Asus RT-AC5300 Manuel De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour RT-AC5300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
RT-AC5300
Routeur Gigabit à trois bandes sans fil
AC5300

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus RT-AC5300

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur RT-AC5300 Routeur Gigabit à trois bandes sans fil AC5300...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Faire connaissance avec votre routeur sans fil Bienvenue ! ..................7 Contenu de la boîte ..............7 Votre routeur sans fil ..............8 Positionner le routeur sans fil ..........10 Pré-requis ..................11 Configurer le routeur ............... 12 1.6.1 Connexion filaire ..............12 1.6.2 Connexion sans fil ..............13 Prise en main Se connecter à...
  • Page 4 Table des matières Applications USB ............... 42 3.5.1 Utiliser AiDisk ................42 3.5.2 Utiliser les services de serveurs multimédia ....44 3.5.3 3G/4G ..................49 Utiliser AiCloud 2.0 ..............50 3.6.1 Cloud Disk ................51 3.6.2 Smart Access ................53 3.6.3 Smart Sync ................54 Paramètres avancés Sans fil ...................
  • Page 5 Utilitaires Device Discovery ..............100 Firmware Restoration ............101 Configurer un serveur d’impression .........102 5.3.1 Utilitaire ASUS EZ Printer Sharing ........ 102 5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante ................106 Download Master ..............111 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent......112...
  • Page 6 Dépannage Dépannage de base ...............114 Forum aux questions (FAQ) ..........116 Annexe Notices .....................125 Contacter ASUS ..................139 Centres d’appel mondiaux ..............140...
  • Page 7: Faire Connaissance Avec Votre Routeur Sans Fil

    1.1 Bienvenue ! Ultra-fin et élégant, le RT-AC5300 possède trois bandes, 2,4 GHz, 5 GHz-1 et 5 GHz-2 pour du streaming de vidéos HD en Wi-Fi sur des bandes concurrente, du partage de fichiers 24/7 grâce aux serveurs SMB, UPnP AV et FTP, et possède la capacité...
  • Page 8: Votre Routeur Sans Fil

    1.3 Votre routeur sans fil Bouton d’alimentation Ce bouton permet d’allumer ou d’éteindre le routeur. Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre routeur à une source d’alimentation. Port USB 3.0 Insérez un dispositif USB tel qu’un périphérique de stockage USB sur ce port. Insérez le câble USB de votre iPad sur l’un de ces ports pour le recharger.
  • Page 9 Voyant réseau étendu (WAN) Rouge : aucune adresse IP ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau étendu (WAN). Voyants réseau local (LAN) Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN). Voyant WPS Éteint aucune connexion WPS.
  • Page 10: Positionner Le Routeur Sans Fil

    équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans fil. • Mettez toujours le routeur à jour dans la version de firmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www. asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
  • Page 11: Pré-Requis

    1.5 Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • P ort Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base- TX/1000BaseTX). • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11a/b/g/n/ac. • Un service TCP/IP installé. • E xplorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome. REMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
  • Page 12: Configurer Le Routeur

    REMARQUE : une fonction de détection de croisement automatique est intégrée au routeur sans fil pour que vous puissiez aussi bien utiliser un câble Ethernet droit que croisé. RT-AC5300 Modem Internet Pour configurer votre routeur via une connexion filaire : 1.
  • Page 13: Connexion Sans Fil

    4. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise électrique. 1.6.2 Connexion sans fil Computer RT-AC5300 Modem Internet Pour configurer votre routeur via une connexion sans fil : 1. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du routeur et l’autre extrémité...
  • Page 14 2. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre modem au port réseau étendu (WAN) du routeur sans fil. 3. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation (CC) du modem et l’autre extrémité à une prise électrique. 4. Installez un adaptateur sans fil supportant les standards IEEE 802.11a/b/g/n/ac sur votre ordinateur.
  • Page 15: Prise En Main

    Prise en main 2.1 Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS intègre une interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel qu’Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
  • Page 16: Configuration Internet Rapide

    2.2 Configuration Internet rapide L’assistant de configuration vous aide à configurer rapidement votre connexion Internet. REMARQUE : lors de la toute première configuration de connexion Internet, appuyez sur le bouton de réinitialisation de votre routeur sans fil pour restaurer ses paramètres par défaut. Utilisation de l’assistant de configuration Internet : 1.
  • Page 17 2. Le routeur sans fil détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. IMPORTANT ! Vous pouvez obtenir vos informations de connexion auprès de votre FAI (Fournisseur d’accès à...
  • Page 18 REMARQUES : • L’auto-détection de votre type de connexion a lieu lorsque vous configurez le routeur sans fil pour la première fois ou lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du routeur. • Si votre type de connexion Internet n’a pas pu être détecté, cliquez sur Skip to manual setting (Configuration manuelle) pour configurer manuellement vos paramètres de connexion.
  • Page 19: Connexion À Un Réseau Sans Fil

    2.3 Connexion à un réseau sans fil Après avoir configuré la connexion Internet sur votre routeur, vous pouvez connecter votre ordinateur, ou tout autre appareil disposant d’une connectivité Wi-Fi, à votre réseau sans fil. Pour vous connecter à un réseau sans fil sous Windows : 1.
  • Page 20: Paramètres Généraux

    Paramètres généraux 3.1 Utiliser la carte du réseau La carte du réseau vous permet d’avoir une vue d’ensemble du réseau, mais aussi de configurer certains paramètres de sécurité, de gérer les clients du réseau et de surveiller les dispositifs USB connectés au routeur.
  • Page 21: Configurer Les Paramètres De Sécurité Sans Fil

    3.1.1 Configurer les paramètres de sécurité sans fil Pour protéger votre réseau sans fil contre les accès non autorisés, vous devez configurer les paramètres de sécurité du routeur. Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau).
  • Page 22 3. Dans le champ Wireless name (Nom sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil. 4. Dans le menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification), sélectionnez la méthode de chiffrement. Si vous sélectionnez WPA-Personal ou WPA-2 Personal comme méthode de chiffrement, entrez une clé...
  • Page 23: Gérer Les Clients Du Réseau

    3.1.2 Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients de votre réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Network Map (Carte réseau). 2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), cliquez sur l’icône Client (Clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau.
  • Page 24: Surveiller Un Périphérique Usb

    3.1.3 Surveiller un périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB pour la connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB, et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimante avec les clients de votre réseau.
  • Page 25 IMPORTANT ! Vous devrez d’abord créer un compte de partage (dotés des permissions d’accès nécessaires) avant de pouvoir autoriser d’autres clients du réseau à accéder au périphérique USB par le biais d’un site FTP, un serveur multimédia/Samba ou AiCloud. Pour plus de détails, consultez les sections 3.5 Applications USB et 3.6 Utiliser AiCloud de ce manuel.
  • Page 26 Éjecter un disque USB IMPORTANT : une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut endommager les données contenues sur le disque. Pour éjecter un disque USB en toute sécurité : 1. Cliquez d’abord sur l’icône située sur le coin supérieur droit de l’écran, puis sur l’option Eject USB disk (Éjecter le disque USB) du lecteur à...
  • Page 27: Créer Un Réseau Invité

    à un SSID ou réseau séparé, et restreint l’accès au réseau local privé. REMARQUE : Le RT-AC5300 prend en charge jusqu’à neuf SSID (trois 2,4 GHz, trois 5 GHz-1 et trois 5 GHz-2). Pour créer un réseau invité : 1.
  • Page 28 4. Pour configurer les options avancées, cliquez sur le réseau invité à modifier. Cliquez sur Remove (Supprimer) pour supprimer le réseau invité. 5. Assignez un nom au réseau sans fil à partir du champ Network Name (SSID) (Nom du réseau). 6.
  • Page 29: Aiprotection

    3.3 AiProtection AiProtection est une solution de surveillance en temps réel permettant de détecter les programmes malveillants, les logiciels espion et de bloquer les accès non autorisés. Cette fonctionnalité permet également de filtrer les sites Internet et les applications indésirables et de programmer les horaires d’accès à Internet des clients locaux.
  • Page 30: Protection Du Réseau

    3.3.1 Protection du réseau Protégez votre réseau contre les attaques externes et les accès non autorisés. Protéger le réseau Pour configurer les fonctions de protection du réseau : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
  • Page 31 IMPORTANT ! Les éléments du tableau d’évaluation suivis de la marque Yes (Oui) sont considérés comme étant sûrs. Les marques No (Non), Weak (Faible) ou Very Weak (Très faible) signifiant qu’une faiblesse été détectée et qu’une différente configuration est recommandée. 4.
  • Page 32 Blocage de sites malveillants Vous pouvez restreindre l’accès à certains sites Internet figurant sur une base de données en ligne pour mieux protéger votre routeur contre les sites indésirables. REMARQUE : Cette fonctionnalité est automatiquement activée lors de l’exécution de l’évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer le blocage des sites malveillants : 1.
  • Page 33 Protection et blocage de clients infectés Cette fonctionnalité permet d’empêcher les clients infectés de communiquer des informations personnelles à des personnes ou entités tierces. REMARQUE : Cette fonctionnalité est automatiquement activée lors de l’exécution de l’évaluation du niveau de sécurité du routeur. Pour activer la protection et le blocage de clients inféctés : 1.
  • Page 34: Contrôle Parental

    3.3.2 Contrôle parental Le contrôle parental permet de contrôler le temps d’accès à Internet. Il est ainsi possible de limiter dans le temps l’accès au réseau d’un client. Pour utiliser le contrôle parental : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
  • Page 35 Filtrage de sites et d’applications Internet Le filtrage de sites et d’applications Internet permet de bloquer l’accès à certains sites ou applications Internet indésirables. Pour configurer le filtrage de sites et d’applications Internet : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > AiProtection.
  • Page 36 Programmation des périodes d’accès à Internet Cette fonctionnalité permet de définir les horaires d’accès à Internet des clients du réseau. REMARQUE : Vérifiez que la date et l’heure du routeur sont bien synchronisés avec le serveur NTP. Pour configurer la programmation horaire de l’accès à Internet : 1.
  • Page 37 3. Dans la colonne Clients Name (nom du client), sélectionnez un client. REMARQUE : Vous pouvez aussi entrer l’adresse MAC du client dans la colonne Client MAC Address (Adresse MAC du client). Assurez-vous que le nom du client ne possède pas de caractères spéciaux ou d’espaces car cela peut causer un dysfonctionnement du routeur.
  • Page 38: Service Qos Adaptatif

    3.4 Service QoS adaptatif 3.4.1 Surveillance de la bande passante Vous pouvez surveiller la bande passante consommée par le réseau local ou Internet et visualiser les débits montants et descendants de votre connexion. Analyse des applications Pour activer l’analyse de la bande passante consommée par les applications : À...
  • Page 39: Qos

    3.4.2 QoS Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir la priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour activer la fonction QoS : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Adaptive QoS (Service QoS adaptatif) >...
  • Page 40: Historique

    3.4.3 Historique Vous pouvez aisément visualiser l’historique de navigation de chacun des clients de votre réseau. Pour visualiser l’historique de navigation des clients : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > Adaptive QoS (Service QoS adaptatif) > onglet Web History (Historique).
  • Page 41: Surveillance Du Trafic

    3.4.4 Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu. Le trafic peut être affiché en temps réel, pour la journée ou pour les dernières 24 heures. To configure Traffic Monitor: 1.
  • Page 42: Applications Usb

    AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB connecté au routeur via Internet. AiDisk offre aussi la possibilité de configurer le service DDNS d’ASUS ou un serveur FTP. Pour utiliser AiDisk : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB application (Applications USB) >...
  • Page 43 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine dédié au serveur FTP grâce au service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine.
  • Page 44: Utiliser Les Services De Serveurs Multimédia

    3.5.2 Utiliser les services de serveurs multimédia Les services de serveurs multimédia vous permettent de partager vos fichiers à partir d’un disque USB par le biais des protocoles DLNA, Samba et FTP. Utiliser le service de partage DLNA Votre routeur sans fil autorise les appareils compatibles avec le protocole DLNA à...
  • Page 45 Pour utiliser le service de partage DLNA, allez dans General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers > onglet Media Servers (Serveurs médias). Vous trouverez ci-dessous une description de chacun des champs disponibles : • Enable DLNA Media Server (Activer le serveur DLNA) : déplacez l’interrupteur ON/OFF pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.
  • Page 46 2. Suivez les instructions suivantes pour ajouter, supprimer ou modifier un compte de partage. Pour créer un nouveau compte : a) Cliquez sur pour ajouter un compte. b) Remplissez les champs Account (Compte) et Password (Mot de passe). Ressaisissez le mot de passe pour le confirmer.
  • Page 47 4. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications. Utiliser le service de partage FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB, via un serveur FTP, avec d’autres ordinateurs du réseau local, via Internet.
  • Page 48 Pour utiliser le service de partage FTP : assurez-vous d’avoir configurer votre serveur FTP REMARQUE : avec AiDisk. Pour plus de détails, consultez la section 3.5.1 Utiliser AiDisk. 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur General (Général) > USB application (Applications USB) > Media Services and Servers >...
  • Page 49 3.5.3 3G/4G Des modems 3G/4G USB peuvent être connectés au routeur sans fil pour permettre un accès à Internet. REMARQUE : rendez-vous sur le site http://event.asus.com/2009/ networks/3gsupport/ pour obtenir la liste des modems compatibles. Pour configurer une connexion Internet 3G/4G : 1.
  • Page 50: Utiliser Aicloud 2.0

    à distance à vos fichiers. Pour utiliser AiCloud : 1. Téléchargez et installez l’application ASUS AiCloud sur votre appareil mobile à partir de la boutique en ligne Google Play ou Apple Store. 2. Connectez l’appareil mobile à votre réseau. Suivez les...
  • Page 51: Cloud Disk

    3.6.1 Cloud Disk Pour utiliser la fonctionnalité Cloud Disk et créer un disque de stockage sur le nuage : 1. Insérez un dispositif de stockage USB sur l’un des ports USB de votre routeur sans fil. 2. Activez Cloud Disk. 3.
  • Page 52 4. Vous pouvez dès lors accéder aux fichiers Cloud Disk des appareils connectés au réseau. REMARQUE : Pour des raisons de sécurité, Cloud Disk ne mémorise pas vos identifiants de connexion.
  • Page 53: Smart Access

    REMARQUES : • Vous pouvez créer un nom de domaine pour votre routeur grâce au service DDNS d’ASUS. Pour plus de détails, consultez la section 4.3.5 DDNS. • Par défaut, AiCloud offre une connexion HTTPS sécurisée. Entrez https://[nomduDDNSASUS].asuscomm.com pour une utilisation extrêmement sûre des fonctionnalités Cloud Disk et Smart Access.
  • Page 54: Smart Sync

    (Démarrer). 2. Déplacez l’interrupteur sur ON (OUI) pour activer Smart Sync. 3. Cliquez sur Add new account (Ajouter un compte). 4. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe ASUS WebStorage et sélectionnez le répertoire à synchroniser avec WebStorage. 5. Cliquez sur Apply (Appliquer).
  • Page 55: Paramètres Avancés

    Paramètres avancés 4.1 Sans fil 4.1.1 Général L’onglet General (Général) vous permet de configurer les paramètres sans fil de base. Pour configurer les paramètres sans fil de base : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet General (Général).
  • Page 56 4. Assignez un nom unique composé d’un maximum de 32 caractères et faisant office de SSID (Service Set Identifier) et permettant d’identifier votre réseau sans fil. Les appareils disposant de capacités Wi-Fi peuvent identifier et se connecter à votre réseau sans fil par le biais du SSID. REMARQUE : Vous pouvez assigner différents SSID pour les bandes de fréquence 2.4 GHz et 5GHz.
  • Page 57: Wps

    4.1.2 WPS WPS (Wi-Fi Protected Setup) est un standard de sécurité simplifiant la connexion d’un appareil à un réseau sans fil. Vous pouvez utiliser la fonctionnalité WPS par le biais d’un code de sécurité ou du bouton WPS dédié. REMARQUE : vérifiez que votre appareil sans fil soit compatible avec le standard WPS avant de tenter d’utiliser cette fonctionnalité.
  • Page 58 REMARQUE : le standard WPS est compatible avec les méthodes d’authentification à système ouvert, WPA-Personal et WPA2-Personal. Les chiffrements à clés partagées, WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise et RADIUS ne sont pas pris en charge. 3. Dans le champ WPS Method (Méthode de connexion WPS), sélectionnez Push Button (Pression de bouton) ou Client PIN code (Code PIN).
  • Page 59: Pontage Wds

    4.1.3 Pontage WDS Le pontage WDS (Wireless Distribution System) permet à votre routeur ASUS de se connecter de manière exclusive à un autre point d’accès sans fil, empêchant d’autres appareils sans fil ou stations d’établir une connexion au routeur sans fil ASUS. Dans ce scénario d’utilisation, le routeur ASUS peut faire office de répéteur sans fil...
  • Page 60 REMARQUE : en mode hybride, les appareils sans fil connectés au routeur sans fil ASUS ne bénéficieront que de la moitié du débit sans fil du point d’accès. 4. Dans le champ Connect to APs in list (Se connecter aux point d’accès de la liste), cliquez sur Yes (Oui) si vous souhaitez établir...
  • Page 61: Filtrage D'adresses Mac

    4.1.4 Filtrage d’adresses MAC Le filtrage d’adresses MAC offre un certain contrôle sur les paquets transmis vers une adresse MAC spécifique de votre réseau sans fil. Pour configure le filtrage d’adresses MAC : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Wireless (Sans fil) > onglet Wireless MAC Filter (Filtrage d’adresses MAC).
  • Page 62: Service Radius

    4.1.5 Service RADIUS Le service RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) offre un niveau de sécurité additionnel lorsque vous sélectionnez la méthode de chiffrement WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x. Pour configurer le service RADIUS : 1. Assurez-vous que le mode d’authentification du routeur est bien de type WPA-Enterprise, WPA2-Enterprise ou Radius with 802.1x.
  • Page 63: Professionnel

    4.1.6 Professionnel L’onglet Professionnel offre divers options de configuration avancées. REMARQUE : il est recommandé de conserver les valeurs par défaut de cet onglet. Les options de configuration suivantes sont disponibles : • Frequency (Fréquence) : sélectionnez une bande de fréquence.
  • Page 64 • Date to Enable Radio (weekend) (Jours d’activation de la radio (week-end)) : permet de spécifier les jours pour lesquels vous souhaitez activer le module radio sans fil le week-end. • Time of Day to Enable Radio (Horaires d’activation de la radio) : permet de spécifier une plage horaire (le week-end) spécifique pour laquelle vous souhaitez activer le module radio sans fil.
  • Page 65 • DTIM Interval (Intervalle) : l’intervalle DTIM (Delivery Traffic Indication Message) est l’intervalle de temps avant laquelle un signal est envoyé sur un appareil sans fil en veille pour indiquer qu’un paquet attend d’être transmis. La valeur par défaut est de 3 millisecondes. • Beacon Interval (Intervalle de balise) : durée à...
  • Page 66: Réseau Local

    • Universal Beamforming (Beamforming universel): Pour les anciens adaptateurs réseau sans fil qui ne prennent pas en charge le beamforming, le routeur estime le canal et détermine le sens de la transmission pour améliorer le débit descendant. • TX Power adjustment (Puissance TX) : la puissance TX correspond à...
  • Page 67: Protocole Dhcp

    4.2.2 Protocole DHCP Votre routeur sans fil utilise le protocole DHCP pour assigner automatiquement des adresses IP aux clients du réseau. Vous pouvez néanmoins spécifier une plage d’adresses IP et le délai de bail. Pour configurer le serveur DHCP : 1.
  • Page 68 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse de fin de plage IP), entrez l’adresse IP de fin. 6. Dans le champ Lease Time (Délai du bail), spécifiez le délai d’expiration (en secondes) du bail des adresses IP. Lorsque ce délai est atteint, le serveur DHCP renouvellera les adresses IP assignées.
  • Page 69: Routage

    4.2.3 Routage Si votre réseau est composé de plus d’un routeur sans fil, vous pouvez configurer un tableau de routage permettant de partager le même service Internet. REMARQUE : il est recommandé de ne pas modifier les paramètres de routage par défaut, sauf si vous possédez les connaissances suffisantes pour le faire.
  • Page 70: Télévision Sur Ip

    4.2.4 Télévision sur IP Le routeur sans fil prend en charge la connexion à un service de télévision sur IP. L’onglet IPTV (Télévision sur IP) offre divers paramètres nécessaires à la configuration des protocoles IPTV, VoIP, multi-diffusion et UDP. Contactez votre fournisseur d’accès Internet pour plus de détails sur ce service.
  • Page 71: Réseau Étendu

    4.3 Réseau étendu 4.3.1 Connexion Internet L’écran Internet Connection (Connexion Internet) vous permet de configurer les paramètres de divers types de connexions au réseau étendu. Pour configurer les paramètres de connexion au réseau étendu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur WAN (Réseau étendu) >...
  • Page 72 • Enable NAT (Activer le NAT) : la fonction NAT (Network Address Translation) permet à une adresse IP publique (IP de réseau étendu) d’être utilisée pour fournir un accès Internet aux clients disposant d’une adresse IP locale. L’adresse IP privée de chaque client est enregistrée dans le tableau NAT et est utilisée pour le routage des paquets entrants.
  • Page 73 : • Contacter votre FAI et mettre à jour l’adresse MAC associée à votre abonnement Internet. • Cloner ou modifier l’adresse MAC de votre routeur sans fil ASUS de sorte à ce que celle-ci corresponde à celle enregistrée auprès de votre FAI. • DHCP query frequency (Fréquence d’interrogation DHCP) : Modifie l’intervalle de découverte DHCP pour éviter de...
  • Page 74: Double Wan

    4.3.2 Double WAN Votre routeur ASUS prend en charge la fonctionnalité double WAN. Vous pouvez configurer cette fonctionnalité dans l’un des modes suivants : • Failover Mode (Mode basculement) : sélectionnez ce mode pour utiliser le réseau tendu (WAN) secondaire comme connexion réseau de secours.
  • Page 75: Déclenchement De Port

    4.3.3 Déclenchement de port Le déclenchement de port permet d’ouvrir un port entrant pré- déterminé pendant une période limitée lorsqu’un client du réseau local établi une connexion sortante vers un port spécifique. Le déclenchement de port est utilisé dans les cas suivants : • Plus d’un client local requiert la redirection d’un port d’une même application à...
  • Page 76 4. Dans le tableau Trigger Port List (Liste des ports de déclenchement), spécifiez les informations suivantes : • Description : entrez une description du service/jeu. • Trigger Port (Port de déclenchement) : entrez le port à déclencher. • Protocol (Protocole) : sélectionnez le protocole TCP ou UDP. • Incoming Port (Port entrant) : spécifiez le port entrant recevant les données en provenance d’Internet.
  • Page 77: Serveur Virtuel Et Rédirection De Port

    REMARQUE : lorsque la redirection de port est activée, le routeur ASUS bloque le trafic Internet entrant non sollicité et n’autorise que les réponses à partir des requêtes sortantes en provenance du réseau local. Le client réseau ne dispose pas d’un accès direct à Internet, et vice versa.
  • Page 78 3. Dans le champ Famous Server List (Liste de serveurs), spécifiez le type de service auquel vous souhaitez accéder. 4. Dans le champ Famous Game List (Liste de jeux), sélectionnez l’une des options disponibles. Ce menu déroulant liste une liste de jeux et de services de jeu en ligne.
  • Page 79 • Un client en dehors du réseau local mais ayant accès à Internet (ou “Client Internet”) est nécessaire. Ce client ne doit pas être connecté au routeur ASUS. • Sur le client Internet, utilisez l’adresse IP de réseau étendu (WAN) du routeur pour accéder au serveur. Si la redirection de port fonctionne correctement, vous serez en mesure d’accéder aux fichiers ou aux applications désirés.
  • Page 80: Zone Démilitarisée

    4.3.4 Zone démilitarisée La zone démilitarisée (ou DMZ en anglais) est un sous-réseau exposant un client à Internet pour lui permettre de recevoir tous les paquets entrants acheminés sur le réseau local. Le trafic en provenance d’Internet est normalement rejeté et acheminé...
  • Page 81: Service Ddns

    2. Configurez les paramètres listés ci-dessous, puis cliquez sur Apply (Appliquer). • Enable the DDNS Client (Activer le client DDNS) : active l’accès à distance du routeur ASUS par le biais d’un nom de serveur DNS plutôt que de l’adresse IP de réseau étendu (WAN).
  • Page 82: Nat Passthrough

    • Enable wildcard (Utiliser une Wildcard) : cochez Yes (Oui) si le service DDNS utilisé requiert une Wildcard. REMARQUES : Le service DDNS ne peut pas fonctionner sous les conditions suivantes : • Lorsque le routeur sans fil utilise une adresse IP de réseau étendu (WAN) privée (de type 192.168.x.x, 10.x.x.x ou 172.16.x.x). • Le routeur fait parti d'un réseau utilisant plusieurs tableaux NAT.
  • Page 83: Protocole Ipv6

    4.4 Protocole IPv6 Ce routeur sans fil est compatible avec le protocole d’adressage IPv6, un protocole disposant d’un espace d’adressage bien plus important que l’IPv4. Ce standard n’étant pas encore largement utilisé, contactez votre FAI pour en confirmer sa prise en charge. Pour configurer le protocole IPv6 : 1.
  • Page 84: Serveur Vpn

    4.5 Serveur VPN La connexion à un serveur VPN (Virtual Private Network) offre un moyen de communication sécurisé sur un ordinateur ou réseau distant par le biais d’un réseau public tel qu’Internet. REMARQUE : avant de configurer une connexion VPN, l’adresse IP ou le nom de domaine d’un serveur VPN sont nécessaires.
  • Page 85: Pare-Feu

    4.6 Pare-feu Le routeur sans fil peut faire office de pare-feu matériel sur votre réseau. REMARQUE : le pare-feu est activé par défaut sur votre routeur. 4.6.1 Paramètres de base Pour configurer les paramètres de base du pare-feu : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet General (Général).
  • Page 86: Filtrage De Mot-Clés

    Pour configurer le filtrage URL : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Firewall (Pare-feu) > onglet URL Filter (Filtrage d’URL). 2. Dans le champ Enable URL Filter (Activer le filtrage d’URL), cochez Enabled (Activer). 3. Entrez une adresse URL et cliquez sur le bouton 4.
  • Page 87: Filtrage De Services Réseau

    3. Entrez un mot ou une phrase, puis cliquez sur le bouton 4. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUES : • Le filtrage de mots clés est fondé sur les requêtes DNS. Si un client du réseau a déjà accédé à un site Internet, celui-ci ne sera pas bloqué (un cache DNS stockant une liste des sites Internet visités).
  • Page 88: Pare-Feu Ipv6

    5. Remplissez ensuite le tableau de filtrage. Cliquez sur le bouton 6. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.6.5 Pare-feu IPv6 Par défaut, votre routeur ASUS bloque tout le trafic entrant non sollicité. La fonction de pare-feu IPv6 permet toutefois d’autoriser le trafic entrant en provenance de services spécifiques.
  • Page 89: Administration

    4.7 Administration 4.7.1 Mode d’opération Le routeur sans fil dispose de plusieurs modes de fonctionnement offrant une plus grande flexibilité d’utilisation, selon vos besoins. Pour définir le mode de fonctionnement du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > onglet Operation Mode (Mode de fonctionnement).
  • Page 90: System

    3. Cliquez sur Apply (Appliquer). REMARQUE : le changement de mode de fonctionnement requiert un redémarrage du routeur. 4.7.2 System L’onglet System (Système) permet de configurer certains paramètres système du routeur sans fil. Pour configurer les paramètres système du routeur : 1.
  • Page 91: Mise À Jour Du Microprogramme

    3. Cliquez sur Apply (Appliquer). 4.7.3 Mise à jour du microprogramme REMARQUE : téléchargez la dernière version du microprogramme sur le site Internet d’ASUS : http://www.asus.com Pour mettre à jour le microprogramme : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration >...
  • Page 92: Restauration/Sauvegarde/Transfert De Paramètres

    4.7.4 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer/sauvegarder/transférer les paramètres de configuration du routeur : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur Administration > Restore/Save/Upload Setting (Restauration/Sauvegarde/ Transfert de paramètres). 2. Sélectionnez une tâche : • Pour restaurer la configuration d’usine du routeur, cliquez sur Restore (Restaurer). • Pour faire une copie de sauvegarde des paramètres du routeur, cliquez sur Save (Sauvegarder).
  • Page 93: Journal Système

    4.8 Journal système Le journal système contient les activités du réseau enregistrées par le routeur. REMARQUE : le journal système est réinitialisé à chaque extinction ou redémarrage du routeur. Pour afficher le journal système : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur System Log (Journal système).
  • Page 94: Smart Connect (Connexion Intelligente)

    • Via l’écran Sans fil 1. Dans votre navigateur Web, saisissez manuellement l’adresse IP par défaut du routeur sans fil : http://router.asus.com. 2. Sur la page de connexion, saisissez le nom d’utilisateur (admin) et le mot de passe par défaut (admin) puis cliquez sur OK. La page QIS se lance automatiquement.
  • Page 95: Via L'écran Carte Réseau

    • Via l’écran Carte réseau 1. Suivez les deux premières étapes dans la section ci-dessus pour vous connecter à l’interface graphique Web. 2. Dans le panneau de navigation, allez dans General (Général) > Network Map (Carte réseau). 3. Dans l’écran Network Map (Carte réseau) et sous System status (Statut système), passez le curseur à...
  • Page 96 Si Smart Connect est activé, votre routeur paramétrera automatiquement le mode sans fil, la bande passante des canaux, le contrôle de la bande passante et les paramètres des canaux conformément à vos conditions de mise en réseau. Vous pouvez vérifier les modifications dans l’écran Wireless (Sans fil).
  • Page 97: Règles De Smart Connect

    4.9.2 Règles de Smart Connect ASUSWRT fournit des paramètres par défaut pour déclencher le mécanisme de commutation. Vous pouvez également modifier les conditions de déclenchement en fonction de l’environnement de mise en réseau. Pour modifier les paramètres, allez dans l’onglet Règles de Smart dans la section Network Tools (Outils réseau).
  • Page 98 Steering Trigger Condition (Conditions de déclenchement de redirection) Cet ensemble de contrôles définit les critères pour orienter la bande. • Bandwidth Utilization (Utilisation de la bande passante) Si l’utilisation de la bande passante dépasse ce pourcentage, l’orientation est lancée. La documentation Broadcom ne précise pas comment l’utilisation est mesurée. • Enable Load Balance (Activer Équilibrage des charges) Cela contrôle l’équilibrage des charges.
  • Page 99 STA Selection Policy (Politique de sélection de la station STA) Une fois l’orientation déclenchée, ASUSWRT suit la politique de sélection STA pour sélectionner un client (STA) qui va être orienté vers la bande la plus appropriée. Interface Select and Qualify Procedures (Sélection de l’interface et procédures de qualité) Ces contrôles déterminent où...
  • Page 100: Utilitaires

    • Les utilitaires ne sont pas compatibles avec le système d’exploitation MAC OSX. 5.1 Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility > RT-AC5300 Wireless Router >...
  • Page 101: Firmware Restoration

    5.2 Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à jour du microprogramme a échouée puis restaure ou charge le microprogramme que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à...
  • Page 102: Configurer Un Serveur D'impression

    Adresse IP : 192.168.1.x Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 4. Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > ASUS Utility RT-AC5300 Wireless Router > Firmware Restoration. 5. Spécifiez un fichier de microprogramme, puis cliquez sur Upload (Charger).
  • Page 103 REMARQUE : les serveurs d’impression ne sont pris en charge que sous Windows® XP, Windows® Vista et Windows® 7. Pour partager une imprimante avec EZ Printer : 1. À partir du volet de navigation, cliquez sur USB Application (Applications USB) > Network Printer Server (Serveur d’impression réseau).
  • Page 104 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
  • Page 105 7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows ® pour installer le pilote de l’imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
  • Page 106: Utiliser Le Protocole Lpr Pour Partager Une Imprimante

    5.3.2 Utiliser le protocole LPR pour partager une imprimante Vous pouvez utiliser les protocoles LPR/LPD (Line Printer Remote/ Line Printer Daemon) pour partager votre imprimante sous Windows® et MAC OSX. Partage d’impprimante LPR : Pour partager une imprimante via le protocole LPR : 1.
  • Page 107 3. Sélectionnez Créer un nouveau port puis sélectionnez l’option Port TCP/IP standard du menu déroulant Type de port. Cliquez sur Nouveau port. 4. Dans le champ Nom d’hôte ou adresse IP, entrez l’adresse IP du routeur sans fil et cliquez sur Suivant.
  • Page 108 5. Sélectionnez Personnalisé puis cliquez sur Paramètres. 6. Réglez le protocole sur LPR. Dans le champ Nom de la file d’attente, entrez LPRServer puis cliquez sur OK pour continuer.
  • Page 109 7. Cliquez sur Suivant pour terminé la configuration TCP/IP. 8. Installez le pilote d’impression à partir de la liste. Si votre imprimante ne figure pas dans la liste, cliquez sur Disque fourni pour installer le pilote à partir d’un disque optique ou d’un fichier.
  • Page 110 9. Cliquez sur Suivant pour accepter le nom par défaut de l’imprimante. Cliquez sur Terminé pour conclure l’installation.
  • Page 111: Download Master

    5.4 Download Master Download Master est un utilitaire vous permettant de télécharger des fichiers même lorsque votre ordinateur est éteint. REMARQUE : un périphérique de stockage USB doit être connecté au routeur sans fil pour pouvoir utiliser Download Master. Pour utiliser Download Master : 1.
  • Page 112: Configurer Les Paramètres Bittorrent

    5. Utilisez le panneau de navigation pour configurer les paramètres avancés. 5.4.1 Configurer les paramètres BitTorrent Pour configurer les paramètres de téléchargement BitTorrent : 1. Dans le panneau de navigation de Download Master, cliquez sur BitTorrent. 2. Sélectionnez un port de téléchargement spécifique. 3.
  • Page 113: Paramètres Nzb

    5.4.2 Paramètres NZB Vous pouvez utiliser un serveur USENET pour télécharger des fichiers NZB. Après avoir configuré les paramètres USENET, cliquez sur Apply (Appliquer).
  • Page 114: Dépannage

    Administration > onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du microprogramme). Cliquez sur Check (Vérifier) pour vérifier si une mise à jour du microprogramme est disponible. 2. Si c’est le cas, rendez-vous sur http://www.asus.com/Networks/ Wireless_Routers/RTAC5300/#download pour télécharger le dernier microprogramme disponible.
  • Page 115 Vérifiez que les câbles réseau Ethernet sont correctement branchés. • Lorsque le câble Ethernet connectant le routeur au modem est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau Internet (WAN)s’allume. • Lorsque le câble Ethernet connectant un ordinateur sous- tension au routeur est correctement branché, l’indicateur lumineux du routeur dédié au réseau local (LAN) s’allume. Vérifiez que les paramètres de connexion sans fil de l’ordinateur correspondent à...
  • Page 116: Forum Aux Questions (Faq)

    6.2 Forum aux questions (FAQ) Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur • Si vous utilisez une connexion filaire, vérifiez le câble Ethernet et l’état des différents voyants lumineux tel qu’expliqué dans la section précédente. • Assurez-vous d’utiliser les bons identifiants de connexion. Le nom d’utilisateur / mot de passe par défaut est “admin/admin”. Vérifiez également que la touche de verrouillage des majuscule n’a pas été...
  • Page 117 Le client ne peut pas établir de connexion sans fil avec le routeur. REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes de connexion au réseau 5GHz, assurez-vous que votre appareil soit compatible avec cette bande de fréquence. • Hors de portée : • Rapprochez le client du routeur. • S i disponibles, essayez d’ajuster l’angle des antennes du routeur.
  • Page 118 • Le SSID est masqué. Si votre appareil est en mesure de détecter d’autre réseaux sans fil sauf celui de votre routeur, allez dans Wireless (Sans fil) > onglet General (Général), cochez l’option No (Non) du champ Hide SSID (Masquer le SSID), et l’option Auto du champ Control Channel (Canal). • Si vous utilisez une carte sans fil, vérifiez que le canal sans fil utilisé...
  • Page 119 Internet n’est pas accessible. • Vérifiez que votre routeur peut se connecter à l’adresse IP de réseau étendu (WAN) de votre FAI. Pour ce faire, dans l’interface de gestion du routeur, allez dans Network Map (Carte du réseau) et vérifiez l’état de la connexion Internet. • Si votre routeur ne peut pas se connecter à Internet, essayez de réinitialiser le réseau comme décrit à la sous-section Réinitialisez votre réseau dans l’ordre suivant sous Dépannage de base.
  • Page 120: Restauration Des Paramètres Par Défaut Du Routeur

    : Nom d’utilisateur : admin Mot de passe : admin Serveur DHCP : Activé Adresse IP : http://router.asus.com (ou 192.168.1.1) Nom de Domaine : aucun Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1 : 192.168.1.1 Serveur DNS 2 : aucun SSID (2.4GHz) :...
  • Page 121 Impossible d’accéder à l’interface de gestion du routeur Avant de configurer votre routeur sans fil, suivez les instructions suivantes pour votre ordinateur hôte et les autres clients du réseau. Désactivez le serveur proxy (si applicable). Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
  • Page 122 Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTPS). 3. Cliquez sur OK une fois terminé. REMARQUE : consultez le fichier d’Aide de votre explorateur Internet pour plus de détails sur la désactivation du serveur proxy.
  • Page 123 3. Pour obtenir une adresse IP iPv4, cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement. Pour obtenir une adresse IP iPv6, cochez l’option Obtenir une adresse IPv6 automatiquement. 4. Cliquez sur OK une fois terminé. Sous MAC OSX 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à...
  • Page 124 Désactivez la numérotation de votre connexion à distance (si applicable). Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur. 2. Cliquez sur Outils > Options Internet > onglet Connexions. 3. Cochez l’option Ne jamais établir de connexion. 4.
  • Page 125: Annexe

    We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus. com/english/Takeback.htm for the detailed recycling information in different regions.
  • Page 126: Fcc Radiation Exposure Statement

    This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of...
  • Page 127: Safety Information

    Prohibition of Co-location This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC multi-transmitter product procedures. Safety Information This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
  • Page 128: Canada, Avis D'industry Canada (Ic)

    This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT. Canada, Industry Canada (IC) Notices This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
  • Page 129 WARNING! • This radio transmitter (3568A-RTGZ00) has been approved by Industry Canada to operate with the antenna types listed below with the maximum permissible gain and required antenna impedance for each antenna type indicated. Antenna types not included in this list, having a gain greater than the maximum gain indicated for that type, are strictly prohibited for use with this device.
  • Page 130 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或 使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及 功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通 信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方 得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通 信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電 波輻射性電機設備之干擾。 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license.
  • Page 131 Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price.
  • Page 132 the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0.
  • Page 133 terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 134 does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the...
  • Page 135 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 136 If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 137 Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 138: Pour La Turquie

    Pour la Turquie Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Téléphone : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Téléphone : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD.
  • Page 139: Contacter Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886228943447 +886228907698 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +15029550883 +15029338713 Site Web usa.asus.com Support en ligne support.asus.com...
  • Page 140: Centres D'appel Mondiaux

    09:00-18:00 Lun.-Vend. Slovaquie 00421-232162621 08:00-17:00 Lun.-Vend. République Tchèque 00420-596766888 08:00-17:00 Lun.-Vend. Suisse-Allemand 0041-848111010 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Français 0041-848111014 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Italien 0041-848111012 09:00-18:00 Lun.-Vend. Royaume-Uni 0044-8448008340 09:00-17:00 Lun.-Vend. Irlande 0035-31890719918 09:00-17:00 Lun.-Vend. Russie et CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Lun.-Vend. Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Lun.-Vend.
  • Page 141 Centres d’appel mondiaux Région Pays Numéro de téléphone Horaires Australie 1300-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Nouvelle- 0800-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Zélande Japon 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0800-1232787 09:00-17:00 Sam.-Dim. 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sam.-Dim. Corée du sud 0082-215666868 09:30-17:00 Lun.-Vend. Thaïlande 0066-24011717 09:00-18:00 Lun.-Vend.
  • Page 142 00370-37329000 09:00-18:00 Lun.-Vend. Lituanie-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Lun.-Vend. REMARQUE : pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet officiel d’ASUS sur : http://support.asus.com ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentrant légale...

Table des Matières