navigateur Internet standard, par ex. Mozilla · Mises à jours des logiciels de communication (écran LCD, interfaces, communication et...
  • Page 70: Vue D'ensemble - Menu

    7 Sunways Browser 7 Sunways Browser · Exemple : Vue d’ensemble - menu Vous avez choisi le mot de passe « Solar ». Ce mot de passe comporte 5 caractères. Le système Home – affichage de la page d’accueil ajoute alors automatiquement trois « * » et votre mot de passe devient donc «...
  • Page 71: Réglage De La Date / De L'heure

    Lorsque nous mettons une nouvelle version à disposition sur notre site Internet (www.sunways. de), vous pouvez télécharger ce fichier et l’exé- cuter par le biais du Sunways Browser. Dans le champ «Fichier», sélectionnez à l’aide du bouton «Rechercher…» le fichier sur votre disque dur, puis confirmez le dialogue de fichier par «OK».
  • Page 72: Etablissement D'une Connexion Internet Par Modem

    Configuration du modem posent des significations suivantes : Si vous utilisez un modem pour la connexion Inter- net, celui-ci doit être configuré à l’aide du Sunways Texte d’affichage Type de la mise à jour Browser. Etablissez d’abord une connexion entre Reg.Upd.
  • Page 73: Paramètres E-Mail

    Pour que le Solar Inverter puisse envoyer des e-mails, les paramètres e-mail doivent être confi- Access-Point-Number (numéro de point d’accès). gurés via le Sunways Browser. Vous trouverez les Vous pouvez obtenir les références de l’APN auprès paramètres sous «Configuration – mise en réseau»...
  • Page 74: Fonction D'alarme Active

    Le bouton «Envoyer» permet d‘enregistrer la confi- guration dans le Solar Inverter. · Les paramètres e-mail enregistrés dans le Sunways Browser doivent être corrects (voir Le bouton «Lire» permet d‘afficher la configuration «Paramètres e-mail»). actuelle mémorisée dans le Solar Inverter.
  • Page 75: Paramètres De La Fonction D'alarme

    A partir de l’activation, le système transmet tous les jours avant le désenclenchement nocturne de l’appareil principal les données de fonctionnement de la journée par e-mail au Sunways Portal. Alterna- tivement, l’intervalle peut aussi être configuré à une durée plus courte. Si vous procédez à une modifi- cation de votre installation solaire (par ex.
  • Page 76: Configuration

    Si vous utilisez une connexion par modem, optez éventuellement pour un intervalle long afin d’économiser des frais de Ouvrez la page de configuration dans le Sunways téléphone inutiles (par ex. 1 fois par jour). Browser. Vous la trouverez sous «Configuration –...
  • Page 77: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Type NT 2500 NT 3700 NT 4200 NT 5000 Référence SI225NT0C SI237NT0C SI242NT0C SI250NT0C Entrée DC Puissance nominale DC 2625 W 3885 W 4410 W 5250 W Courant DC maximum 7,5 A 11,0 A 13,0 A 18,0 A...
  • Page 78 Affichage Écran LCD matriciel à points, à rétro-éclairage, 128 x 64 points Surveillance d’installation Alarme active par e-mail, Sunways Browser, Sunways Portal Degré de protection IP selon IEC 60529 IP 54 Humidité relative de l’air maxi convection libre Refroidissement -25°C...45°C (en pleine charge)
  • Page 79: Gabarit De Perçage Pour Le Support Mural

    8 Annexe Gabarit de perçage pour le support mural Pour l’installation du support mural vous pouvez utiliser le gabarit suivant. Il comprend toutes les distances et cotes. Ø 10...
  • Page 80: Exclusion De Responsabilité Générale

    à leur précision et intégralité, nous ne pou- vons être tenus pour responsables pour des erreurs ou omissions. · La société Sunways AG se réserve le droit de modifier à tout moment et sans avertissement préalable les caractéristiques des matériels et logiciels décrits ici.
  • Page 81 C&F | Werbung und Dokumentation, Villingen-Schwenningen · www.cundf.de...
  • Page 82 8 Annexe Sunways AG Photovoltaic Technology Macairestraße 3 - 5 D - 78467 Konstanz, Allemagne Téléphone +49 (0)7531 996 77-0 Fax +49 (0)7531 996 77-444 E-Mail info@sunways.de www.sunways.de Ligne d‘appels technique +49 (0)7531 996 77-577...

Ce manuel est également adapté pour:

Nt 3700Nt 4200Nt 5000

Table des Matières