Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dishwasher
SHE33T52UC SHE33T55UC
SHE33T56UC
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHE33T52UC

  • Page 1 Dishwasher SHE33T52UC SHE33T55UC SHE33T56UC en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation...
  • Page 40 fr-ca Table des matières f r - c a N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Indications de sécurité ..42 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .
  • Page 41 Statement of Limited Product Warranty fr-ca...
  • Page 42: Indications De Sécurité

    fr-ca Indications de sécurité Indications de sécurité é c u r i t é I n d i c a t i o n s d e s 9 AVERTISSEMENT Ceci indique des risques de blessures graves ou mortelles en cas de non-respect de cette mise en garde.
  • Page 43: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 44 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS recommandés pour un lave-vaisselle, INSTRUCTIONS DE MISE À LA puis tenez-les hors de la portée des TERRE enfants. Cet équipement doit être mis à la terre au niveau d'un système de câblage permanent en métal, ou un 9 ATTENTION conducteur de mise à...
  • Page 45 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Entretien et maintenance corrects 9 AVERTISSEMENT 9 AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURES ! Pour éviter des risques de RISQUE D’EXPLOSION ! blessures, faites toujours Sous certaines conditions, de attention lorsque vous ouvrez la l'hydrogène gazeux peut se porte pendant ou après un créer dans un système d'eau...
  • Page 46 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVIS Il est vivement recommandé à l'utilisateur final de se familiariser avec les procédures d'arrêt de l'alimentation en eau ainsi qu'avec les procédures d'arrêt de l'alimentation électrique entrante. Consultez les instructions de montage ou contactez votre installateur pour de plus amples informations.
  • Page 47: Causes De Pannes

    Causes de pannes fr-ca ƒ Causes de pannes AVIS C a u s e s d e p a n n e s N'utilisez jamais de nettoyants à ■ vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des conséquences éventuels.
  • Page 48: Mise En Marche

    fr-ca Mise en route Mise en marche Vue d'ensemble de l'appareil M i s e e n r o u t e Les lignes pointillées indiquent des éventuellement être comprises avec fonctions facutlatives qui pourraient votre lave-vaisselle.
  • Page 49: Panneau De Commande

    Mise en route fr-ca Les numéros mentionnés ci-dessous 1J Bras d'aspersion inférieur font référence aux images d'aperçu 1R Réservoir de sel spécial sur la page précédente du présent 1Z Filtres manuel. 1b Panier à couverts* 1j Panier à vaisselle inférieur Panneau de commande 9"...
  • Page 50: Produit De Rinçage

    fr-ca Produit de rinçage Produit de rinçage Pour un séchage optimal, utilisez P r o d u i t d e r i n ç a toujours un produit de rinçage liquide, même si votre détergent contient un produit de rinçage ou des additifs de séchage.
  • Page 51: Chargement Du Lave-Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca Paramètre Quantité Chargement du valeur faible §:‹ƒ lave-vaisselle valeur moyenne §:‹„ Matériaux lavables au valeur moyenne/élevée §:‹… e - v a i s s e l l e C h a r g e m e n t d u l a v lave-vaisselle valeur élevée §:‹†...
  • Page 52: Dégâts Causés À La Verrerie Et L'argenterie

    fr-ca Chargement du lave-vaisselle Dégâts causés à la verrerie Recommandé et l'argenterie Plastiques Assurez-vous que les articles plastiques sont Causes : lavables au lave-vaisselle. Type de verrerie. ■ Acier Chargez ces objets de Type de détergent pour ■ inoxydable, manière à ce qu'ils n'entrent lave-vaisselle.
  • Page 53: Mode De Chargement Recommandé

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca Mode de chargement Lavez uniquement la vaisselle et ■ les articles de cuisine indiqués recommandé comme lavables au lave-vaisselle. Reportez-vous à la rubrique Réglage 12 places Matériaux lavables au lave-vaisselle pour plus Panier inférieur 1j d'informations sur la vaisselle adaptée.
  • Page 54: Chargement Du Panier À Ustensiles

    fr-ca Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à Réglage 10 places ustensiles Panier inférieur 1j Les couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec les poignées en haut, les cuillères et fourchettes avec les poignées en bas. Si des objets volumineux ou aux formes irrégulières sont chargés dans le panier à...
  • Page 55: Retrait De La Vaisselle

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca des objets que vous souhaitez Profils de chargement suggérés charger dans le panier. Peignes rabattables du panier inférieur : Pour les abaisser, tirez légèrement le peigne rabattable vers l'avant et dégagez-le de l'encoche. Poussez le peigne rabattable vers le Fourchette à...
  • Page 56 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Pinces pour objets en plastique* Étagère pour tasses* Les pinces pour objets en plastique Les étagères pour tasses et l'espace permettent d'accrocher fermement en dessous peuvent être utilisés pour les accessoires plastiques légers les petites tasses ou pour des (gobelets, couvercles, etc.).
  • Page 57 Chargement du lave-vaisselle fr-ca Gicleur pour objets extra hauts* Si un article est trop grand pour pouvoir être placé dans le panier inférieur, 1j même lorsque le panier supérieur 1* est relevé, retirez le panier supérieur vide 1* en l'extrayant du lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 58: Détergent

    fr-ca Détergent Ce lave-vaisselle nécessite moins Détergent d'eau que les autres, et par conséquent, moins de détergent. Utilisez uniquement un détergent Avec de l'eau froide, 1 cuillère à D é t e r g e n t spécialement conçu pour les soupe (15 ml) de détergent suffira lave-vaisselle.
  • Page 59: Ajout De Détergent

    Détergent fr-ca Ajout de détergent Remarque : Ne placez pas les comprimés détergents dans le compartiment à détergent 1:. Si le distributeur de détergent 9* Placez les comprimés ou d'autres demeure fermé, actionnez la formes de détergent directement barre de verrouillage 92 pour dans le distributeur de l'ouvrir.
  • Page 60: Cycles Du Lave-Vaisselle

    fr-ca Cycles du lave-vaisselle Si les ustensiles sont peu Conseil : Cycles du souillés, une quantité de détergent légèrement inférieure à celle lave-vaisselle recommandée est suffisante. a i s s e l l e C y c l e s d u l a v e - v Cycle de Usage recommandé...
  • Page 61: Options De Cycles Du Lave-Vaisselle

    Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle *Selon les fonctions de votre l l e s d u l a v e - v a i s s e O p t i o n s d e c y c l e lave-vaisselle, vous pourriez avoir le choix entre de multiples options de cycles de nettoyage H.
  • Page 62: Informations Sur Le Cycle De Lavage

    fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle Informations sur le cycle de lavage Pour économiser de l'énergie, ce ajustement intermittent du temps et lave-vaisselle dispose d'un système de l'eau utilisée pour le cycle. Les EcoSense dans lequel les capteurs temps du cycle de lavage sont du lave-vaisselle ajustent définis en fonction température automatiquement les variations de...
  • Page 63: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca AquaSensor Mise en marche du L'AquaSensor est un outil de mesure lave-vaisselle A q u a S e n s o r optique qui évalue la propreté de l'eau de rinçage. 9 AVERTISSEMENT L'AquaSensor est utilisé en fonction l a v e - v a i s s e l l e M i s e e n m a r c h e d u du cycle de lavage.
  • Page 64: Affichage De L'heure

    fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Affichage de l'heure Votre lave-vaisselle est Remarque : protégé contre les mises en marche Lorsqu'un cycle de nettoyage est involontaires. Si la porte de l'appareil sélectionné, la durée restante du reste ouverte durant plus de 4 cycle est indiquée sur l'afficheur 8.
  • Page 65: Mise Hors Tension De L'appareil

    Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca Appuyez sur la touche de fonction Appuyez sur le bouton On/Off 3 jusqu'à ce que l'afficheur (Marche/Arrêt) (. corresponde à vos besoins. Les DEL s'éteignent. Le cycle de Appuyez sur le bouton Start nettoyage a été sauvegardé. (Démarrer) P.
  • Page 66: Verrouillage Automatique Du Panneau/À L'épreuve Des Enfants

    fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Verrouillage automatique du Séchage intensif panneau/à l'épreuve des Le rinçage final utilise une enfants température supérieure qui améliore le résultat de séchage. La durée du La sécurité enfants empêche programme peut augmenter l'ouverture du lave-vaisselle lorsqu'il légèrement.
  • Page 67: Entretien Et Maintenance

    Filtres N'utilisez pas de lingettes à base ■ d'eau de javel, elles pourraient Le système de filtre Bosch 1Z est ® endommager la surface ou conçu pour éviter la nécessité de l'impression. faire un nettoyage préalable des Appareils en acier inoxydable : ■...
  • Page 68 fr-ca Entretien et maintenance Le système de filtrage de votre entretien afin de garder un haut lave-vaisselle est conçu de manière à rendement de nettoyage. filtrer à 100 % l'eau entrant dans les Vous pouvez nettoyer le système de gicleurs, assurant ainsi un apport filtration : continu d'eau propre nécessaire à...
  • Page 69: Bras Gicleurs

    Entretien et maintenance fr-ca Bras gicleurs Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : Vérifiez les dépôts 12, 1J de Dévissez le filtre à gros éléments graisse et de tartre sur les gicleurs. tel qu'illustré et retirez tout le En cas de présence de dépôts : système de filtration.
  • Page 70: Pompe Pour Eaux Résiduaires

    fr-ca Entretien et maintenance Pompe pour eaux AVERTISSEMENT résiduaires Faites preuve de prudence De gros résidus alimentaires lorsque vous démontez les présents dans l'eau de rinçage et pièces pour le nettoyage, non retenus par les filtres peuvent car certains débris peuvent obstruer la pompe pour eaux être tranchants.
  • Page 71: Dépannage

    Dépannage fr-ca lave-vaisselle. Les informations Dépannage suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème afférent au Les lave-vaisselle peuvent lave-vaisselle sans la nécessité de D é p a n n a g e occasionnellement présenter des recourir à un professionnel. problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement dudit Problème...
  • Page 72 fr-ca Dépannage L'eau entrante n'est pas assez Avant de démarrer un cycle, ouvrez le lave-vaisselle chaude. robinet d'eau chaude au niveau de l'évier le semble plus proche du lave-vaisselle. fonctionner Le temps de cycle peut varier en Les capteurs dans le lave-vaisselle trop longtemps raison de l'état de souillure et de augmentent automatiquement le temps du...
  • Page 73 Dépannage fr-ca Les plats ne Le distributeur de produit de Ajoutez du produit de rinçage ou changez la sèchent pas rinçage 9" est vide ou la réglage réglage - l'utilisation d'un agent de rinçage complètement est incorrect. améliore le séchage, utilisez le cycle Auto, utilisez l'option Désinfecter.
  • Page 74 fr-ca Dépannage Bruits au cours La vaisselle est probablement mal La présence d'un bruit de circulation d'eau du cycle de disposée. est normale, mais si vous suspectez que les lavage objets s'entrechoquent les uns contre les autres ou contre les bras gicleurs, alors contrôlez la bonne disposition de la vaisselle.
  • Page 75 Dépannage fr-ca Les touches Présence d'eau ou d'autres liquides Le nettoyage de la face avec un chiffon sensibles ne sur la surface. humide avant peut provoquer l'activation s'activent pas non désirée de fonctions. Nettoyez la face facilement ou avant avec un tissu doux et sec. Si vous s'activent sans devez utiliser un chiffon humide pour le être touchées...
  • Page 76: Service À La Clientèle

    Entretien et maintenance du Contactez votre installateur ou le présent manuel. En cas de Fournisseur de services agréé défaillance de votre lave-vaisselle, Bosch de votre région. veuillez vous référer à la rubrique Écrivez-nous : Guide de dépannage du présent BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 77: Déclaration De La Garantie Limitée Du Produit

    ébréchures, les lave-vaisselle Bosch® (« Produit ») bosselures, ou autres dégâts au fini mis à votre disposition, en tant que du Produit), pendant une période de premier acquéreur, à...
  • Page 78: Réparer/Remplacer, Votre Recours Exclusif

    fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit 5 ans de garantie limitée sur les garantie et cette dernière ne doit pas ■ paniers de vaisselle : BSH se être prolongée en considération de chargera du remplacement du telles pièces. La seule responsabilité panier supérieur ou inférieur de BSH, en vertu des présentes, se (excepté...
  • Page 79: Produit Hors Garantie

    Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca qu'elle accepte d'intervenir pour la Le non respect des codes, ■ réparation. règlements ou lois locaux, étatiques ou départementaux applicables au système Produit hors garantie électrique, à la plomberie et/ou aux bâtiments, y compris la non BSH n'est pas tenu, légalement ou installation du produit autrement, de faire des concessions,...
  • Page 80: Comment Bénéficier D'un Service De Garantie

    fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit planchers, étagères, etc.); et de la LESQUELS PEUVENT VARIER D'UN réinitialisation des disjoncteurs ou ÉTAT À L'AUTRE. Aucun fusibles. changement, aucune modification ou aucun amendement apporté à la DANS LA MESURE OÙ LA LOI présente garantie ne prendra effet à...
  • Page 84 *9001201667* 9001201667 (9607)

Ce manuel est également adapté pour:

She33t55ucShe33t56uc

Table des Matières