Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Guide
EN
Notice d'utilisation et d'entretien
FR
DE
Bedienungs und Wartungsanleitung
Senior DMX
By
*551.250 (SENIOR COMBI 300)
SENIOR DMX300
SENIOR DMX400
SENIOR COMBI 400

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EMGA Dynamic Senior DMX300

  • Page 1 Senior DMX Gebruiksaanwijzing *551.250 (SENIOR COMBI 300) SENIOR DMX300 User Guide SENIOR DMX400 SENIOR COMBI 400 Notice d’utilisation et d’entretien Bedienungs und Wartungsanleitung...
  • Page 2 Omschrijving / Description / Description / Beschreibung Bol Cutter 5 l. Blokkagehendel / Control Lever / Gâchette / Druckschalter Motor / Motorblock / Moteur / Motor RVS mixerstaaf / Stainless steel mixer tube / Tube de plongée en acier inox alimentaire / Mixerfuß, Tauchrohr aus rostfreiem, lebensmittel- verträglichem Edelstahl Mixerkop in RVS / Stainless steel guard / Cloche en acier inox alimentaire / Schutzglocke Staaf M400 / Mixer attachment M400 / Pied M400 / Mixerfuß...
  • Page 3 Omschrijving / Description / Description / Beschreibung • Spanning / Tension / Tension / Spannung : ..................110/120V - 220/240 V - 50-60Hz • Vermogen / Power / Puissance / Leistung : 300 staaf - 300 mixer attachment - Pied 300 - 300 mixerfuß : .................. 110-120V-1.5A / 220-240V-350W •...
  • Page 4 Gebruiksaanwijzing Senior DMX OPGELET ebruik van de hakker: iermee maalt, mixt en hakt u groenten, knoflook, uien, kruiden, iet inschakelen als het mes is ondergedompeld. peterselie, gedroogd fruit, vlees, parmezaan en maakt u gebroken itschakelen vooraleer het toestel uit de vloeistof te halen. pasta, brooddeeg enz.
  • Page 5: Elektrische Aansluiting

    Gebruiksaanwijzing Senior DMX ONDERHOUD CERTIFICAAT VAN OVEREENSTEMMING - DIENST NA et toestel kan met een spons of vochtige doek worden gereinigd. VERKOOP - GARANTIE m de binnenkant van de klok te reinigen, dompelt u de staaf onder in helder water en laat het toestel 3 seconden werken. Wij verklaren dat het mixtoestel voldoet aan de essentiële eisen einig de staaf in helder water met eventueel wat afwasproduct.
  • Page 6 User guide Senior DMX WARNING reparation cutter bowl: llows you to grind, mix, chop vegetables, garlic, onions, herbs, ever operate your mixer without being immersed in liquid. parsley, nuts, minced meat, Parmesan and making short crust pastry urn off the appliance before removing from liquid. or bread dough.
  • Page 7: Electrical Diagram

    User guide Senior DMX ELECTRICAL DIAGRAM ever use accessories not recommended by the manufacturer. They may be a hazard for the user and may damage the device. Only use 0.1 uf original items and accessories. CARE he appliance can be cleaned using a sponge or a slightly damp cloth.
  • Page 8: Fonctionnement

    Notice d'utilisation et d'entretien Senior DMX ATTENTION tilisation du bol cutter : l permet de broyer, mixer, hacher des légumes, ail, oignons, herbes, e mettre en marche que lorsque le couteau est immergé. persil, fruits secs, viande, parmesan et de réaliser des pâtes brisées, teindre avant de retirer l’appareil du liquide.
  • Page 9: Entretien

    Notice d'utilisation et d'entretien Senior DMX ATTESTATION DE CONFORMITÉ lisateur et endommager l'appareil. Utilisez uniquement des éléments et accessoires originaux. SERVICE APRÈS-VENTE ENTRETIEN GARANTIE Attestons que l’appareil mixeur est conforme aux exigences e nettoyage de l’appareil peut s’effectuer avec une éponge ou un essentielles de la norme EN 12853.
  • Page 10 Bedienungs und Wartungsanleitung Senior DMX ACHTUNG nwendungen Pürierstab: it dem Pürierstab können Sie einfach und schnell feine Pürees ehmen Sie das Gerät erst dann in Betrieb, wenn das Messer aus Kartoffeln, Karotten, Blumenkohl, Erbsen, Rüben, Tomaten u.v.m. eingetaucht ist. herstellen. chalten Sie das Gerät aus, bevor Sie es aus der Flüssigkeit nehmen.
  • Page 11: Elektrischer Anschluss

    Bedienungs und Wartungsanleitung Senior DMX ELEKTROPLAN 0.1 uf erwenden Sie niemals Zubehörteile, die nicht vom Hersteller emp- fohlen wurden. Sie können eine mögliche Gefahrenquelle für den Benutzer darstellen und das Gerät beschädigen. Verwenden Sie nur KONFORTMITÄTSBESCHEINIGUNG CE Originalkomponenten und –zubehörteile. KUNDENDIENST UND GARANTIE INSTANDHALTUNG Hiermit bescheinigen wir das der Mixer von Dynamic folgenden...

Table des Matières