Télécharger Imprimer la page

steute RF 95 SW868 Instructions De Montage page 4

RF 95 SW868 / RF 95 SW915
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de radio
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttori di radio
Instruções de montagem e instalação / Interruptores de rádio frequência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Переключатели c сигнальной технологией
Русский
Предназначение и использование
Pадиовыключатели серий RF 95 SW868 / RF 95 SW915 подчинены
Европейским Стандартам для радиооборудования и телекомму-
ни-кационного оборудования 1999/5/ЕС. Одноканальный радио-
выключатель служит для включения электропотребителей посред-
ством радиосигнала. Передача сигнала происходит на частоте 868,3
мГц или 915 мГц. Приемник должен поддерживать протокол sWave ®
868/915 модулей steute.
Монтаж / Подключение
Позиционные переключатели могут быть смонтированы на любых
подходящих поверхностях. Не используйте чувствительный элемент
в качестве механического стопора. Выключатель необходимо настро-
ить в соответствии с условиями ввода в эксплуатацию, описанными в
Инструкции по монтажу и подключению. Дальность передачи сильно
зависит от местных условий. Так например токопроводящие матери-
алы могут ухудшать радиосигнал. Это касается также тонкой фольги,
как например алюминиевое покрытие изоляционных материалов.
Планирование дальности передачи
Так как при передаче радиосигналов речь идет об электромагнит-
ных волнах, сигнал на пути от передатчика к приемнику затухает.
Это означает что сила поля как и электрического так и магнитного
снижается, а именно обратно пропорционально квадрату расстоя-
ния от передатчика к приемнику (E,H~1/r²) К этому естественному
ограничению дальности передачи добавляются и другие мешающие
факторы: металлические части, например, арматура в стенах, метал-
лическая фольга утеплителей или металлическое напыление на те-
плозащитном стекле отражают электромагнитные волны. Поэтому за
ними образуется зона отсутствия приема. И хотя радиоволны могут
проникать через стены, затухание увеличивается еще сильнее, чем
при распространении в свободном пространстве. Проникновение
радиосигналов:
Дерево, гипс, стекло без покрытия
Кирпич, ДСП
Армированный бетон
Металл, каширование алюминием
В пределах прямой види-
мости в чистом поле: Long Range LR прибл. 450 м
Ultra Long Range ULR прибл. 700 м
Замечания
Передача команды включения от передатчика к приемнику, основан-
ная на протоколе передачи данных steute Wireless, длится прибли-
зительно от 80 до 100 мс. Сигнал включения передатчика не должен
подаваться в течение более короткого промежутка времени, иначе этот
сигнал будет подавлен. На территории Европейского союза, Швейца-
рии, Кипра и Словении приборы могут использоваться без регистра-
ции и без оплаты пошлин. Условия использования в других странах
необходимо обязательно выяснять! Возможны некоторые технические
изменения и несоответствия вследствие модификации. Реконструк-
ции и изменения в выключателе не позволены. Кроме того steute
(Штoйтэ) не принимает ответственности за рекомендации, сде-
ланные или подразумеваемые этим описанием. Из этого описания
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
новые требования к гарантии, гарантия или ответственность не могут
быть получены вне основных терминов и условий поставки.
Техническое обслуживание
В тяжелых условиях эксплуатации, мы рекомендуем профилактику,
как указано ниже:
1. Проверяйте активатор на легкость срабатывания.
2. Удалите всю грязь или частицы.
3. Смажьте кулачки и оси вращения.
Abmessungen
Dimensions
Dimensions
Dimensioni
Dimensões
Габариты
RF 95 LR
20
22
RF 95 ULR
20
22
20
30
48,5
20
M20x1,5
14
30
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rf 95 sw915