Télécharger Imprimer la page

EMGA Dynamic Junior Standard Notice D'utilisation Et D'entretien page 4

Publicité

Sécurité / Utilisation et mise en marche
Safety / Operating the Mixer
Sicherheit / Inbetriebnahme
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia
Instruciones de seguridad / Utilización y puesta en marcha
Das Modell DYNAMIC JUNIOR
wurde zur Verarbeitung von
Mengen bis 25 Liter konstruiert.
Den Netzstecker des Mixers
einstecken und das Gerät wie
auf der folgenden Skizze fes-
thalten.
Für
Arbeitsweise empfehlen wir,
das Gerät schräg zu halten,
ohne die Schutzglocke auf den
Behälterboden
(siehe Skizze) :
Vorsicht : Der Motor darf nie-
mals in die Masse eingetaucht
werden, da Stromschlaggefahr
besteht.
• Dieses Gerät ist einzig für die
Zubereitung von Lebensmit-
teln geeignet.
• Für jede andere Benutzung las-
sen Sie sich von uns beraten.
• Nehmen Sie den Mixer mit
einer Hand und legen Sie
einen Finger auf den Schalter
G, ohne zu drücken.
• Drücken Sie nun den Sicher-
heitsschalter BS mit der ande-
ren Hand.
• Drücken Sie nun den Schalter
G damit das Gerät läuft.
• Sie können nun den Schalter
BS loslassen.
• Wenn Sie den Schalter G los-
lassen, schaltet das Gerät ab.
ATTENZIONE :
• Avviare l'apparecchio sola-
mente quando il Mixer è in
immersione.
• Spegnere l'apparecchio prima
di toglierlo dal prodotto lavo-
rato.
• Spegnere e scollegare la spina
prima della pulizia.
• Attenzione a non far entrare
acqua o prodotto nel vano
motore durante la pulizia o la
lavorazione.
• Per i modelli somontabili, scol-
legare la spina dalla corrente
prima di cambiare l'accessorio.
page 4
551020 en fr de ma 2011
Attenzione : Non fare funziona-
re mai l'apparecchio Dynamic
JUNIOR a vuoto o con materia-
li non umidi, ma sempre in
immersione con liquido.
• Con il suo coltello unico è
eine
optimale
adatto per la maggior parte
delle preparazioni. E' stato stu-
diato per lavorare in pentole
fino a 25 litri. Per ottenere la
aufzusetzen
massima efficacia dal Vostro
apparecchio, tenerlo in posi-
zione obliqua senza posare la
campana sul fondo della pen-
tola, come illustrato sul di-
segno a pagina 3 (a circa 2/3
del tubo di immersione).
• Tenere l'apparecchio JUNIOR
per l'impugnatura con una
mano, mettendo un dito sull'in-
terruttore G (senza premere).
• Con l'altra mano, premere sul
pulsante di sicurezza BS.
• Premere contemporaneamen-
te sull'interruttore G, l'appa-
recchio è ora in funzione.
Potete rilasciare il pulsante di
sicurezza BS.
• Per fermare l'apparecchio,
rilasciare l'interruttore G.
• In caso di immersione acci-
dentale, staccare tassativa-
mente la spina dalla presa di
corrente.
• Questo apparecchio è da utiliz-
zarsi unicamente per prepara-
zioni alimentari, per altri usi
consultare la fabbrica.
CUIDADO :
• Poner en marcha el aparato
solamente una vez sumergida
la cuchilla.
• Apagar el aparato antes de
sacarlo del líquido.
• Apagar y desenchufar el apa-
rato antes de limpiarlo.
• No dejar entrar ningún líquido
en el bloque motor durante el
uso o limpieza del aparato.
• Para las versiones desmonta-
bles, desenchufar el aparato
antes de efectuar el cambio de
accesorio.
• Con su única cuchilla, realiza
la mayor parte de las prepara-
ciones. Fue estudiado para tri-
turar pequeñas cuantidades.
Cuidado : No hacer funcionar
nunca el aparato vacío, fuera de
la preparacíon alimenticia.
• Para ser lo más eficaz posible,
mantener el aparato en posi-
ción oblicua sin posar la cam-
pana de protección en el
fondo de la olla según dibujo a
continuación (altura de inmer-
sión aconsejada : 2/3 del tubo).
• Aguantar el triturador JUNIOR
con una mano, por la empuña-
dura, poniendo un dedo sobre
la tecla de mando G (sin pul-
sarla).
• Con la otra mano, pulsar la
tecla de seguridad BS.
• Pulsar también la tecla de
mando G para poner en mar-
cha el aparato.
• Para parar el aparato, dejar de
pulsar la tecla de mando G.
Cuidado : En caso de inmersión
accidental del bloque motor,
desenchufar inmediatamente el
cable eléctrico para evitar todo
riesgo de electrocución.
• Este aparato ha sido única-
mente concebido para prepa-
raciones alimenticias. Consul-
tarnos para otro tipo de uso.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dynamic 551.020Dynamic 8440