Weka KS50 Mode D'emploi

Support de carotteuse diamant
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

KS50 (E,S)
BETRIEBSANLEITUNG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
INSTRUCTIONS FOR USE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
GEBRUIKSAANWIJZING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
BETJENINGSVEJLEDNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
BRUKSANVISNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
BRUKSANVISNING. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
KÄYTTÖOHJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
INSTRUKCJA OBS£UGI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÏËÓÀÒÀÖÈÈ - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
WEKA Elektrowerkzeuge
Auf der Höhe 20, D 75387 Neubulach
Telephone: +49 7053 96816-0, Telefax: +49 7053 3138
Internet: www.weka-elektrowerkzeuge.de
Email: weka@weka-elektrowerkzeuge.de
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weka KS50

  • Page 3 S Y M B O L S Auf der Maschine - On the machine Betriebsanleitung vor Inbetriebnahm e sorgfältig durchlesen! Please read operators m anual carefully before putting the m achine into operation! Notice d’utilisation à lire attentivem ent avant la m ise en service de la m achine! Leggere la m anuale di istruzioni con attenzione prim a dell'utilizzo della m acchina! ¡Estas instrucciones se deben leer atentam ente antes de poner en m archa la m áquina! Voor de ingebruiknem ing gebruiksanwijzing a.u.b.
  • Page 14 MODE D'EMPLOI - SUPPORT DE CAROTTEUSE DIAMANT KS 50 A lire attentivement avant la mise en service de la machine! C O N S I G N E S G E N E R A L E S D E S E C U R I T E Attention: les mesures de sécurité...
  • Page 15: Données Techniques

    Éviter les forages dirigés vers le haut (forages effectués au-dessus de la tête) lors d'une exploitation à l'eau. Si absolument nécessaire, faites-le uniquement avec un anneau collecteur d'eau fonctionnant parfaitement. Données techniques Modèle KS50 KS50E KS50 S KS50 ES Longueur totale 1030 1030 1030 1030 Coup de forage Diamètre de couronne de carottier...
  • Page 16: Fixation Du Support De Forage

    4.1.3 Fixation à l'aide de vide Pour fixer le support de forage à l'aide de vide, vous nécessitez un kit de vide KS50 et une pompe à vide avec une capacité d'aspiration d'au moins 6 m²/h et d'un vide d'au moins 80%.
  • Page 17: Raccordement Électrique De La Foreuse

    (22) et un aspirateur tout usage. L'anneau collecteur d'eau peut s'utiliser pour les carotteuses diamant WEKA modèle DK 22, DK 32, SR 35, DK 42, DK 52, SR 75. Découpez dans la bague d'étanchéité une ouverture du diamètre de forage désiré.
  • Page 18: Réglage Des Guides Coulissants

    Appliquez une force de pression suffisante. Si elle est trop faible, les diamants ont tendance à « polir ». Dans ce cas, la vitesse d'avancement diminue jusqu'à ce que plus aucune excavation ne soit effectuée. Il n'est alors possible d'y remédier que par « affûtage » des segments diamantés avec une pierre de polissage SiC.
  • Page 19 D É C L A R A T I O N D E C O N F O R M I T É - C E Désignation: support de carotteuse - pour fixer des carotteuses diamant Modèle: KS50 (avec variantes) à partir du n° de série: 0110001 Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit respecte les directives européennes 2006/42/CE et 2011/65/UE.
  • Page 63 ÈÍÑÒÐÓÊÖÈß ÏÎ ÝÊÏËÓÀÒÀÖÈÈ - ÑÒÀÍÈÍÛ KS 50 Ïîæàëóéñòà, ïåðåä ïðèìåíåíèåì âíèìàòåëüíî îçíàêîìüòåñü ñ èíñòðóêöèåé Î Á Ù È Å Ò Ð Å Á Î Â À Í È ß Á Å Ç Î Ï À Ñ Í Î Ñ Ò È ÂÍÈÌÀÍÈÅ! ×èòàéòå...
  • Page 64: Òåõíè÷Åñêèå Õàðàêòåðèñòèêè

    ñâåðëåíèÿ WEKA. Ñòàíèíà ìîæåò áûòü óñòàíîâëåíà ïðè ïîìîùè àíêåðíîãî êðåïëåíèÿ, âàêóóìíîãî êðåïëåíèÿ èëè ðàñïîðíîé øòàíãè, íà ïîëó èëè íà ñòåíêå. KS 50 èäåàëüíî ïîäõîäèò äëÿ èñïîëüçîâàíèÿ ñî ñâåðëèëüíûìè ñòàíêàìè WEKA DK 32, DK 42, è DK 52. Ñâåðëèëüíûé ñòàíîê ñîñòîèò èç ýëåêòðîìîòîðà ñ ðåäóêòîðîì. ×åðåç øïèíäåëü ìîòîðà âîäà...
  • Page 65 àíêåðíîãî áîëòà. 4.1.3 Âàêóóìíîå êðåïëåíèå Äëÿ çàêðåïëåíèÿ ñòàíèíû KS50 ïðè ïîìîùè âàêóóìíîãî êðåïëåíèÿ Âàì ïîíàäîáèòñÿ: âàêóóìíûé íàáîð è âàêóóìíûé íàñîñ ñ ïðîïóñêíîé ñïîñîáíîñòüþ íå ìåíåå 6 m²/h è ðàçðåæåííîñòüþ âàêóóìà íå ìåíåå 80%. Óáåäèòåñü, ÷òî ñòàíèíà æåñòêî çàêðåïëåíà. Èñïîëüçóéòå ðåãóëèðîâî÷íûå áîëòû...
  • Page 66 Èñïîëüçóéòå äëÿ çàòÿãèâàíèÿ êîðîíêè ïîäõîäÿùèé ðîæêîâûé êëþ÷, ïðè ýòîì øïèíäåëü ñòàíêà òàêæå äîëæåí áûòü çàêðåïëåí ðîæêîâûì êëþ÷îì. Íè â êîåì ñëó÷àå íå èñïîëüçóéòå ìîëîòîê äëÿ ñíÿòèÿ êîðîíêè.  ñëó÷àå çàòðóäíåíèÿ îòêðó÷èâàíèÿ èñïîëüçóéòå óäëèíèòåëü äëÿ ðîæêîâîãî êëþ÷à. Ýëåêòðè÷åñêîå ïîäêëþ÷åíèå ìîòîðà Ïîæàëóéñòà, èçó÷èòå ñîîòâåòñòâóþùåå ðóêîâîäñòâî îò ïðîèçâîäèòåëÿ ìîòîðà. Ý...

Ce manuel est également adapté pour:

Ks50 eKs50 sKs50 es

Table des Matières