Four Coyote BBQ + Commode GUIDE D’UTILISATION IMPORTANT : Enregistrer pour l’utilisation par l’inspecteur électricien. Installateur : Laisser les instructions d’installation au propriétaire. Propriétaire : Conservez les instructions d’installation pour les consul- ter ultérieurement...
Avertissements Les avertissements les plus importants sont résumés ci-dessous. ***AVERTISSEMENT*** • Si les instructions de ce manuel ne sont pas suivies à la lettre, un incendie ou une explosion peut se produire, entraînant des dommages matériels, des blessures corporelles voire la mort. •...
SÉCURITÉ DE GRIL EXTÉRIEUR Votre sécurité et celle des autres sont primordiales. Nous présentons un grand nombre de mes- sages importants relatifs à la sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Veuillez toujours lire et respecter les messages relatifs à la sécurité...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 1. Utilisation uniquement en extérieur. Les brûleurs latéraux sont unique- ment destinés à une utilisation domestique et ne sont pas conçus pour une utilisation commerciale, où toute personne autre que l’acheteur initial (propriétaire) utiliserait et entretiendrait le brûleur latéral. 2.
Page 62
12. Risque de brûlure : Pendant l’utilisation du brûleur latéral, ne pas toucher le rack de brûleur latéral, la grille de brûleur ou l’envi- ronnement immédiat car ces zones deviennent extrêmement chaudes et peuvent causer des blessures. Toujours protéger les mains/utiliser des gants lors de l’ouverture de la hotte de brûleur latéral et le faire uniquement lentement pour permettre à...
24. Ne pas utiliser un brûleur latéral jusqu’à ce qu’une vérification de fuite ne soit réalisée. 25. TOUJOURS : Fermer la soupape de réservoir de bouteille LP lorsque votre brûleur latéral n’est pas en cours d’utilisation. 26. TOUJOURS : S’assurer que les boutons de commande sont en position «...
Page 64
Bienvenue Merci d’avoir acheté votre appareil Four Coyote BBQ + Commode ! Nous apprécions votre soutien et nous vous conseillons de lire intégralement le Manuel de l’utilisateur avant d’utiliser votre nouvel appareil pour la première fois. Ce manuel contient des instructions sur la façon d’installer et de confi- gurer correctement votre nouvelle cuisinière, ainsi que des indications...
Page 67
Explosif Nom de la pièce Quantité n° Couvercle supérieur du gril Thermomètre logo support de poignée gauche Couvercle de lumière Lumière n° 1 Grille de réchauffement supérieure Rôtissoire Cavité de gril Broche rotative de couvercle supérieur Moteur Support de moteur Plaque de support de soupape de brûleur Collecteur principal Module à...
Page 68
Explosif Nom de la pièce Quantité n° plaque de soudage de transfert de flamme Électrode de brûleur de gril arrière Couvercle de protection de brûleur de gril arrière Lumière n° 2 Brûleur de gril arrière hotte de collecte de gaz Barre de température Pièce de soudage de bardeau Ensemble de soudage de panneau latéral gauche A...
Page 69
Explosif Nom de la pièce Quantité n° Ensemble de soudage de panneau arrière B Ensemble de soudage de panneau latéral droit B Vis à tête de pouce Philips 5/32“ Vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design antidérapant Vis à tête plate 5/32” *8 soupape de brûleur de gril avant soupape de brûleur de gril arrière soupape de brûleur principal...
Page 70
Dimension du produit WB00374 Four Coyote BBQ...
Installation de l’armoire Étape 1 1. Retourner l’ensemble de soudage de base inférieure (pièce n° 49) afin d’installer les pieds et roulettes 2. Utiliser 16 pièces de vis à tête de pouce Philips ¼” *14 avec de- sign antidérapant (pièce n° 71) pour installer 2 pièces de pieds de support (pièce n°...
Page 73
Étape 2 1. Retourner à nouveau la base inférieure une fois que les roulettes et les pieds sont installés ; 2. Utiliser 4 pièces de vis à tête plate 5/32” *8 (pièce n° 72) pour connecter le support inférieur de réservoir (pièce n° 59) à l’ensemble de soudage de base inférieure (pièce n°...
Page 74
Étape 3 1. Utiliser 6 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design antidérapant (pièce n° 71) sur l’ensemble de soudage de pan- neau latéral gauche A (pièce n° 46) et l’ensemble de soudage de panneau latéral droit A (pièce n° 61) sur l’ensemble de soudage de base inférieure (pièce n°...
Page 75
Étape 4 1. Utiliser 3 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design anti- dérapant (pièce n° 71) pour installer l’ensemble de soudage de panneau arrière A (pièce n° 63) sur l’ensemble de soudage de base inférieure (pièce n°...
Page 76
Étape 5 1. Utiliser 5 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design antidérapant (pièce n° 71) pour connecter l’ensemble de soudage de bardeau (pièce n° 45) avec les pièces n° 49 et n° 63 ;...
Page 77
Étape 6 1. Utiliser 4 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design antidé- rapant (pièce n° 71) pour connecter l’ensemble de soudage par faisceau (pièce n° 47) avec les pièces n° 46 et n° 61 ; Cette plaque : Fond...
Page 78
Étape 7 1. Vérifier le bord de la plaque centrale de l’ensemble de tiroir (pièce n° 52) et s’assurer que le côté avec le bord est tourné vers le haut ; autrement, vous aurez un mauvais sens de pliage (voir l’image ci-dessous avec le mauvais sens de pliage indiqué...
Page 79
Étape 8 1. Insérer 2 pièces d’ensembles de tiroir (pièce n° 52) dans le corps d’ar- moire ; 2. Diviser les deux pièces de la charnière de porte (pièce n° 66) et utiliser une vis à tête plate 5/32” *8 (pièce n° 72) pour les installer sur le panneau latéral droit (pièce n°...
Page 80
Étape 9 1. Utiliser 2 pièces de vis à tête plate 5/32” *8 (pièce n° 72) pour ins- taller le panneau stratifié (pièce n° 65) sur l’ensemble de soudage de panneau latéral gauche A (pièce n° 46) ; 2. Utiliser 2 pièces de vis à tête plate 5/32” *8 (pièce n° 72) pour installer le bouclier thermique de réservoir de gaz (pièce n°...
Page 81
Installation de gril extérieur Étape 1 1. Ouvrir le couvercle du gril. Retirer l’ensemble des 3 pièces de grilles de cuisson (pièce n° 29) pour les brûleurs principaux afin d’éviter tout dom- mage potentiel ; 2. Utiliser 2 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 (pièce n° 71) avec design antidérapant (pièce n°...
Page 82
Étape 2 1. Placer le moteur (pièce n° 11) sur le haut du support de moteur (pièce n° 12) et insérer le côté tranchant de la rôtissoire (pièce n° 8) sur le moteur (pièce n° 11) et l’autre côté sur le haut du sup- port de rôtissoire (pièce n°...
Page 83
Étape 3 1. Utiliser 2 pièces de vis à tête de pouce Philips 1/4“*14 avec design antidérapant (pièce n° 71) pour connecter le corps de gril avec le corps d’armoire Le cordon d’alimentation du gril est situé en bas à l’arrière du panneau de commande du gril Connecter le cordon d’alimentation du gril à...