Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User Guide | Guide de l'utilisateur | Guía del Usuario
iPod Dock with FM Stereo Radio
Station d'accueil iPod avec radio stéréo FM
Estación de acoplamiento iPod con radio de FM en estéreo
NS-B2113
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Insignia NS-B2113

  • Page 1 User Guide | Guide de l’utilisateur | Guía del Usuario iPod Dock with FM Stereo Radio Station d’accueil iPod avec radio stéréo FM Estación de acoplamiento iPod con radio de FM en estéreo NS-B2113...
  • Page 21: Station D'accueil Ipod

    Garantie ......... 38 Bienvenue Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. La station d’accueil iPod avec radio stéréo FM représente la dernière avancée technologique dans la conception de minichaînes portatives...
  • Page 22: Protection Contre Les Surtensions

    La foudre et les surtensions NE SONT PAS couvertes par la garantie de cette minichaîne. Attention Un risque d'explosion existe si les piles n'ont pas été correctement remises en place. Ne remplacer les piles qu'avec le même type ou un type équivalent. www.insignia-products.com...
  • Page 23: Fonctionnalités

    13 Prise d'entrée CC (arrière de la minichaîne) 14 Touche de mode 15 Touche POWER (Marche/Arrêt) 16 Touche Volume (+) 17 Capteur de télécommande 18 Prise casque (côté de la minichaîne) 19 Prise d’entrée ligne (côté de la minichaîne) www.insignia-products.com...
  • Page 24: Télécommande

    Pause (Marche-Arrêt/Lecture/Pause) jusqu'à ce que la minichaîne soit hors tension (l'écran LCD s'éteint) et relâcher ensuite la touche. Les autres touches de la télécommande fonctionnent de la même manière que les touches sur la minichaîne. Affichage à cristaux liquides Entrée de ligne Témoin de piles faibles www.insignia-products.com...
  • Page 25: Installation De La Minichaîne

    • Ne pas essayer de recharger une pile qui n'est pas prévue à cet effet ; elle pourrait surchauffer et éclater (appliquer les instructions du fabricant de la pile). www.insignia-products.com...
  • Page 26: Utilisation De La Télécommande

    à la prise ENTRÉE CC 12 V 1 Insérer la petite extrémité de l'adaptateur CA dans la prise d'entrée de l'alimentation (à l'arrière de l’appareil). 2 Connecter le cordon CA à l'adaptateur et brancher l'autre extrémité sur la prise secteur. Remarques : www.insignia-products.com...
  • Page 27: Installation Des Piles

    épanchement éventuel d'acide. • Ne pas essayer de recharger des piles qui ne sont pas prévues à cet effet; elles pourraient surchauffer et éclater (appliquer les instructions du fabricant de la pile). www.insignia-products.com...
  • Page 28: Connexion D'un Ipod

    étant hors tension, insérer l'iPod dans le support. Repousser délicatement le connecteur de l'iPod pour qu’il s’insère dans celui de la minichaîne. Appuyer sur Power (Marche/Arrêt) pour mettre la minichaîne sous tension et l'iPod apparaîtra sur l'afficheur. L’iPod sera alors en mode Pause. www.insignia-products.com...
  • Page 29: Fonctionnement De La Minichaîne Portative Avec Lecteur De Cd29

    10 secondes avant de s'éteindre. Le rétroéclairage restera allumé pendant 10 secondes après avoir appuyé sur n'importe quelle touche de l’appareil. Fonctionnement de la minichaîne portative avec lecteur de CD Utilisation d'un iPod avec cette minichaîne Pour utiliser un iPod avec cette minichaîne : Touche POWER (Marche/Arrêt) www.insignia-products.com...
  • Page 30 Power. Touche volume plus/moins 2 Faire fonctionner l'iPod conformément au manuel du propriétaire et le son passera par les haut-parleurs de la minichaîne. Régler le volume selon le besoin en appuyant sur Volume plus/moins . Prise de casque d’écoute www.insignia-products.com...
  • Page 31: Utilisation De La Radio

    • Le volume est réglé par défaut sur 6. Après avoir réglé le volume, si l'unité est mise hors puis sous tension, la valeur par défaut du volume sur 6 sera appliquée. Utilisation de la radio Pour utiliser la radio : Touche POWER (Marche/Arrêt) www.insignia-products.com...
  • Page 32 Station d’accueil iPodMD avec radio stéréo FM 1 Mettre la minichaîne sous tension en appuyant sur Power et l'afficheur s'allumera. Touche de mode 2 Appuyer sur Mode pour sélectionner la bande souhaité (FM). Touche Syntonisation croissante/ décroissante/Saut www.insignia-products.com...
  • Page 33: Réglage Des Stations Mémorisées

    Casque sur le côté de la minichaîne. Les haut-parleurs sont déconnectés lorsque le casque est branché. Note : Réorienter l’antenne FM pour obtenir une meilleure réception. Réglage des stations mémorisées Pour mémoriser les stations de radio présélectionnées : Touche Mémoire www.insignia-products.com...
  • Page 34: Stations D'accueil Universelles Ipod

    à l'illustration de la page suivante) pour qu'elle corresponde à l'iPod de l'utilisateur. Insérer le support correspondant et l'iPod dans l'unité conformément aux indications de la page 9. Station iPod Type Mémoire d'accueil n° Univ. iPod 4e 10 à 15 N° 4 génération 30 Go N° 5 www.insignia-products.com...
  • Page 35 5e 30 Go génération 60 Go (avec vidéo) Note : Les cinq supports fournis avec la minichaîne sont uniquement destinés à l'utilisation avec cette dernière; ce ne sont pas des stations d'accueil universelles. www.insignia-products.com...
  • Page 36: Problèmes Et Solutions

    FM, son médiocre. Retour à la station d’émission FM. Réorienter l’antenne FM télescopique. Mode iPod, pas de Vérifier la connexion. son. Appuyer sur Mode pour sélectionner le mode iPod. Mode iPod, pas de Utiliser l’adaptateur CA. charge de la batterie. www.insignia-products.com...
  • Page 37: Spécifications

    • Réorienter ou relocaliser l’antenne de réception. • Éloigner davantage l’appareil du récepteur. • Brancher l’équipement dans une prise dont le circuit est différent de celui où est branché le récepteur. • Consulter le concessionnaire ou un technicien expérimenté de radio / télévision. www.insignia-products.com...
  • Page 38: Droits D'auteurs

    Droits d’auteurs © 2006 Insignia. Insignia et le logo Insignia sont des marques de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 39 Pour obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 25 po ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.
  • Page 40 Pour contacter Insignia : Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 www.insignia-products.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy Enterprise Services, Inc. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC Insignia, 7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, U.S.A. www.insignia-products.com...
  • Page 62 Distributed by Insignia™ Products Distribué par Insignia™ Products Distribuido por Insignia™ Products 7601 Penn Avenue South Richfield, MN USA 55423-3645 www.Insignia-Products.com © 2007 Insignia™ Products All rights reserved. All other products and brand names are trademarks of their respective owners.

Table des Matières