Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Plug-In Appliance Module
User guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Användermanual
Guide utilisateur
Guía del usario
Manual do utilizador
Manuale per l'utente
RPA
Receiver
6
8
10
12
14
16
18
20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ebode RPA

  • Page 1 Receiver Plug-In Appliance Module User guide Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Användermanual Guide utilisateur Guía del usario Manual do utilizador Manuale per l’utente...
  • Page 2 Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA General Security Note For carefree and safe use of this product, please read this manual and safety information carefully and follow the instructions. Technical manipulation of the product or any changes to the product are forbidden, due to security and approval issues.
  • Page 3 Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA Belangrijk: Het product moet worden gebruikt volgens de aanwijzingen in deze handleiding en is niet geschikt voor andere doeleinden. Voorkom de volgende situaties: Overmatige mechanische slijtage en schade, hoge tempera- turen, sterke vibraties en hoge luchtvochtigheid.
  • Page 4 Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA ¡No abrir! Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para la vida. Dentro del dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo servicio al personal de servicio calificado.
  • Page 5 Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA Notes July 2009 page 5...
  • Page 6: General Information

    - The led will blink Red when ON/OFF commands are received. Programming the RPA: If you want to control the RPA via a RF remote like e.g. the ebode TPC, EM or IMRF, you need to install a RF transceiver (e.g. RPT, CM15, TM13 or SC28 security console).
  • Page 7 Check if your transceiver is correctly connected. Reset the RPA (see paragraph 3) then reprogram the address. The RPA does not respond to command sent via the power line? Reset the RPA (see paragraph 3) then initialize the address. July 2009...
  • Page 8: Installation Des Geräte Moduls

    Modul zuerst initialisiert werden. Es ist möglich, diesem Modul mehrere X10-Adressen zu geben. Allgemeine Informationen: - Das RPA Geräte-Modul kann so konfiguriert werden, dass es auf bis zu 8 X10- Adressen reagiert. - Die LED blinkt rot, wenn An/Aus-Befehle empfangen werden.
  • Page 9 Dies ist kein Problem, allerdings können Sie das Modul nicht mit einem Überspannungsschutz verwenden. Ich verwende eine X10 kompatible Funkfernbedienung, wie z.B. TPC, IMRF, EM, SS13, KR22, SH600 oder HR10, aber das RPA reagiert nicht? - Prüfen Sie oder wechseln Sie die Batterien der Funkfernbedienung.
  • Page 10: Algemene Informatie

    De RPA programmeren Om de RPA te kunnen bedienen via een RF afstandsbediening (bijvoorbeeld de ebode TPC, EM of IMRF) dient een RF ontvanger in de installatie te worden opgenomen (bijvoorbeeld de RPT, CM15, TM13 of SC28 security console). 1. Gebruik een klein scherp voorwerp (bijvoorbeeld een paper clip) en druk kort op de setup knop.
  • Page 11 Ik gebruik een X10 compatible draadloze afstandsbediening (bijvoor- beeld TPC, IMRF, EM, SS13, KR22, SH600 of HR10, maar de RPA reageert niet? - Controleer en vervang de batterijen van de afstandsbediening (indien noodza- kelijk).
  • Page 12 - Led lampan kommer att blinka i rött då PÅ/AV kommandot mottages. Programmera din RPA: Om du vill styra din RPA via en RF kontroll så som ebode TPC, EM eller IMRF, måste du installera en RF mottagare (e.g. RPT, CM15, TM13 or SC28 säkerhetskonsol).
  • Page 13 - Kolla och/eller byt ut fjärrkontrollens batterier. - Kolla om sändaren och mottagaren är korrekt anslutna. - Återställ din RPA (se paragraf 3) och programmera om adressen. RPA svarar inte på kommandon skickade från strömlinjen? - Återställ RPA (se paragraf 3) och initiera sedan adressen.
  • Page 14: Important

    Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA Installer le récepteur prise. 1. BRANCHER la 2. BRANCHER le prise de l’appareil ou récepteur dans une de la lampe dans le prise de courant. récepteur prise. NOTA: L’interrupteur de l’appareil ou de la lampe doit rester en permanence en position “allumé”.
  • Page 15: Verifier Le Bon Fonctionnement

    Receiver - Plug-In Appliance Module Ref : RPA Effacer les voies initialisées sur le récepteur prise, communément appelé RESET. 1.Appuyer et maintenir le trombone dans l’orifice situé entre les deux LEDS jusqu’à ce que la LED s’allume en vert.(environ après 3 à...
  • Page 16: Información General

    - El LED parpadeará en rojo cuando se reciban comandos de encendido/ apagado. Programación del RPA Si quiere controlar el RPA mediante un mando RF, como por ejemplo los TPC, EM o IMRF de ebode, debe instalar un transceptor RF (por ejemplo RPT, CM15, TM13 o consola de seguridad SC28).
  • Page 17 Compruebe que su transceptor esté correctamente conectado. Reinice el RPA (ver párrafo 3) y reprograme la dirección. El RPA no responde a comandos enviados por la línea de corriente. Reinice el RPA (ver párrafo 3) e inicialice la dirección. July 2009...
  • Page 18: Instalar O Módulo De Aparelho

    O módulo tem capacidade para responder a múltiplos endereços X10. Informações gerais: - O módulo de aparelho RPA pode ser configurado para receber até 8 endereços X10 - O led vermelho pisca sempre que os comandos ON/OFF são recebidos. Programar o RPA Se pretender controlar o RPA através de um comando sem fios (por exemplo:...
  • Page 19 - Verifique e/ou substitua as pilhas do comando. - Verifique se o transceptor está ligado correctamente. - Faça o reset ao RPA (ver paragrafo 3) e volte a programar o endereço do módulo. O RPA não responde aos comandos enviados através da rede eléctrica.
  • Page 20: Informazioni Generali

    È possibile configurare indirizzi multipli per questo modulo. Informazioni Generali: - Il modulo per elettrodomestici RPA può essere configurato per accettare fino a 8 indirizzi X10. - Il LED Rosso lampeggerà alla ricezione di comandi ON/OFF.
  • Page 21 - Controllare e/o sostituire le batterie, se necessario. - Controllare che il modulo ricetrasmittente sia installato correttamente. - Azzerare il modulo RPA (vedi paragrafo 3), quindi riprogrammare l’indirizzo. Il modulo RPA non risponde ai comandi inviati sulla linea elettrica. Azzerare il modulo RPA (vedi paragrafo 3), quindi riprogrammare l’indirizzo.
  • Page 22 1999/5/EG. FR - Nous, BMB Electronics BV, Kortakker 10 – 4264 AE Veen – The Netherlands, déclarons que le produits suivantes: RPA est dans la conformité avec les exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
  • Page 23: Product Description

    Ideal for retro fit installations, the classic X10 plugin module in a new and stylish jacket. Control your appliance or lamps etc, via any ebode or X10 compatible controller via PLC AND RF! TPC/ TMML New stylish RF remote to control any ebode or X10 compatible RF receiver.
  • Page 24 www.ebodeelectronics.eu...

Table des Matières