Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RBH-1100P
Boor- en breekhamer 1100 watt
Marteau perforateur 1100 watts
NL – Originele gebruiksaanwijzing
F – Mode d'emploi original
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gamma RBH-1100P

  • Page 1 RBH-1100P Boor- en breekhamer 1100 watt Marteau perforateur 1100 watts NL – Originele gebruiksaanwijzing F – Mode d’emploi original Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt. Lire attentivement le mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil.
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoudsopgave TaBLes de MaTIÈRes Afbeeldingen ......3 Figures ....... . . 3 1.
  • Page 3: Afbeeldingen

    afBeeLdIngen / fIguRes...
  • Page 5: Belangrijk

    1. BeLangRIjk • Houd het werkgebied op orde. - Een wanordelijke werkomgeving vergroot Voordat u dit apparaat in ge- de kans op ongelukken. bruik neemt, moet u de onder- • Houd rekening met omgevingsinvloeden. staande veiligheidsvoorschrif- - Stel de machine niet bloot aan regen. ten en instructies aandachtig - Gebruik de machine niet in een vochtige doorlezen om het apparaat op...
  • Page 6 • Overbelast de machine niet. - Houd de machine schoon om beter en - De machine werkt beter en veiliger binnen veiliger te kunnen werken. het aangegeven vermogensbereik. - Voorkom schade, die kan ontstaan door - Draai nooit aan de schakelaars op de schroeven, spijkers en andere voorwerpen machine als deze in werking is.
  • Page 7: Bediening

    - Gebruik de machine nooit als de aan/ aanwijzingen van de leverancier van het uit-schakelaar niet goed functioneert. materiaal. - Gebruik de machine nooit wanneer het • Laat reparaties alleen uitvoeren door een snoer beschadigd is. erkende vakman. • Zeer belangrijk! - Deze machine voldoet aan de van toepas- - Gebruik de machine en de accessoires sing zijnde veiligheidsvoorschriften.
  • Page 8 Monteren en instellen van de diepte-aanslag Verwijderen van een boor of beitel (13) (fig. 2) • Trekt eerst de stekker uit het stopcontact. • Draai de onderkant van de zijhandgreep (2) • Trek de kraag van de boorhouder (3) naar een aantal slagen linksom.
  • Page 9: Onderhoud / Reparatie

    • Gebruik bij het boren of breken geen exces- sieve kracht. Gebruik een lichte druk om de machine te geleiden en laat verder de boorhamer het werk doen. 4. ondeRhoud / RepaRaTIe Let op! Draai nooit aan de keuzeschakelaars (4 en 8) wanneer de motor van de machine Smering (fig.
  • Page 10: Specificaties

    Intergamma B.V. verklaart hierbij dat de boor- Machine niet bij het huisvuil weggooien hamer RBH-1100P voldoet aan de bepalingen • Aan het eind van de levensduur moet u de van de richtlijnen 2006/42/EG (machine- machine inleveren bij een inzamelpunt.
  • Page 11: Important

    1. IMpoRTanT - Le désordre y augmente en effet le risque d’accident. Avant d’utiliser cet appareil • Tenez compte de l’environnement. électrique, lire attentivement - N’exposez pas l’appareil à la pluie. les consignes de sécurité et - N’utilisez jamais l’appareil dans un envi- instructions qui suivent afin de ronnement humide ou mouillé.
  • Page 12 - Ne manipulez jamais les sélecteurs de - Évitez les dommages susceptibles d’être l’appareil alors que le moteur tourne. occasionnés par des vis, clous ou autres • Utilisez l’appareil et les accessoires adé- objets présents dans la pièce à travailler. quats.
  • Page 13: Utilisation

    - N’utilisez jamais l’appareil lorsque le câble - Cet appareil est conforme aux normes de d’alimentation est endommagé. sécurité en vigueur. • Très important! - Les réparations ne peuvent être effec- - Utilisez cet appareil et les accessoires tuées que par un personnel qualifié et conformément à...
  • Page 14 • Introduisez la jauge de profondeur (15) dans son refroidissement ou portez des gants de le trou de la poignée latérale (2). travail. • Réglez la jauge (13) en fonction de la pro- fondeur de perçage voulue. Pour connaître Sélectionner une fonction (fig. 6 et 7) la profondeur sélectionnée, mesurez la •...
  • Page 15: Entretien / Réparation

    4. enTReTIen / RépaRaTIon Attention ! Ne jamais manipuler les sélecteurs (4 et 8) pendant que le moteur tourne. Procédez à des réglages uniquement Graissage (fig. 8) lorsque l’appareil est débranché et • L’appareil a été suffisamment lubrifié en complètement à l’arrêt. usine.
  • Page 16: Spécifications

    à un point de collecte. Déclaration conformité CE Intergamma B.V. déclare par la présente que 5. spécIfIcaTIons le marteau perforateur RBH-1100P satisfait aux dispositions des directives 2006/42/CE (directive machines), 2002/95/CE (RoHS), Tension 230V 2004/108/CE (directive CEM), 2006/95/CE (di-...

Table des Matières