Table des Matières

Publicité

Liens rapides

IN-DASH GPS NAVIGATION RECEIVER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
Open only to legal US. residents./ Uniquement accessible aux personnes résidant légalement aux États-Unis./
Solo para ciudadanos residentes legalmente en EE.UU./ Aberto somente para residentes legais nos EUA.
Thank you for purchasing this Alpine product. Please take a moment to protect your purchase by
registering your product now at the following address: www.alpine-usa.com/registration.
You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about
Alpine, and entered for a chance to win prizes.
Merci d'avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de
votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l'adresse suivante :
www.alpine-usa.com/registration.
Vous serez tenu informé des mises à jour des produits et des logiciels (le cas échéant), des promotions
spéciales, de l'actualité d'Alpine, et vous aurez une chance de remporter des prix.
Gracias por adquirir este producto Alpine. Con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto,
registrándolo a través de la siguiente dirección: www.alpine-usa.com/registration.
Recibirá información sobre nuevos productos y software, promociones especiales, novedades sobre
Alpine y participará en el sorteo de premios.
INE-W940
INE-NAV-40
INE-W940S
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
R R
EN
FR
ES
Designed by ALPINE Japan
68-25285Z01-A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alpine INE-W940

  • Page 1 You will be informed of product and software updates (if applicable), special promotions, news about Alpine, and entered for a chance to win prizes. Merci d’avoir acheté ce produit Alpine. Nous vous invitons à consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration.
  • Page 2 ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC. ALPINE ITALIA S.p.A. Phone 01-48638989 19145 Gramercy Place, Torrance, Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. California 90501, U.S.A. Sul Naviglio (MI), Italy Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631) 161-165 Princes Highway, Hallam...
  • Page 3: Table Des Matières

    FRANÇAIS Contenu Préréglage automatique des stations ....19 Accord d’une station préréglée .......19 Accord PTY (type de programme) ....20 Mode d’emploi Affichage du radio-texte .........20 CD/MP3/WMA/AAC PRÉCAUTIONS Lecture ............21 Lecture répétitive ..........21 INFORMATIONS IMPORTANTES ....7 M.I.X. (lecture aléatoire) ........21 AVERTISSEMENT Sélection des dossiers (fichiers MP3/WMA/ AAC) ............22 Points à...
  • Page 4 Réglage de la qualité sonore du TUNER panneau tactile ......... 32 (FM) (Tuner Condition) ......42 Visualisation ........... 32 Réglage Sirius XM (INE-W940/ Réglage de la luminosité ......32 INE-NAV-40 uniquement) ......42 Réglage de la couleur de l’image ....32 Gestion des alertes de rappel d’artistes, de...
  • Page 5 Enregistrement du périphérique Utilisation lors d’une conversation ....52 BLUETOOTH ..........46 Réglage du volume de la parole ....52 Modification de la sortie vocale ....52 Réglage de la connexion automatique .... 46 Fonction DTMF (Tonalité) ......52 Mise en place du mot de passe ....... 46 Fonction Répertoire ........
  • Page 6 ® Radio satellite SiriusXM (en option) Radio par Internet Pandora (INE-W940/INE-NAV-40 uniquement) (en option) (INE-W940/INE-NAV-40 uniquement) Réception de canaux avec le tuner SiriusXM ............. 63 ® Écoute de la radio Pandora ......73 ® Recherche de canaux par catégorie ....63 iPhone Pandora .........
  • Page 7: Mode D'emploi

    Alpine ne peut être tenue pour responsable des Utilisez votre jugement personnel si le système de navigation problèmes résultant du non-respect des instructions présentées n’est pas en mesure de vous fournir un itinéraire alternatif.
  • Page 8: Avertissement

    Retourner l’appareil auprès du distributeur la route local, à votre jugement personnel ni à la sécurité de Alpine agréé ou un centre de service après-vente Alpine en vue de conduite. la réparation.
  • Page 9: Remarque

    En cas de problème, n’essayez pas de réparer l’appareil vous- Manipulation correcte même. Rapportez l’appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, Veiller à ne pas faire tomber le disque. Tenez le disque de manière à apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Page 10: Disques Pouvant Être Lus Sur Cet Appareil

    12 cm musicaux lorsque le véhicule est à l’arrêt. De cette façon, le conducteur se concentre sur la route et non sur l’INE-W940/INE-NAV-40/ INE-W940S. Cette fonction a été conçue pour la sécurité du conducteur et des passagers. Les opérations de configuration ne peuvent pas être effectuées pendant le déplacement du véhicule.
  • Page 11 Disques ne pouvant être lus Conseils pour réaliser vos propres disques Les DVD-ROM, DVD-RAM, CD-ROM (mis à part les fichiers L’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S prend en charge les DVD ® MP3/WMA/AAC), les CD photo, etc. vidéo, DivX et les CD audio, et possède un décodeur MP3/WMA/ AAC intégré.
  • Page 12 • Cet appareil est compatible avec les disques enregistrés au format DVD vidéo standard. Alpine décline toute responsabilité, notamment en cas de perte de • Notez que les disques non finalisés (destinés aux lecteurs de données, même si cela se produit lors de l’utilisation de cet appareil.
  • Page 13 • La marque et les logos BLUETOOTH sont des marques de commerce appartenant à Bluetooth SIG, Inc. Ces marques sont utilisées par Alpine Electronics, Inc. sous licence. • “Technologie de codage audio MPEG Layer-3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.”...
  • Page 14: Mise En Route

    • Câble d’extension USB............1 • Microphone................1 Cet appareil peut être commandé avec une télécommande • Gaine de montage...............1 optionnelle Alpine. Pour obtenir des informations détaillées à ce • Cadran.................1 sujet, consultez votre revendeur Alpine. Pointez l’émetteur de la • Clé de support..............2 télécommande optionnelle vers le capteur de la télécommande.
  • Page 15: Mise En Marche Du Système

    Réglage du volume Pour régler le volume, appuyez sur ou sur Avec le système Alpine, lorsque la touche de démarrage est basculée sur ACC ou ON, l’écran d’accueil est automatiquement affiché. Le volume diminue ou augmente si vous appuyez sur la touche tout en la maintenant enfoncée.
  • Page 16: Changement De Sources

    Changement de sources À propos de la touche Réglages Audio Lors de la lecture de fichiers audio/vidéo, appuyez sur le bouton Appuyez sur l’icône [Réglages Audio] de l’écran pour passer à l’écran (AUDIO) ou sur la touche d’une source dans le bandeau supérieur Réglages Audio.
  • Page 17: Passage À L'affichage De L'écran Double

    Passage à l’affichage de l’écran double Utilisation de l’écran tactile Lorsque vous appuyez sur la touche sur l’écran double en mode de Vous pouvez utiliser le système via l’écran tactile. lecture vidéo, le message de sélection de la taille de l’écran s’affiche. •...
  • Page 18: À Propos De L'affichage Des Voyants

    À propos de l’affichage des voyants La barre de voyants en bas de l’écran affiche différents types d’informations, comme l’heure actuelle. Les éléments affichés à l’écran diffèrent selon la source. Pour plus de détails, reportez-vous à l’exemple d’affichage de chaque source. S’allume lorsqu’un dispositif compatible BLUETOOTH est connecté.
  • Page 19: Radio/Rbds

    Appuyez sur [ ], [ ] ou sur [ ], [ Radio/RBDS pour changer de fréquence radio vers le bas ou vers le haut, respectivement. En mode manuel, maintenez enfoncée la touche pour RBDS (Radio Broadcast Data System) est un système d’informations changer la fréquence continûment.
  • Page 20: Accord Pty (Type De Programme)

    Accord PTY (type de programme) Mode Radio FM Appuyez sur la touche [PTY Search] du bandeau inférieur. L’écran de sélection de la liste PTY s’affiche. Si la touche [PTY Search] n’est pas affichée, appuyez sur la touche [<<] du bandeau inférieur pour afficher [PTY Search]. Appuyez sur le type de programme sélectionné...
  • Page 21: Cd/Mp3/Wma/Aac

    ] ou appuyez sur la touche [ ] au centre de l’écran pour démarrer la lecture. • L’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S peut lire des fichiers MP3/ WMA/AAC enregistrés sur CD ou DVD. Utilisez un format compatible avec cet appareil. Pour plus d’informations sur la lecture ou l’enregistrement de fichiers MP3/WMA/AAC, consultez pages 22 et 23 avant d’utiliser...
  • Page 22: Sélection Des Dossiers (Fichiers Mp3/Wma/ Aac)

    Sélection des dossiers (fichiers MP3/ À propos des fichiers MP3/WMA/AAC WMA/AAC) ATTENTION Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] du bandeau À l’exception d’un usage personnel, la copie et le transfert de inférieur pour sélectionner le dossier. données audio (y compris de données MP3/WMA/AAC), gratuitement ou contre rémunération, sans l’autorisation du détenteur du copyright sont strictement interdits par le Copyright Recherche sur un texte CD...
  • Page 23 Taux d’échantillonnage et débit binaire de lecture pris en charge Ordre des fichiers Les fichiers sont lus dans l’ordre où ils ont été écrits sur le disque par le logiciel d’écriture. Par conséquent, l’ordre de Taux lecture ne sera peut-être pas celui que vous souhaitiez. Vérifiez d’échantillonnage : 8 kHz - 48 kHz (disque/USB) l’ordre d’écriture dans la documentation du logiciel.
  • Page 24: Dvd

    L’affichage de l’écran de l’utilisation d’un DVD Appuyez sur l’écran pendant l’affichage de l’écran de lecture d’un DVD. L’écran de l’utilisation d’un DVD s’affiche. Exemple d’affichage de l’écran principal du DVD vidéo • Cinq secondes après avoir effectué une opération, l’écran de l’opération bascule sur l’écran visuel en mode DVD.
  • Page 25: Lecture D'un Disque

    Appuyez sur [Key]. main n’est pas serré. Le mode opérations de menus s’affiche. Si l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S n’est pas correctement installé, le conducteur sera tenté de regarder le téléviseur, un DVD ou une vidéo pendant qu’il conduit et il risque de provoquer un accident s’il n’est plus concentré...
  • Page 26: Opérations De Saisie Avec Le Clavier Numérique

    • Sur certains disques, la position à laquelle la lecture a été arrêtée Opérations de saisie avec le clavier peut ne pas être précise. numérique Arrêt de la lecture Appuyez sur la touche [10KEY] du bandeau inférieur. L’écran du mode de saisie du clavier numérique s’affiche Appuyez sur la touche [ ] pendant au moins 2 Si la touche [10KEY] n’est pas affichée, appuyez sur la secondes pendant la lecture.
  • Page 27: Lecture D'arrêts Sur Image (Pauses)

    Lecture d’arrêts sur image (pauses) Lecture répétitive Cette fonction permet de répéter la lecture des titres, chapitres ou pistes du disque. En cours de lecture, appuyez sur la touche [ Appuyez sur la touche [ ] du bandeau inférieur. du bandeau inférieur. Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche.
  • Page 28: Recherche Directe Par Numéro De Chapitre

    Recherche directe par numéro de Changement d’angle chapitre Sur les DVD qui contiennent des scènes filmées sous plusieurs angles, vous pouvez changer d’angle en cours de lecture. Cette fonction permet d’atteindre rapidement le début des chapitres sur Appuyez sur la touche [ANGLE] du bandeau inférieur. le disque.
  • Page 29: À Propos De Divx

    ® À propos de DivX ® DivX est un codec (logiciel) permettant de comprimer des images vidéo à un débit de compression élevé, tout en conservant une qualité d’image optimale. ® • Produit officiel certifié DivX ® À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX est un format vidéo numérique créé...
  • Page 30: Procédure De Configuration

    Appuyez sur la touche [Réglages Généraux]. Réglages Procédure de configuration Appuyez sur l’icône [RÉGLAGES] de l’écran Audio/Visualisation pour afficher l’écran de configuration principal. Icône [Réglages] L’écran Réglages Généraux s’affiche. Sélectionnez l’élément de votre choix. Réglages Généraux Réglages : Langage / Affichage Horloge / Bandeau Haut/Bas / Personnalisation de l’écran/LED / Visualisation / Utilisation du menu Réglages Généraux A Propos / Installation...
  • Page 31: Réglages Du Format

    Réglages du format Personnalisation de l’écran/LED Le code de caractère utilisé pour les informations de texte d’étiquette Appuyez sur la touche [Personnalisation de l’écran/LED] dans le affichées à l’écran peut être sélectionné parmi 6 codes de caractères. menu Réglages Généraux à l’étape 3. Reportez-vous à la section Réglage : Sél.
  • Page 32: Réglage Du Panneau Tactile

    • Ne tournez pas la clé de contact sur la position OFF immédiatement Réglage du panneau tactile après avoir modifié les réglages de la configuration de l’affichage (pendant que le système entre les données automatiquement). Dans Un réglage est nécessaire lorsque la position de l’affichage sur l’écran le cas contraire, les réglages ne seront pas modifiés.
  • Page 33: À Propos De L'ine-W940/Ine-Nav-40/ Ine-W940S

    [OK]. informations par écrit afin de vous y référez lorsque vous contacterez un L’écran de confirmation s’affiche à nouveau. centre technique Alpine ou un vendeur agréé Alpine. Appuyez sur [OK]. Réglage : Information Version Valeurs du réglage : N°Série / Version Firmware Le système démarre la réinitialisation.
  • Page 34: Menu Réglages Audio

    Appuyez sur [ ] ou [ ] etc., pour modifier son Menu Réglages Audio réglage. • Une fois la fenêtre de configuration affichée, appuyez sur la touche ] pour fermer la fenêtre après avoir effectué les réglages. Utilisation du menu Réglages Audio Appuyez sur la touche [ ] pour revenir à...
  • Page 35: Réglage Mx (Media Xpander)

    • Les paramètres du réglage Audio véhicule par véhicule sont MX Compress Media exprimés dans les valeurs audio suivantes. Ce réglage corrige les informations omises lors de la compression. Cela permet de reproduire un son parfaitement Réglage MX (Media Xpander) équilibré, proche de l’original.
  • Page 36: Réglage Du Niveau Du Subwoofer

    Pour enregistrer la valeur de réglage définie, Réglage du niveau du Subwoofer appuyez sur la touche [Preset1], [Preset2], ou [Preset3] pendant au moins 2 secondes. Vous pouvez régler le niveau du Subwoofer lorsqu’un Subwoofer est connecté. • Appuyez sur [Flat] pour régler toutes les valeurs sur 0,0. •...
  • Page 37: Réglage De La Courbe De L'égaliseur Paramétrique (Eg. Paramétrique)

    Pour enregistrer la valeur de réglage définie, Réglage du niveau appuyez sur la touche [Preset1], [Preset2], ou Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Level » [Preset3] pendant au moins 2 secondes. pour régler le niveau de la bande sélectionnée. •...
  • Page 38: Configuration Du Haut-Parleur Arrière

    Configuration du haut-parleur arrière À propos du réglage Correction Al. Temps Vous pouvez « Off » la sortie du haut-parleur arrière. La distance entre l’auditeur et les enceintes dans un véhicule peut varier selon l’emplacement des enceintes. Cette différence dans la distance Réglage : Rear Speaker entre les enceintes et l’auditeur modifie le son et les caractéristiques de Valeurs du réglage : On (réglage initial) / Off...
  • Page 39: À Propos Du Répartiteur

    336,6 132,7 d’endommager les enceintes. 166,6 65,7 Pour les fréquences de recouvrement des enceintes Alpine, consultez le mode d’emploi correspondant. 170,0 67,0 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de dysfonctionnements des enceintes suite à une utilisation du...
  • Page 40: Menu Réglages De La Source

    Menu Réglages de la source Réglages de Disque Vous devez sélectionner [Disque] dans le menu Réglages de la source à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages de Utilisation du menu Réglages de la source la source » (page 40). •...
  • Page 41: Réglage De La Langue Des Sous-Titres

    Réglage du niveau d’accès parental Réglage de la langue des sous-titres 4 Appuyez sur [Contrôle parental]. 5 Appuyez sur [ ] ou [ ] pour sélectionner « On ». Sélectionnez la langue dans laquelle les sous-titres doivent être affichés Sélectionnez « Off » pour désactiver le verrouillage à...
  • Page 42: Réglage Radio

    4:3 PAN-SCAN : Réglage Sirius XM (INE-W940/ Sélectionnez ce réglage lorsque l’appareil est connecté à un moniteur au format 4:3 traditionnel. L’image occupe la totalité de INE-NAV-40 uniquement) l’écran TV. Néanmoins, en raison des différences de format d’image, certaines parties des extrémités gauche et droite de l’image ne sont pas visibles (lors de la lecture d’un film au...
  • Page 43: Réglage Des Alertes Sur Les Équipes Sportives Favorites

    Suppression de toutes les alertes mémorisées Réglage du Blocage parental Cette opération permet de supprimer toutes les informations d’alerte concernant les morceaux, les artistes et les équipes. Vous pouvez verrouiller les canaux en définissant un code d’accès. Il sera ainsi impossible d’accéder aux canaux verrouillés sans saisir le Appuyez sur [Aeffacer tout].
  • Page 44: Informations Concernant La Puissance Du Signal

    Modification du code de blocage Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) Appuyez sur la touche [Editer le code]. L’écran du clavier numérique s’affiche. Ce réglage est disponible lorsque l’Entrée AUX est activée (« ON »). Utilisez le clavier pour saisir le code d’accès actuel Réglage : Nom principal (celui que vous souhaitez remplacer) à...
  • Page 45: Réglage Du Mode Sel. Entrée Aux3

    Réglage de BLUETOOTH Pandora • Pour les véhicules à boîte de vitesses automatique, placez le (INE-W940/INE-NAV-40 uniquement) levier de vitesses sur la position de point mort. Le système de verrouillage du mode BLUETOOTH est maintenant Vous devez sélectionner [BLUETOOTH Pandora] dans le menu désactivé.
  • Page 46: Réglage Bluetooth

    Sélection du périphérique BLUETOOTH Réglage BLUETOOTH Sélectionnez l’un des 3 périphériques compatibles BLUETOOTH connectés que vous avez enregistrés précédemment. Vous devez sélectionner [BLUETOOTH] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du Appuyez sur [Reg. Appareils BLUETOOTH]. menu Réglages BLUETOOTH »...
  • Page 47: Réglage De La Réception D'appels Automatique

    Réglage de la réception d’appels Ajuster le volume de réception automatique Vous devez sélectionner [Volume de réception] dans le menu Réglages BLUETOOTH à l’étape 3. Reportez-vous à la section « Utilisation du Vous devez sélectionner [Décrochage Auto.] dans le menu Réglages menu Réglages BLUETOOTH »...
  • Page 48: Menu Réglages De La Caméra

    Menu Réglages de la Caméra Réglage Caméra Aux Vous devez sélectionner [Caméra] dans le menu Réglages de la Caméra à l’étape 3. Utilisation du menu Réglages de la Caméra Reportez-vous à la section « Utilisation du menu Réglages de la Caméra »...
  • Page 49: Réglage De L'interruption Caméra (Mode Désactivé)

    Réglage simultané des guides (uniquement pour la caméra arrière) Appuyez sur [Link]. Les 3 guides verticaux du lien de guide actuellement sélectionné ensemble permettent de les ajuster en même temps. ON/OFF de l’affichage du guide Désactiver le guide sélectionné. Appuyez sur [ON/OFF]. Le guide actuellement sélectionné...
  • Page 50: Utilisation Du Système Bluetooth

    À propos de la technologie BLUETOOTH compatible BLUETOOTH à l’appareil. Le nom de cet appareil est « INE-W940 », « INE-NAV-40 » ou « INE-W940S » et le code BLUETOOTH est une technologie sans fil qui permet d’établir une d’accès initial est « 0000 ». Consultez également le mode d’emploi communication entre un périphérique mobile et un ordinateur sur de...
  • Page 51: Modifier Le Périphérique Bluetooth Connecté

    Modifier le périphérique BLUETOOTH Effectuer un appel connecté Utilisez l’écran du menu Téléphone pour effectuer un appel. Si plusieurs périphériques BLUETOOTH sont enregistrés sur cet Utilisation d’un raccourci d’appel pour appareil, vous pouvez changer la connexion des appareils enregistrés. effectuer un appel Appuyez sur le bouton (PHONE).
  • Page 52: Appel D'un Numéro Du Répertoire Téléphonique

    Appel d’un numéro du répertoire Réglage du volume de la parole téléphonique Vous pouvez régler le volume transmis et reçu respectivement. Vous pouvez utiliser le répertoire du téléphone portable pour effectuer un Appuyez sur la touche [ ] ou [ ] en regard de « Vol. » appel.
  • Page 53: Ajout Du Répertoire

    • Vous pouvez enregistrer jusqu'à 1 000 numéros de téléphone dans le Attribution d’un numéro de raccourci de répertoire. • Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 5 numéros de téléphone par nom numérotation de personne. Ajout du répertoire Attribution depuis l’historique des appels Appuyez sur le bouton (PHONE).
  • Page 54: Fonction Appel En Attente

    BLUETOOTH Audio Fonction Appel en attente Si un appel depuis un autre téléphone arrive pendant un appel, un Si un téléphone portable compatible BLUETOOTH, lecteur portable, avertissement s’affiche sur l’écran. Cette fonction ne peut uniquement etc. est connecté sans fil, vous pouvez lire un morceau (l’utilisation est être utilisée que lorsque votre téléphone portable comprend un service contrôlable depuis l’appareil).
  • Page 55: Lecture Répétitive

    Lecture répétitive Disponible pour l’AVRCP Ver. 1.3 et 1.4 uniquement. Appuyez sur [ ] pendant la lecture. Le mode de lecture répétitive bascule chaque fois que vous appuyez sur la touche. (FICHIER) (GROUPE) (TOUT) (DÉSACTIVÉE) • Les opérations peuvent différer selon le périphérique BLUETOOTH compatible connecté.
  • Page 56: Appareil Auxiliaire (En Option)

    Utilisation d’appareils auxiliaires (en option) Pour utiliser les périphériques connectés aux bornes AUX de l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S, suivez la procédure décrite ci-dessous. • Réglez Entrée AUX sur « On ». Reportez-vous à la section « Réglage du mode AUX » (page 44).
  • Page 57: À Propos De L'écran D'opération Du Dvd

    Exemple d’affichage de l’écran du menu d’opération À propos de l’écran d’opération du DVD Lorsque l’écran de lecture du lecteur DVD externe s’affiche, vous pouvez toucher l’écran pour afficher l’écran d’opération. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur DVD connecté.
  • Page 58: À Propos De L'écran D'opération Du Changeur De Dvd

    À propos de l’écran d’opération du À propos de l’écran d’opération du DVB-T changeur de DVD Lorsque vous touchez l’écran dans le mode DVB-T, l’écran d’opération s’affiche. Pour plus d’informations sur le fonctionnement, reportez-vous Lorsque l’écran de lecture du changeur de DVD externe s’affiche, vous au mode d’emploi du récepteur TV numérique (DVB-T).
  • Page 59: Utiliser Une Télévision

    Utiliser une télévision Pour utiliser un récepteur TV (TV) (en option), réglez « Réglage du nom AUX principal (Réglages AUX) » (page 44) ou « Réglage du nom AUX secondaire » (page 44) sur « TV ». Passage en mode TV Appuyez sur le bouton (AUDIO).
  • Page 60: Utilisation De La Caméra (En Option)

    Régler la position de l’affichage de Utilisation de la l’avertissement Caméra (en option) Appuyez sur l’écran lorsque l’image provenant de la caméra est affichée. L’écran d’opération s’affiche à l’écran. Lors du raccordement d’une caméra en option, il est possible d’afficher •...
  • Page 61 Marqueur de guidage des distances Erreur entre l’écran et la surface réelle de la route Dans les conditions suivantes, les erreurs se produisent entre l’écran de Les guides de distance représentent la distance au niveau au sol par guidage et la surface réelle de la route. (Les illustrations représentent un rapport au pare-chocs arrière.
  • Page 62 Lorsqu’il y a une pente raide derrière la voiture (exemple) <Écran> <Situation de la voiture> Erreur Erreur Dans le cas de la pente raide derrière la voiture, les guides de distance apparaissent plus éloignées du pare-chocs arrière que la distance réelle. Par exemple, s’il y a un obstacle sur la pente, il peut apparaître plus proche que sa position réelle.
  • Page 63: Radio Satellite Siriusxm (En Option) (Ine-W940/Ine-Nav-40 Uniquement)

    • Consultez le mode d’emploi du tuner pour plus de détails sur SiriusXM (en l’installation du tuner SiriusXM. option) (INE-W940/ Recherche de canaux par catégorie Les canaux sont regroupés en catégories en fonction de leur type de INE-NAV-40 contenu.
  • Page 64: Vérification Du Numéro D'identification De La Radio Siriusxm

    Vérification du numéro d’identification Fonction de recherche de la radio SiriusXM Appuyez sur la touche [ (Rechercher)] du Pour vous abonner au service SiriusXM, il est nécessaire de localiser et bandeau inférieur. d’identifier le numéro d’identification de votre tuner SiriusXM. Ce L’écran de la liste de recherche s’affiche.
  • Page 65: Sélection Directe Du Canal

    Sélection directe du canal Réception et syntonisation d’une alerte Vous pouvez sélectionner directement le numéro de canal sur l’écran du Dès la diffusion d’une équipe sportive, d’un artiste ou d’un morceau sur clavier numérique. une autre station, une alerte d’interruption s’affiche sur l’écran de l’appareil.
  • Page 66: Fonction De Blocage Parental

    Fonction de Blocage parental Cette fonction peut aider à limiter l’écoute de canaux en fonction des tranches d’âge des enfants. Pour plus d’informations sur la définition du code d’accès Contrôle parental, reportez-vous à la section « Réglage du Blocage parental » (page 43). Lors de la sélection d’un canal verrouillé, l’écran «...
  • Page 67: Clé Usb (En Option)

    Clé USB (en option) Lecture Appuyez sur le bouton (AUDIO). Vous pouvez jouer des fichiers de musique (MP3/WMA/AAC) et des ® fichiers vidéo (DivX ) stockés sur la clé USB sur le lecteur interne du Appuyez sur la touche [USB] du bandeau supérieur. ®...
  • Page 68: Lecture Aléatoire (M.i.x.)

    Recherche du morceau que vous Appuyez sur la touche [Music]. souhaitez écouter L’écran du mode de recherche s’affiche. Appuyez sur [Artists]. L’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S peut effectuer 2 types de L’écran de recherche d’artistes s’affiche. recherche. Sélectionnez l’artiste de votre choix. Recherche par nom de Dossier/Fichier Pour lire directement les morceaux de l’artiste...
  • Page 69: Fonction Directe Suivant/Précédent

    Rechercher un morceau dans l’album de l’artiste 1 Appuyez sur le nom de l’artiste choisi. Tous les albums de l’artiste sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom de l’album choisi. Tous les morceaux de l’album sélectionné sont affichés. Appuyez sur le nom du morceau choisi. La lecture du morceau sélectionné...
  • Page 70: Ipod/Iphone (En Option)

    Lorsque vous raccordez l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S à l’aide du câble ci-dessus, les commandes de l’iPod sont désactivées. • Il est impossible de commander certaines applications (Internet ou fonctions de téléphone, etc.) de l’iPhone ou de l’iPod touch à...
  • Page 71: Lecture

    être lus si l’iPod est raccordé à l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S. • Si vous appuyez sur la touche « ALL », la liste de recherche de la Par conséquent, il est recommandé...
  • Page 72: Fonction De Saut Alphabétique

    Fonction de saut alphabétique Recherche par mémoire de position Cet appareil est doté d’une fonction de saut alphabétique pour une Pendant la lecture d’un iPod/iPhone, vous pouvez rapidement faire recherche plus rapide. Lorsque vous utilisez cette fonction en mode de revenir la hiérarchie sélectionnée et à...
  • Page 73: Radio Par Internet Pandora ® (En Option)

    « No skips remaining » s’affiche. L’INE-W940/INE-NAV-40 permet d’interagir avec votre compte • L’INE-W940/INE-NAV-40 mémorise la source juste avant la mise ® Pandora en connectant un iPhone ou un smartphone doté de la dernière hors tension.
  • Page 74: Indications Visuelles Personnalisées

    • L’INE-W940/INE-NAV-40 mémorise la source juste avant la mise ® Création d’une nouvelle station hors tension. Si Pandora est la dernière SOURCE à lire, elle est automatiquement sélectionnée lors de la prochaine mise sous tension, même si vous ne lancez pas l’application sur votre Vous pouvez créer une station Pandora personnalisée en fonction du...
  • Page 75: Mise En Signet Du Morceau Ou De L'artiste De Votre Choix

    Mise en signet du morceau ou de l’artiste de votre choix Il est possible de mettre en signet et d’enregistrer le morceau ou l’artiste en cours de lecture sur votre compte Pandora. Pendant la lecture, appuyez sur [Artwork display]. L’écran de sélection du type s’affiche. Illustration Appuyez sur [Track] ou [Artist].
  • Page 76: Mise À Jour Du Logiciel Produit

    Ce produit utilise un logiciel qui peut être mis à jour grâce à la clé USB. reportez-vous aux instructions du disque. Téléchargez le logiciel depuis la page web Alpine et mettez à jour le produit en utilisant la clé USB.
  • Page 77: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 40.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian 6570 6577 Amharic 7383 Icelandic 8287...
  • Page 78: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 41.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6571 Antigua and Barbuda...
  • Page 79 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Page 80: En Cas De Problème

    à identifier un problème quand l’appareil présente une anomalie. Si - Si les solutions ci-dessus sont inefficaces, captez une autre le problème persiste, assurez-vous que le reste du système est correctement raccordé, puis consultez votre revendeur Alpine agréé. station. Disque Généralités...
  • Page 81: Si Ce Message Apparaît

    • Le dispositif BLUETOOTH audio n’est pas raccordé Impossible d’accéder au lecteur DVD. proprement. Le système va se réinitialiser. - Vérifiez les réglages de l’INE-W940/INE-NAV-40/ • Une erreur d’accès au lecteur DVD s’est produite pour une INE-W940S et du périphérique audio BLUETOOTH, puis quelconque raison.
  • Page 82 Navigation SiriusXM La position du véhicule est erronée. Check Tuner • La réception du GPS est mauvaise. • Le tuner SiriusXM est déconnecté ou l’appareil a du mal à - Amenez le véhicule dans une zone où la réception GPS est communiquer avec le tuner.
  • Page 83: Caractéristiques Techniques

    MÉCANISME DE LECTURE Caractéristiques techniques Longueur d’onde DVD : 666 nm CD : 785 nm SECTION DU MONITEUR Puissance du laser CLASS II Taille de l’écran 6,1" Type d’affichage à cristaux Affichage à cristaux liquides TN de Section GPS liquides type transparent Fréquence de réception du GPS 1 575,42 ±1 MHz Système de fonctionnement...
  • Page 84: Contrat De Licence De L'utilisateur Final (Microsoft)

    Electronics, AUSSI AU CAS OÙ LES SOLUTIONS APPORTÉES Inc. (connue sous le nom de « ALPINE ») d’une filiale de N’OBTIENNENT PAS LE RÉSULTAT ESCOMPTÉ. MS NE Microsoft Corporation (connue sous le nom de « MS »). Ces PRENDRA EN CHARGE AUCUNE SOMME SUPÉRIEURE À...
  • Page 85: Final (Navteq)

    « Système »), qui inclut les caractéristiques techniques Alpine appartiennent à MS, Microsoft Corporation, leurs associés ou Electronics, Inc. (« Alpine »), le logiciel Space Machine, Inc. leurs fournisseurs. Le LOGICIEL est utilisé sous licence. Il n’est (« Space Machine ») et la base de données NAVTEQ North pas vendu.
  • Page 86: Installation Et Raccordements

    Le cas échéant, contactez votre revendeur VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. Alpine agréé qui vous conseillera à ce sujet. La vue vers l’avant pourrait être obstruée ou les mouvements gênés, • Veillez à connecter le cordon de l’enceinte (–) à la borne de etc., et provoquer un accident grave.
  • Page 87: Installation

    Montage du microphone. Installation Pour une utilisation en toute sécurité, vérifiez ce qui suit : • La position est stable et rigide. • la vision et les opérations du conducteur ne sont pas gênées. • le microphone est positionné pour capter facilement la voix du conducteur (sur le pare-soleil, etc.).
  • Page 88 (non fournie). Fixez le fil de terre de l’appareil à un élément métallique propre à l’aide d’une vis (*1) déjà fixée au châssis du véhicule. Raccordez tous les fils de l’INE-W940/INE-NAV-40/ INE-W940S selon les indications de la section RACCORDEMENTS.
  • Page 89 • Le schéma et l’ampérage des fusibles indiqués ci-dessus s’appliquent lorsque l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S est utilisé seul. • Si le fil de l’alimentation commutée (allumage) de l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S est directement raccordé à la borne positive (+) de la batterie du véhicule, l’INE-W940/INE-NAV-40/INE-W940S véhicule un certain courant (plusieurs centaines de milliampères) même lorsqu’il est hors tension, ce qui risque de décharger la batterie.
  • Page 90: Raccordements

    Raccordements Antenne Microphone (fourni) (Jaune) À la borne de sortie vidéo (Rouge) Aux bornes de sortie audio (Blanc) (R, L) Arrière gauche Amplificateur Arrière droite Avant gauche Amplificateur Avant droite Caissons de Amplificateur graves CAMERA À la caméra munie d’une borne de sortie RCA (Jaune) REMOTE OUT...
  • Page 91 Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du bord du véhicule. Cette connexion permet de diminuer la véhicule. luminosité du rétroéclairage de l’INE-W940/INE-NAV-40/ INE-W940S lorsque les phares du véhicules sont allumés. Porte-fusibles (15 A) Boîtier de l’antenne GPS Fil de terre (Noir) Connectez-le à...
  • Page 92: Exemple De Système

    Exemple de système Raccordement d’une clé USB Antenne GPS (Fournie) Connecteur USB Câble d’extension USB Clé USB (vendue séparément) (Fourni) • Ne jamais laisser une clé USB dans un véhicule pendant une période prolongée. La chaleur et l’humidité peuvent endommager la clé USB. Raccordement d’un iPod/iPhone Connecteur USB l’iPod/iPhone...
  • Page 93 Raccordement de périphériques externes À la borne de sortie vidéo Lecteur DVD (vendu séparément) À la borne de sortie audio DVE-5207, etc. Connecteur d’entrée VIDEO de l’iPod Connecteur AUX/PRE OUT À la borne de sortie vidéo Câble AUX/PRE OUT (Jaune) (Rouge) Changeur DVD (vendu séparément)
  • Page 94: Raccordement D'un Amplificateur Externe

    Raccordement d’un amplificateur externe Connecteur d’alimentation Connecteur AUX/PRE OUT Câble AUX/PRE OUT Amplificateur 4 canaux (vendu séparément) (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte Frontale (Rouge) Entrée (Blanc) Enceinte arrière Amplificateur pour caisson de graves (vendu séparément) (Rouge) Caisson de Entrée (Blanc) graves REMOTE TURN-ON REMOTE ON (Bleu/Blanc)
  • Page 95 Raccordement des caméras Connecteur AUX/PRE OUT À la borne de sortie vidéo Câble AUX/PRE OUT (Jaune) Caméra avec sortie vidéo RCA (vendue séparément) HCE-C105, etc. 1 Connecteur RCA d’entrée de la caméra (CAMERA) 2 Câble d’extension RCA (vendu séparément)
  • Page 96 N’oubliez pas de consacrer un moment à la protection de votre achat en enregistrant votre produit dès maintenant à l’adresse suivante : www.alpine-usa.com/registration. Recuerde que con solo unos pocos pasos podrá proteger su producto, registrándolo a través de la siguiente...

Ce manuel est également adapté pour:

Ine-nav-40Ine-w940s

Table des Matières