Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Limited One Year Warranty
T&S warrants to the original purchaser (other than
for purposes of resale) that such product is free from
defects in material and workmanship for a period of
one (1) year from the date of purchase. During this
one-year warranty period, if the product is found to
be defective, T&S shall, at its options, repair and/
or replace it. To obtain warranty service, products
must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other transpor-
tation charges of the product to T&S and the return
of repaired or replaced product to the purchaser are
the responsibility of the purchaser. Repair and/or
replacement shall be made within a reasonable time
after receipt by T&S of the returned product. This
warranty does not cover Items which have received
secondary finishing or have been altered or modi-
fied after purchase, or for defects caused by physi-
cal abuse to or misuse of the product, or shipment
of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might arise,
is hereby excluded and disclaimed. Any implied
warranties of merchantability or fitness for a particu-
lar purpose are limited to one year in duration. Under
no circumstances shall T&S be liable for loss of
use or any special consequential costs, expenses
or damages.
Some states do not allow limitations on how long
and implied warranty lasts or the exclusion or limi-
tation of incidental or consequential damages, so
the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specific rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
P/N: 098-012368-45
Date: 990520
Drawn: CW
Checked: MAB 8-10-99
Approved: MVW 8-6-99
Installation and
Maintenance
Instructions
Bed Pan Washer
B-0679
(shown B-0678)
Deutsch:
Installations- und
Wartungsanleitungen
Español:
la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento
Français:
les Instructions
d'Installation et
d'Entretien

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour T&S B-0679

  • Page 1 Breach of Contract which might arise, is hereby excluded and disclaimed. Any implied warranties of merchantability or fitness for a particu- B-0679 (shown B-0678) lar purpose are limited to one year in duration. Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequential costs, expenses or damages.
  • Page 2: Exploded View

    Exploded View apply loctite #680 * Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts.
  • Page 3 Part Number Guide Bedpan Washer Assembly Asm, Commercial Faucet w/ VB B0678 Asm, Loose Key Ngl Stop Asm, Straight Stop (Lav) Nipple, Close 3/8 NPT 002535-25 Asm, Vacuum Breaker 3/8 005256-40 Nipple, 3/8 x 1-1/2 Elbow, Cast Round 3/8 001355-40 Adapter, 3/8 MA x 3/4-14 MA 000545-25 T' Handle for Supply Stops...
  • Page 4: General Instructions

    General Instructions Faucet Installation 1. Shut off water supply and drain lines. Drill a 7/8” [2.2 cm] hole in wall or backsplash of sink where you are installing no.1. Apply teflon tape or pipe joint compound to threads of water supply lines. 2.
  • Page 5: Instrucciones Generales

    Instrucciones Generales Instalación de la Canilla: 1. Cierre la fuente de agua y desagüe las tuberías. Perfore un hueco de 7/8” [2.2 cm] en la pared o el espaldar del lavatorio donde será instalada la parte No.1. Aplique cinta de Teflon o compuesto de coyuntura a las roscas de las líneas de surtido.
  • Page 6: Instructions Générales

    Instructions Générales L’Installation Du Robinet: 1. Fermer la réserve de l’eau et égoutter la tuyauterie. Percer un trous avec un diamètre de 2.2 cm. dans le mur ou le garde-boue de l’évier où vous aller installer Nº.1. Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux aux filets des tuyaux qui fournir l’eau.
  • Page 7: Allgemeine Anleitungen

    Allgemeine Anleitungen Installation des Hahnes: 1. Wasserzufuhr abstellen und Rohre leerlaufen lassen. Zwei Löcher mit einem Durchmesser von 2.2 cm in die Wand oder den Spritzschutz des Beckens bohren, an der Nr. 1 installiert wird. Teflonband oder Rohrkitt zum Gewinde der Wasserzufuhrleitung auftragen. 2.
  • Page 8 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0687 Bedpan Washer w/ Single Pedal Valve B-0677 Bedpan Washer w/ Double Pedal Valve T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A firm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T & S Brass-Europe Travelers Rest, SC 29690 ‘De Veenhoeve’...

Ce manuel est également adapté pour:

B-0678

Table des Matières