Rittal E 18 pino2 Mode D'emploi page 58

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
Русский
Откройте изображения на
первой и последней странице
брошюры.
Пожалуйста, прочитайте руко­
водство перед запуском устрой­
ства. Сохраните руководство по
использованию и отдайте его
при передаче устройства.
Данное руководство по экс­
плуатации приведено также на
сайте www.ritterwerk.de.
НАЗНАЧЕНИЕ
MultiSchneider служит для
нарезки продуктов питания в
домашних условиях.
Использование устройства не
по назначению или неверное
обслуживание может приве­
сти к тяжелым травмам или
повреждению устройства.
Исключаются все гарантийные
требования и материальная
ответственность.
ЗАПУСК
Подготовка
Осторожно извлеките устрой­
ство из упаковки. Удалите все
части упаковки и сохраните их
вместе с упаковкой. Очистите
устройство прежде, чем оно
соприкоснется с продуктами
питания (см. ОЧИСТКА).
Установка устройства
• Поставьте устройство на ров­
ную нескользкую поверхность в
непосредственной близости от
розетки.
С небольшим усилием
вставьте направляющие для
разрезаемых продуктов (8) в
боковые желобки устройства до
фиксации.
Отодвиньте держатель для
остатков (9) на зажим на­
правляющих для разрезаемых
продуктов.
Отмотайте необходимую
длину сетевого шнура (5) из
кабеленакопителя (10) под
устройством и вставьте вилку
в розетку.
54
НАРЕЗКА
Установите желаемую
толщину отрезаемых частей с
помощью колесика для регули­
рования толщины нарезки (2).
Указание:
Градуированная шкала толщи-
ны не является миллиметро-
вой шкалой. Положение «0» из
соображение безопасности
определено как перекрытие
ножа.
Положите разрезаемые
продукты на направляющие (8).
С помощью держателя для
остатков (9) слегка нажмите
по направлению к упорной
пластине (11).
Защищайте Ваши руки в то
время, когда Вы используете
направляющие и держатель
для остатков. Исключение:
очень большие разрезаемые
продукты.
Включите устройство с помо­
щью выключателя (1). На выбор
существует два режима работы:
Кратковременный режим:
Нажмите выключатель и
сдвиньте его в направлении
стрелки до сопротивления. Дис­
ковый нож (6) двигается до тех
пор, пока выключатель остается
нажатым в этом положении.
Продолжительный режим:
Нажмите выключатель и
сдвиньте его в направлении
стрелки, преодолевая сопро­
тивление, до защелкивания.
Дисковый нож двигается до
тех пор, пока Вы не переве­
дете выключатель обратно в
положение «0».
Указание:
Используйте устройство в
продолжительном режиме
работы максимум 5 минут.
• Проводите разрезаемые
продукты при работающем
устройстве с небольшим усили­
ем против дискового ножа.
• После завершения разреза­
ния подождите, пока дисковый
нож полностью не остановится.
• После каждого использо­
вания поверните колесико
для регулирования толщины
нарезки в положение «0»,
чтобы закрыть дисковый нож и
избежать травм.
Выдвиньте поддон для
разрезаемых продуктов (3) из
устройства направо.
ОЧИСТКА
Осторожно:
Перед очисткой выключите
устройство, выньте вилку из
розетки и поверните колесико
для регулирования толщины
нарезки (2) в положение «0».
Чтобы предотвратить застрева­
ние разлагающихся остатков,
регулярно выполняйте очистку
универсального режущего
устройства MultiSchneider. Так­
же следует регулярно чистить
дисковый нож, чтобы исклю­
чить возможность коррозии.
Указание:
Остатки пищевых продуктов
могут через некоторое время
воздействовать на материал
дискового ножа и привести
появлению коррозии.
Подготовка
• Снимите поддон для раз­
резаемых продуктов (3) и
держатель для остатков (9).
Потяните направляющие (8)
вперед и поднимите их вверх из
боковых желобков.
Снимите дисковый нож:
Установите защелку в
предохранитель для ножа (7) и
поверните её против часовой
стрелки.
• Возьмите дисковый нож в
центре вращения и снимите
его.
После каждого резания
• Протрите влажной салфет­
кой корпус, а также все снятые
детали, включая дисковый нож.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières