Télécharger Imprimer la page

Philips DS7550 Mode D'emploi page 8

Publicité

az egészségre kifejtett káros hatás. A termék beépített akkumulátor eltávolítását minden
esetben bízza szakmai személyzetre.
The type plate is located under the foot stand of the apparatus.
Identifikationspladen er placeret under apparatets standerfod.
Das Typenschild befindet sich unter dem Standfuß des Geräts.
La placa de identificación se encuentra en la parte inferior del soporte del aparato.
La plaque signalétique est située en dessous du pied de l'appareil.
La targhetta del modello si trova sotto il piedistallo dell'apparecchio.
Het typeplaatje bevindt zich aan de onderzijde van de voet van het apparaat.
Typplattan sitter under apparatens fotstativ.
Štítek s typovými údaji je umístěn pod stojanem přístroje.
Η πινακίδα του τύπου βρίσκεται κάτω από τη βάση τησ συσκευήσ.
Arvokilpi on laitteen jalustan alapinnassa.
A típusazonosító tábla a készülék állványa alatt található.
Tabliczka znamionowa znajduje się na podpórce urządzenia.
A placa de identificação está localizada na parte inferior da base do suporte do aparelho.
Та
а
а
а
а
Typový štítok sa nachádza pod stojanom zariadenia.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
Batterier (installeret batteripakke eller batterier) må ikke udsættes for ekstrem varme fra f.eks. sol, ild eller lignende.
Batterien (Akkus bzw. integrierte Akkus) sollten nicht starker Wärme durch Sonnenlicht, Feuer etc. ausgesetzt
werden.
No exponga las pilas (batería o pilas instaladas) a temperaturas altas como, por ejemplo, la luz del sol, el fuego o
similares.
N'exposez pas les piles ou les batteries intégrées à une source produisant une chaleur excessive, par exemple le soleil,
un feu ou similaire.
Le batterie (batteria singola o batterie installate) non devono essere esposte a fonti di calore eccessivo come luce
solare, fuoco o simili.
Batterijen (batterijdelen of geplaatste batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan hoge temperaturen (die worden
veroorzaakt door zonlicht, vuur en dergelijke).
Utsätt inte batterierna (batteripaket eller installerade batterier) för stark hetta som solsken, eld eller liknande.
Baterie (sada akumulátorů nebo nainstalované baterie) by neměly být vystavovány nadměrnému teplu, jako např.
slunečnímu svitu, ohni a podobně.
Οι παταρίεσ (πακέτο παταρίασ ή εγκατεστη ένεσ παταρίεσ) δεν πρέπει να εκτίθενται σε υπερβολική
θερ ότητα όπωσ ήλιο, φωτιά και παρό οια.
Akkuja tai paristoja (asennettu) ei saa altistaa korkeille lämpötiloille, esimerkiksi auringonvalolle tai tulelle.
Az akkumulátorokat és akkumulátorcsomagokat óvja a magas hőmérséklettől, ezért ne tegye ki például közvetlen
napfény hatásának, ne helyezze tűz közelébe stb.
Baterie i akumulatory należy zabezpieczyć przed wysokimi temperaturami (światłem słonecznym, ogniem itp.).
As pilhas (conjunto de pilhas ou pilhas instaladas) não devem ser expostas a calor excessivo, tal como a exposição
directa à luz solar, fogo ou situações similares.
За
а
а
а
а
,
а
,
Batérie (súprava batérií alebo vstavané batérie) nesmú byť vystavené zdrojom nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň alebo podobné zdroje tepla.
Where the Mains plug is used as the disconnect device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Hvis netstikket MAINS eller et apparatstik bruges til at afbryde enheden, skal disse
kunne betjenes nemt.
Wenn der Netzstecker (MAINS) bzw. Gerätestecker als Trennvorrichtung
verwendet wird, muss die Trennvorrichtung frei zugänglich bleiben.
Si usa el enchufe de alimentación o un adaptador para desconectar el aparato,
éstos deberán estar siempre a mano.
Si la fiche d'alimentation ou un coupleur d'appareil est utilisé comme dispositif de
découplage, celui-ci doit rester facilement accessible.
Se si usa la spina di alimentazione o un accoppiatore per scollegare il dispositivo,
а.
assicurarsi che la spina e l'accoppiatore siano facilmente accessibili.
Als u het netsnoer of de aansluiting op het apparaat gebruikt om het apparaat uit
te schakelen, dient u ervoor te zorgen dat deze goed toegankelijk zijn.
Om MAINS-kontakten eller ett kontaktdon används som frånkopplingsenhet ska
den vara lätt att komma åt.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito SÍŤOVÉ napájení nebo sdružovač, mělo
Kun laitteen virta katkaistaan irrottamalla pistoke tai laitteen katkaisimesta, laite on
helppo ottaa uudelleen käyttöön.
Ha a hálózati csatlakozódugó vagy készülékcsatlakozó használatos megszakítóesz-
közként, akkor mindig működőképesnek kell lennie.
Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka za pomocą przewodu zasilającego lub
łącznika, ich wtyki muszą być łatwo dostępne.
Quando a ficha de ALIMENTAÇÃO ou o dispositivo de ligação de um aparelho
forem utilizados como dispositivo de desactivação, o dispositivo de desactivação
deve estar pronto para ser utilizado de imediato.
Е
а
)
Tam, kde ako odpájacie zariadenie slúži sieťová zástrčka alebo prepájacie
. .
zariadenie, musí zostať toto odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre okamžité
použitie.
naturalnego oraz utracie zdrowia. Aby usunąć akumulator, należy zawsze zgłosić się do osoby
uprawnionej.
а
,
sistema local de recolha selectiva de pilhas. A eliminaç
evitar potenciais consequências negativas para o ambie
Entregue sempre o produto a um profissional para rem
1 X certified AC/DC adapter Brand name: PHILIPS, Model
OH–1028A0903000U-UK, Input: 100-240V~50/60Hz 800m
1 x certificeret strømadapter varemærkenavn: PHILIPS, Mo
OH–1028A0903000U-UK Indgang: 100-240 V~50/60 Hz 8
1 zertifizierter Netzadapter Markenname: PHILIPS, Modell
OH–1028A0903000U-UK Eingangsleistung: 100-240 V~50
tung: 9V
1 adaptador de corriente certificado Nombre de la marca:
OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Ent
MAX Salida: 9V
1 adaptateur secteur certifié marque : PHILIPS, modèle : O
OH–1028A0903000U-UK, entrée : 100-240 V~50/60 Hz -
1 alimentatore certificato marca: PHILIPS, n. modello: OH
OH–1028A0903000U-UK ingresso: 100-240 V~50/60 Hz 8
1 gecertificeerde adapter merknaam: PHILIPS, modelnr: O
OH–1028A0903000U-UK invoer: 100-240 V~50/60 Hz, 80
1 x certifierad nätadapter Märke: PHILIPS, Modellnr: OH–
OH–1028A0903000U-UK Ingång: 100–240 V~50/60 Hz 80
1 X certifikovaný adaptér napájení Název značky: PHILIPS,
OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK Vst
MAX Výstup: 9V
1 X τροφοδοτικό ε πιστοποίηση Όνο α τησ εταιρείασ
οντέλου: OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A090300
800mA MAX Έξοδοσ: 9V
1 sertifioitu verkkolaite Merkki: PHILIPS, Mallinumero: OH
OH–1028A0903000U-UK Tulo: 100–240 V~50/60 Hz 800
1 db tanúsított hálózati adapter Márkanév: PHILIPS, Típuss
OH–1028A0903000U-UK Bemenet: 100–240 V~50/60 Hz
1x certyfikowany zasilacz Marka: PHILIPS, Nr modelu: OH
OH–1028A0903000U-UK Moc wejściowa: 100-240 V~50/
9V
1 X transformador certificado Nome da marca: PHILIPS, M
VDE, OH–1028A0903000U-UK Entrada: 100-240 V~50/60
1
.
OH–1028A0903000U-VDE, OH–1028A0903000U-UK В
MAX В
1 x certifikovaný sieťový adaptér Názov značky: PHILIPS, Č
VDE, OH–1028A0903000U-UK Vstup: 100 -240 V~50/60
3A
3A
3A
3A
3A
а
а а
а
На
а
: 9В
3A

Publicité

loading