SOLE SR500 Guide D'utilisation

Machine à ramer
Masquer les pouces Voir aussi pour SR500:

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
Modèle: 16808535000
Lisez et comprenez ce guide au complet avant
d'utiliser votre nouvelle machine à ramer.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SOLE SR500

  • Page 1 Guide d’utilisation Modèle: 16808535000 Lisez et comprenez ce guide au complet avant d'utiliser votre nouvelle machine à ramer.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Enregistrement du produit Mesures de sécurité Renseignements importants en matière de fonctionnement Assemblage Opération de votre nouveau rameur Plan détaillé Liste des pièces Guide d'entraînement Utilisation de l’émetteur pour fréquence cardiaque Guide de dépannage Garantie limitée du fabricant ATTENTION Cette machine à...
  • Page 3: Enregistrement Du Produit

    FÉLICITATIONS POUR L’ACHAT DE VOTRE NOUVELLE MACHINE À RAMER ET BIENVENU DANS LA FAMILLE SOLE! Merci d’avoir acheté cette machine à ramer SOLE de qualité de Dyaco Canada Inc. Votre nouvelle machine à ramer a été fabriquée par l’un des meilleurs fabricants mondiaux de produits de conditionnement et est accompagné...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Merci d'avoir acheté notre produit. Nous nous efforçons en tout temps d'assurer la qualité de chacun de nos produits, mais des erreurs occasionnelles ou des omissions peuvent se glisser. Si ce produit comporte une pièce défectueuse ou manquante, prière de communiquer avec nous pour la remplacer.
  • Page 5: Consignes De Sécurité De L'équipement

    20. N’utilisez pas la selle pour déplacer la machine à ramer Sole. La selle peut bouger et le chariot de la selle peut vous pincer les doigts. En pliant ou en dépliant l’appareil, éloignez les enfants et assurez-vous d’éloigner les doigts des endroits qui plient ou...
  • Page 6 Stabilisateur avant Cadre principal Stabilisateur arrière Selle Adaptateur Sangle poitrine Rail du coulisseau Pédale (J1) Vis M8*16 x 24pièces (J2) Rondelle M8 x 4pièces Outil: clef 5 mm...
  • Page 7 Si vous avez des questions ou des problèmes avec les pièces incluses de la machine à ramer Sole SR500, ne nous retournez pas le produit. Contactez-nous d’a bord ! S’il manque une pièce ou si elle est défectueuse, appelez le 1-888-707-1880.
  • Page 8: Mousse De Polyuréthane

    **Avant d’entreprendre l’assemblage de la machine à ramer, assurez-vous de lire les instructions ci-dessous et de suivre chaque étape d’assemblage. Mise en garde : (1) Comme le rameur est lourd l’emballage est là pour aider à soutenir le rameur jusqu'à ce que les étapes de montage sont terminés. Ne jetez pas l'emballage jusqu'à...
  • Page 9: Comment Enlever La Mousse De Polyuréthane

    COMMENT ENLEVER LA MOUSSE DE POLYURÉTHANE Sortez toutes les composantes à l’exception de la machine à ramer, puis enlevez la mousse de polyuréthane et les autres composantes de la boîte. Mettez les composantes de côté pour les utiliser plus tard. Replacez la mousse de polyuréthane dans sa position originale, puis faites tourner l’unité...
  • Page 10: Assemblage De La Selle Et Du Rail Du Coulisseau

    ASSEMBLAGE DE LA SELLE ET DU RAIL DU COULISSEAU Après avoir levé le cadre principal (A), enlevez la mousse de polyuréthane (3 et 4). Étape 1 : Fixez la selle (E) au rail du coulisseau (D) avec quatre vis (J1). Étape 2 : Fixez le rail du coulisseau (D) au cadre principal (A) avec six vis (J1).
  • Page 11 COMMENT ASSEMBLER LE TUBE DE SUPPORT DES PÉDALES Desserrer le bouton (A4). Tirez sur le bouton (A4) et soulevez le rail du coulisseau 1500mm (D) vers le haut tout en faisant attention à ne pas coincer votre main avec le siège. Installer le tube de support des pédales (G) au cadre principal (A).
  • Page 12: Pour Alimenter Le Rameur

    POUR ALIMENTER LE RAMEUR Ce produit utilise une alimentation externe. L'alimentation doit être branché dans une prise d'alimentation, situé sur à l’avant de l'appareil près du stabilisateur. Ensuite, brancher le bloc d'alimentation dans la prise murale appropriée. Lorsque l’appareil n’est pas en utilisation, il est recommandé...
  • Page 13 MODE DE CONTRÔLE DE LA FONCTION TEMPS 500M SPM (coups à la minute) WATTS (watts) LOAD (charge) CALORIES / HOUR UP KEY (bouton pour (calories / heure) augmenter) : Augmente RESET KEY (bouton la valeur de la fonction de remise à zéro) DOWN KEY (bouton pour TART/STOP KEY (bouton réduire) : Réduis la valeur de...
  • Page 14 BOUTONS DES FONCTIONS BOUTONS DESCRIPTION Augmente la valeur de la fonction ou le choix du réglage. DOWN Réduit la valeur de la fonction ou le choix du réglage. ENTER Confirme le réglage ou la sélection. L’ordinateur redémarre en appuyant sur ce bouton pendant deux secondes. RESET Remettre la valeur des fonctions à...
  • Page 15 3.4 Appuyez sur le bouton START/STOP pour commencer à ramer. Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour ajuster le niveau de résistance de 1 à 16. 3.5 Lorsque la valeur préréglée du conditionnement compte à rebours jusqu’à 0, la console s’arrête et émet un signal sonore pendant huit secondes.
  • Page 16 5.8 Lorsque la valeur préréglée du conditionnement compte à rebours jusqu’à 0, la console s’arrête et émet un signal sonore pendant huit secondes. Appuyez sur un bouton pour arrêter l’alarme. Image 11 Image 12 6 Mode de course 6.1 Appuyez sur le bouton UP ou DOWN pour choisir le mode de course (Image 5) et appuyez sur le bouton ENTER pour confirmer votre choix.
  • Page 17 8. Mode de récupération 8.1 Dans le mode de récupération, l’utilisateur ou l’utilisatrice doit utiliser la sangle de poitrine. Lorsque la valeur du pouls est affichée sur l’ordinateur, appuyez sur le bouton RECOVERY pour commencer l’évaluation. 8.2 Toutes les valeurs des fonctions sont arrêtées à l’exception de la fenêtre du temps et du pouls (Image 17).
  • Page 18 DÉPLACEMENT DE LA MACHINE À RAMER Le stabilisateur avant est équipé de roues de transport. Pliez le rameur selon les instructions de pliage. Tenez-vous à l'arrière du rameur et soulevez la fin du cadre principal (A) tout en maintenant le rail du coulisseau 1500mm (D). Vous pouvez maintenant déplacer la machine à...
  • Page 19: Contrôle De La Résistance Des Guidons

    Note sur l’ajustement du rail du coulisseau (D) et du rail du coulisseau (E1) Notez les trois vis M6 * 20 (E9) sont retrouvés sous le rail du coulisseau 180mm (E1). Desserrer ou serrer la vis du milieu d'abord et ensuite ajuster les deux autres vis.
  • Page 21 DESCRIPTION DESCRIPTION &DGUH SULQFLSDO 3ODTXH IL[H GX VWDELOLVDWHXU DYDQW $[H SLYRWDQW (VVLHX  [  5RXH GH GpSODFHPHQW 9LV 0 [  %DJXH 3ODTXH GH EORFDJH GX UDLO GX FRXOLVVHDX %RXWRQ 3ODTXH  [  [ 7 (PERXW %XWpH 9LV 0 [  eFURX 0 9LV 0 [  6XSSRUW...
  • Page 22: Guide D'entraînement

    GUIDE D’ENTRAINEMENT Exercice L’exercise compte parmi l’un des facteurs les plus importants de la santé générale d’une personne. Parmi ses avantages, il faut noter: . Une meilleure capacité pour le travail physique (force et endurance). . Une efficacité supérieure des systèmes cardiovasculaires (coeur et artères/veines) et respiratoires.
  • Page 23 Spécificité Différentes formes d’exercices produisent différents résultats. Le type d’exercice qui est effectué est spécifique à la fois aux groupes de muscles qui travaillent et à la source d’énergie utilisée. Les effets de l’exercice sont difficilement transférables, par exemple, de l’entraînement- musculation au conditionnement physique cardiovasculaire.
  • Page 24 Le but visé n’est pas un nombre magique, mais un guide général. Si votre conditionnement physique est supérieur, vous pouvez faire de l’exercice quelque peu au-dessus de la norme suggérée pour votre groupe d’âge. Le tableau suivant est un guide pour les personnes qui sont en bonne forme physique. Ici, l’entraînement est à...
  • Page 25 Etirement Des exercices d’étirement devraient faire partie des exercices de réchauffement et de récupération et devraient suivre 3 à 5 minutes d’activité aérobique à faible intensité ou les exercices physiques habituels. Les mouvements doivent être lents et legers, sans mouvement brusque ou sautillement.
  • Page 26 Flexion avant Étirement des muscles intérieurs des Penchez lentement le tronc vers l'avant en cuisses gardant le dos et les épaules détendus. En position assise,collez ensemble la plante Essayez de toucher les orteils. Maintenez des pieds. Essayez de ramener les pieds cette position pendant 15 secondes.
  • Page 27: Utilisation De L'émetteur Pour Fréquence Cardiaque

    UTILISATION DE L’ÉMETTEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE (Facultatif) Comment porter votre émetteur à sangle sans fil : 1. Fixez l’émetteur à la sangle élastique au moyen des pièces de blocage. 2. Ajustez la sangle aussi serrée que possible, mais sans négliger le confort. 3.
  • Page 28: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Problème Cause Correction Le bloc d’alimentation n’est Pas d’affichage sur Insérez la fiche de l’adaptateur dans pas bien connecté entre le le moniteur la prise murale. moniteur et la prise murale. Branchez convenablement le Le transmetteur de pression transmetteur de pression dans la n’est pas connecté...
  • Page 29: Garantie Limitée Du Fabricant

    Garantie limitée du fabricant Dyaco Canada Inc. offre une garantie sur toutes les pièces SOLE pendant les périodes de temps énumérées ci- dessous, à partir de la date de vente au détail, avec ou sans reçu d’achat, ou sans reçu, 18 mois à partir de la date d’expédition originale de l’usine.

Ce manuel est également adapté pour:

16808535000

Table des Matières