Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Hybrid-P/Pegasus-P
Pegasus-P-BW4, Hybrid-P-BW7
Hybrid-P-BF4, Hybrid-P-BF8
Directions for use (Original)
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Hybrid-P Série

  • Page 3: Konformitätserklärung

    Declaración de conformidad Declaração de Conformidade Nosotros, Nilfisk FOOD, declaramos bajo nuestra entera responsa- A Nilfisk FOOD declara sob sua única responsabilidade que os pro- bilidad que los productos HYBRID-P-BW8, PEGASUS-P-BW4, BF4, dutos HYBRID-P-BW8, PEGASUS-P-BW4, BF4, BF8, aos quais diz BF8, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con...
  • Page 36 Table des matière 1. Table des matière ..................Symboles utilisés dans ce document Généralités .
  • Page 37 Recommended Spare parts ................Pegasus-P-BW4 .
  • Page 38: Symboles Utilisés Dans Ce Document Généralités

    2. Symboles utilisés dans ce document Généralités À lire avant utilisation Veuillez porter des lunettes lors de l'utilisation de l'appareil Veuillez porter des gants et des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'appareil. Remarque : Situation potentiellement dommageable. Conséquences possibles : Le produit ou des éléments l'en- tourant pourraient être endommagés.
  • Page 39: Généralités

    3. Généralités Nilfisk FOOD vous félicite pour votre nouvel équipement de net- toyage moussant à basse pression et désinfectant. Cet équipement offre la toute dernière technologie en matière d'équipement de nettoyage à basse pression à votre usine. Cet équipement peut être utilisé...
  • Page 40: Plaque D'identification

    N° de série Modèle Date de fabrication Nº de l’article Pression maximale Tension d'alimentation Fréquence Consommation d'eau maximale Température maximale Courant Poids. 3.2. Fournisseur Nilfisk FOOD Blytækkervej 2 DK-9000 Aalborg, Danemark Tél. : +45 7218 2000 N° CVR 6257 2213 www.nilfiskfood.com...
  • Page 41: Spécifications

    3.3. Spécifications Caractéristiques techniques BF4 & BW4 BW7 & BF8 Entrée, type de connexion ISO 228/1-G 1 1/4" ISO 228/1-G 1 1/4" Sortie, type de connexion ISO 228/1-G 1 1/4" ISO 228/1-G 1 1/4" Tuyau d´admission recommandé 1 1/4" 2" dimension (min) Tuyau de sortie recommandé...
  • Page 42: Présentation Et Utilisation

    Veuillez porter des gants et des vê- 4. Présentation et utilisation tements appropriés lors de l'utilisa- tion de l'appareil. Le Booster de la série Fable est une unité de pom- page entièrement opérationelle alimentant en eau sous pression des unités de nettoyage satellites connectées.
  • Page 43: Installation

    6. Installation Mains Pour raison de sécurité, il est important de lire l'en- 3/PE 400 Vac ± 10% semble des informations avant l'installation de cet 48 Hz ... 62 Hz équipement. De plus, la législation en vigueur au moment de l'achat doit toujours être prise en compte lors de l'installation et du montage de cet équipe- ment, quel que soit le contenu de ce manuel.
  • Page 44: Raccordement De L'eau

    6.7. Raccordement de l'eau 7. Procédures de fonctionnement • Avant de raccorder l'appareil à la 7.1. Mise en marche conduite d'alimentation en eau, celle-ci doit être rincée soigneu- Remarque : Avant le démarrage, purger la pompe et sement afin d'éliminer les impure- la remplir d'eau.
  • Page 45: Démarrage

    Suivez attentivement les instructions indiquées dans 8. Fonctionnement le manuel du fabricant de la pompe. Lagern oder installieren Sie die Ausrüstung niemals in Bereichen, Avant toute utilisation in denen die Außentemperatur mehr als 40°C beträgt Si le mur de fixation est en briques ou en béton, les vis oder den Nullpunkt erreicht bzw.
  • Page 46: Entretien, Détection Des Pannes Et Service

    9.2. Pièces 9. Entretien, détection des pannes et Pompes/moteur service Les pompes/moteur ne nécessitent aucun entretien. La révision ne doit être effectuée que par du person- 9.2.1. Système de commande nel agréé et qualifié. Aucun entretien ATTENTION En cas de défectuosité : Faire appel à un technicien La révision du système ne doit être du service.
  • Page 47: Détection Des Pannes Et Solution

    9.5. Détection des pannes et solution En cas d'erreurs/de problèmes non mentionnés ci-dessus, contactez votre technicien de maintenance local pour obtenir de l'aide. Symptômes Causes possibles Remède L'unité de démarre pas • L'unité est-elle sous tension • • Reconnecter la tension •...
  • Page 48: Outils

    10. Outils Outils standards utiles/ nécessaires pour l'entretien et la maintenance de la gamme complète d'équipements. Boosters BF/BW & MB Satellites Unité principale Boosters BF/BW & MB Unité principale Foamatic Unité principale Unités satellites Foamatic Unité principale Foamatic Unités satellites Unités satellites Boosters BF/BW &...
  • Page 49: Fin D'utilisation

    11. Fin d'utilisation 11.1. Démontage Fermez le vanne d'alimentation et retirez l'appareil du mur. 11.2. Mise au rebut Au cas où l'appareil doit être mis au rebut, il doit être séparé et trié, dans les pièces par exemple recyclables et non recyclables.
  • Page 65: Recommended Spare Parts

    Recommended spare parts Empfehlenswerte Ersatzteile Pièces de rechange conseiées Piezas de requesto recomendadas...
  • Page 66: Pegasus-P-Bw4

    Pegasus-P BW4 110008163...
  • Page 68: Hybrid-P-Bw7

    Hybrid-P BW7 110008164...
  • Page 70: Hybrid-P Bf4/Hybrid-P Bf8

    Hybrid-P BF4 / Hybrid-P BF8 110008165...
  • Page 72: Inlet Pipe

    Inlet pipe 110001406 110001270...
  • Page 76 Hybrid-P BF4 Hybrid-P BF8 110008167...
  • Page 78: Pipe Holder System

    Pipe holder system 110003710...
  • Page 80: Operating Diagrams

    Operating Diagrams Pegasus-P BW4, Hybrid-P BW7 Hybrid-BF4, Hybrid-BF8 (optional) SW1-A Number/Mark S1,S2 SW1-A 110008168 English Deutsch Français Español Check valve Rückschlagventil Clapet anti-retour Válvula de retención Centrifugal pump Kreiselpumpe Pompe centrifuge Bomba centrífuga Flow sensor and -trigger Durchflusssensor und-auslöser Capteur de débit et de dé- Sensor de caudal y de clenchement activación...
  • Page 83 110008122-3...
  • Page 84 110008122-4...
  • Page 85: Pump Curves

    Pump curve Pump curve CRN3-9 (4.0 - 5.5kW) BF/BW4 (5.5 kW) @ 4 bar supply Flow [l/min] 110003038...
  • Page 86 Pump curve CRN5-9 (10kW) BW7 (10 kW) @ 4 bar supply Flow [l/min] 1100003038...
  • Page 87 Pump curve CRN5-14 (11kW) BF8 (11kW) @ 4 bar supply Flow [l/min] 1100003038...
  • Page 88: Installation

    Installation 110003609 110008251...
  • Page 89 Hybrid-P BW7 1 1/4" 1 1/4" 110003578 110003578 Pegasus-P BW4 110003579...
  • Page 90 Hybrid-P BF4 Approx. 360 5/4'' Hybrid-P BF8 Approx. 380 5/4'' 110008169...
  • Page 91 Mounting - Pegasus-P BW4 110008170...
  • Page 92 Mounting Hybrid BW7 110008171...
  • Page 94 Layout Pegasus Pegasus-P BW4...
  • Page 95 Pegasus-P BW4 110008172 English German French Spanish Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inlet manifold Einlaufverteiler Collecteur entrée Válvula de distribución de entrada Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión Pump Pumpe Pompe Bomba Outlet manifold Auslaufverteiler Collecteur sortie Válvula de distribución de...
  • Page 96 Layout Hybrid Hybrid-P BW7...
  • Page 97 Hybrid-P BW7 110008173 English German French Spanish Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inlet manifold Einlaufverteiler Collecteur entrée Válvula de distribución de entrada Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión Pump Pumpe Pompe Bomba Outlet manifold Auslaufverteiler Collecteur sortie Válvula de distribución de...
  • Page 98 Layout Hybrid Hybrid-P BF4...
  • Page 99 Hybrid-P BF4 110008161 English German French Spanish Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inlet manifold Einlaufverteiler Collecteur entrée Válvula de distribución de entrada Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión Pump Pumpe Pompe Bomba Outlet manifold Auslaufverteiler Collecteur sortie Válvula de distribución de...
  • Page 100 Layout Hybrid Hybrid-P BF8...
  • Page 101 Hybrid-P BF8 110008162 English German French Spanish Water inlet Wassereinlauf Entrée d'eau Entrada de agua Inlet manifold Einlaufverteiler Collecteur entrée Válvula de distribución de entrada Pressure sensor Drucksensor Capteur de pression Sensor de presión Pump Pumpe Pompe Bomba Outlet manifold Auslaufverteiler Collecteur sortie Válvula de distribución de...

Ce manuel est également adapté pour:

Hybrid-p-bf4Hybrid-p-bf8Pegasus-p sériePegasus-p-bw4Hybrid-p-bw7Hybrid-p serie ... Afficher tout

Table des Matières