Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IKE63441FB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
PT
Manual de instruções
Placa
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
24
45

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG IKE63441FB

  • Page 1 IKE63441FB Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instruções Placa Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................22 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation 2.2 Branchement électrique AVERTISSEMENT! AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé Risque d'incendie ou uniquement par un d'électrocution. professionnel qualifié. • L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un AVERTISSEMENT! technicien qualifié. Risque de blessure •...
  • Page 6: Utilisation

    • Si la prise de courant est lâche, ne 30 cm des zones de cuisson à branchez pas la fiche d'alimentation induction lorsque l'appareil est en secteur. cours de fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble • Lorsque vous versez un aliment dans d'alimentation pour débrancher...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS Soulevez toujours ces objets lorsque tampons à récurer, de solvants ni vous devez les déplacer sur la surface d'objets métalliques. de cuisson. 2.5 Maintenance • Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne • Pour réparer l'appareil, contactez un l'utilisez pas pour des usages autres service après-vente agréé.
  • Page 8: Description Du Bandeau De Commande

    3.2 Description du bandeau de commande Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Tou- Fonction Commentaire sensiti- MARCHE/ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson.
  • Page 9: Indicateurs De Niveau De Cuisson

    FRANÇAIS 3.3 Indicateurs de niveau de cuisson Écran d'affichage Description La zone de cuisson est désactivée. La zone de cuisson est activée. Pause est activée. Démarrage automatique de la cuisson est activée. PowerBoost est activée. Une anomalie de fonctionnement s'est produite. + chiffre OptiHeat Control (Voyant de chaleur résiduelle à...
  • Page 10: Niveau De Cuisson

    • la table de cuisson surchauffe (par ex. cuisson en même temps. Le récipient lorsqu'un récipient chauffe à vide). doit couvrir les centres des deux zones Laissez refroidir la zone de cuisson mais ne pas dépasser le marquage de la avant de réutiliser la table de cuisson.
  • Page 11: Powerboost

    FRANÇAIS de cuisson le plus élevé, puis revient au durée (de 00 à 99 minutes). Lorsque le niveau de cuisson souhaité. voyant de la zone de cuisson commence à clignoter lentement, le décompte Pour activer la fonction, la commence. zone de cuisson doit être Pour voir le temps restant : froide sélectionnez la zone de cuisson à...
  • Page 12: Dispositif De Sécurité Enfants

    Pour désactiver la fonction : appuyez appuyant sur et appuyez sur . Le niveau de cuisson précédent . Le voyant de la zone de cuisson s'allume. s'éteint. Lorsque vous éteignez la Minuterie indépendante table de cuisson, cette Vous pouvez utiliser cette fonction fonction est également...
  • Page 13: Gestionnaire De Puissance

    FRANÇAIS 4.14 Hob²Hood • - les signaux sonores sont désactivés Il s'agit d'une fonction automatique de • - les signaux sonores sont activés pointe permettant de relier la table de Pour confirmer le réglage, attendez que cuisson à une hotte spéciale. La table de la table de cuisson s'éteigne cuisson et la hotte disposent toutes les automatiquement.
  • Page 14 Lorsque la cuisson est Éclaira- Faire Faire fri- terminée et que vous ge auto- désactivez la table de bouillir matique cuisson, le ventilateur de la hotte peut continuer de Mode H4 Activé Vitesse Vitesse fonctionner pendant un du venti- du venti- certain temps.
  • Page 15: Conseils

    FRANÇAIS 5. CONSEILS AVERTISSEMENT! Reportez-vous au chapitre Reportez-vous aux chapitres « Caractéristiques concernant la sécurité. techniques ». 5.1 Récipients 5.2 Bruits pendant le fonctionnement Sur les zones de cuisson à induction, un champ Si vous entendez : électromagnétique puissant • un craquement : le récipient est chauffe les récipients très composé...
  • Page 16 Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) Conservez les aliments cuits au au be- Placez un couvercle sur le réci- chaud. soin pient. 1 - 3 Sauce hollandaise, faire fon- 5 - 25 Mélangez de temps en temps.
  • Page 17: Entretien Et Nettoyage

    Hottes de cuisinière dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète des hottes dotées de cette fonction, consultez notre site web destiné aux consommateurs. Les hottes AEG qui sont dotées de cette fonction doivent porter le symbole Les autres appareils télécommandés peuvent bloquer le signal.
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 7.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Problème Cause probable Solution Vous ne pouvez pas allumer La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- la table de cuisson ni la faire connectée à...
  • Page 19 FRANÇAIS Problème Cause probable Solution Hob²Hood ne fonctionne Vous avez couvert le ban- Retirez l'objet du bandeau pas. deau de commande. de commande. Démarrage automatique de La zone est chaude. Laissez la zone de cuisson la cuisson ne fonctionne pas. refroidir.
  • Page 20: Installation

    Problème Cause probable Solution Un bip constant se déclen- Le branchement électrique Débranchez l'appareil de che. n'est pas adapté. l'alimentation électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'installa- tion. 7.2 Si vous ne trouvez pas de d'erreur qui s'affiche. Assurez-vous d'utiliser correctement l'appareil.
  • Page 21 FRANÇAIS R 5mm min. 60mm min. 55mm Si l'appareil est installé au- dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de min. cuisson peut chauffer les 28 mm éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. 12 mm...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Plaque signalétique Modèle IKE63441FB PNC 949 597 191 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW Fabriqué en Allemagne Numéro de série ..
  • Page 23: Économie D'énergie

    FRANÇAIS EN 60350-2 - Appareils de cuisson • Si possible, couvrez toujours les domestiques électriques - Partie 2 : récipients de cuisson avec un Tables de cuisson - Méthodes de mesure couvercle pendant la cuisson. des performances • Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé...
  • Page 24: Informações De Segurança

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA..................44 PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante muitos anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns.
  • Page 25: Segurança Para Crianças E Pessoas Vulneráveis

    PORTUGUÊS Guarde sempre as instruções em local seguro e acessível para consultar no futuro. 1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis Este aparelho pode ser utilizado por crianças de 8 ou • mais anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à...
  • Page 26 AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na • placa sem vigilância pode ser perigoso e resultar em incêndio. NUNCA tente extinguir um incêndio com água. Em • vez disso, desligue o aparelho e cubra as chamas, por exemplo, com uma tampa de tacho ou uma manta de incêndio.
  • Page 27: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 2.1 Instalação 2.2 Ligação eléctrica AVISO! AVISO! A instalação deste aparelho Risco de incêndio e choque tem de ser efectuada por elétrico. uma pessoa qualificada. • Todas as ligações eléctricas devem ser efectuadas por um electricista AVISO! qualificado.
  • Page 28 • Ligue a ficha à tomada eléctrica imediatamente da corrente eléctrica. apenas no final da instalação. Isso evitará choques eléctricos. Certifique-se de que a ficha fica • Os utilizadores portadores de acessível após a instalação. pacemaker devem manter-se a mais •...
  • Page 29: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS 2.5 Assistência Técnica • Este aparelho serve apenas para cozinhar. Não pode ser usado para • Contacte um Centro de Assistência outras funções como, por exemplo, Técnica Autorizado se for necessário aquecimento de divisões. reparar o aparelho. • Utilize apenas peças de substituição 2.4 Manutenção e limpeza originais.
  • Page 30 3.2 Disposição do painel de comandos Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sons indicam as funções que estão em funcionamento. Cam- Função Comentário po do sensor ON/OFF Para activar e desactivar a placa.
  • Page 31: Utilização Diária

    PORTUGUÊS 3.3 Indicadores de nível de calor Visor Descrição A zona de aquecimento está desactivada. A zona de aquecimento está activada. Pausa activo. Aquecimento automático activo. PowerBoost activo. Existe uma anomalia. + dígito OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis): continuar a cozinhar/manter quente/calor residual.
  • Page 32: Grau De Cozedura

    água). as zonas mas não pode ultrapassar as Permita que a zona de cozedura marcas das áreas. arrefeça antes de utilizar novamente a Se o tacho for colocado entre os dois placa. centros, a função de ponte não será...
  • Page 33: Powerboost

    PORTUGUÊS Para ver o tempo restante: selecione a Para activar a função, é zona de aquecimento com necessário que a zona de indicador da zona de aquecimento cozedura esteja fria. começa a piscar rapidamente. O visor Para activar a função para uma zona mostra o tempo restante.
  • Page 34: Bloqueio De Segurança Para Crianças

    Conta-Minutos Quando desactivar a placa, Pode utilizar esta função como Conta- também desactivará esta Minutos quando a placa está ativa e as função. zonas de aquecimento estão inativas. O visor apresenta na área do nível de 4.11 Bloqueio de segurança calor.
  • Page 35: Gestão De Energia

    PORTUGUÊS 4.13 Gestão de energia A maior parte dos exaustores são fornecidos • As zonas de aquecimento estão com o sistema de controlo agrupadas de acordo com a posição remoto desativado. É e o número de fases que alimentam a necessário ativá-lo para placa.
  • Page 36: Sugestões E Dicas

    Controlar manualmente a velocidade da ventoinha Luz au- Fervu- Fritura Também pode controlar a função tomática manualmente. Para isso, toque em com a placa ativa. Isto desativa o modo Modo Veloci- Veloci- automático da função e permite a dade 2 dade 3 alteração manual da velocidade da...
  • Page 37 PORTUGUÊS 5.1 Tachos e panelas 5.2 Ruídos durante o funcionamento Nas zonas de aquecimento de indução, o calor é gerado Se ouvir: muito rapidamente nos • estalidos: o tacho é feito de tachos por um campo diferentes materiais (construção eletromagnético forte. multicamadas).
  • Page 38 Nível de calor Utilize para: Tempo Sugestões (min.) Manter os alimentos cozinha- confor- Coloque uma tampa no tacho. dos quentes. me ne- cessário 1 - 3 Molho holandês, derreter: 5 - 25 Misture regularmente. manteiga, chocolate, gelatina. 1 - 3...
  • Page 39: Manutenção E Limpeza

    Exaustores com a função Hob²Hood Consulte o nosso website de produtos para saber quais são os exaustores que trabalham com esta função. Os exaustores AEG que trabalham com esta função têm o símbolo 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA e alimentos com açúcar; caso AVISO! contrário, a sujidade pode provocar...
  • Page 40 7.1 O que fazer se... Problema Causa possível Solução Não consegue ativar ou utili- A placa não está ligada à Verifique se a placa está li- zar a placa. corrente elétrica ou não está gada corretamente à alimen- ligada corretamente.
  • Page 41 PORTUGUÊS Problema Causa possível Solução Os campos do sensor ficam O tacho é demasiado gran- Coloque o tacho numa das quentes. de ou foi colocado demasia- zonas de aquecimento de do perto dos comandos. trás, se possível. Não ouve qualquer som Os sons estão desativados.
  • Page 42: Instalação

    8. INSTALAÇÃO AVISO! Consulte os capítulos relativos à segurança. 8.1 Antes da instalação Antes de instalar a placa, anote aqui as R 5mm seguintes informações que pode consultar na placa de características. A placa de características encontra-se na min.
  • Page 43: Dados Técnicos

    60mm 9. DADOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE63441FB PNC 949 597 191 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Indução 7.35 kW Fabricado(a) na Alemanha N.º...
  • Page 44: Eficiência Energética

    10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 10.1 Informação do produto de acordo com a diretiva EU 66/2014 Identificação do modelo IKE63441FB Tipo de placa Placa encastrada Número de zonas de aque- cimento Tecnologia de aquecimen- Indução Diâmetro das zonas de Dianteira esquerda 21,0 cm aquecimento circulares (Ø)
  • Page 45: Información Sobre Seguridad

    10. EFICACIA ENERGÉTICA..................64 PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Este artículo ha sido creado para ofrecer un rendimiento impecable durante muchos años, con innovadoras tecnologías que facilitarán su vida y prestaciones que probablemente no encuentre en electrodomésticos corrientes.
  • Page 46: Seguridad De Niños Y Personas Vulnerables

    Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que...
  • Page 47: Instrucciones De Seguridad

    ESPAÑOL NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga. ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las •...
  • Page 48: Conexión Eléctrica

    • Siga las instrucciones de instalación inadecuado puede provocar que el suministradas con el aparato. terminal se caliente en exceso. • Respete siempre la distancia mínima • Utilice el cable de red eléctrica entre el aparato y los demás adecuado.
  • Page 49: Uso Del Aparato

    ESPAÑOL 2.3 Uso del aparato • El aceite usado, que puede contener restos de alimentos, puede provocar ADVERTENCIA! incendios a temperaturas más bajas Riesgo de lesiones, que el aceite que se utiliza por quemaduras y descargas primera vez. eléctricas. • No coloque productos inflamables ni objetos mojados con productos •...
  • Page 50: Descripción Del Producto

    • Póngase en contacto con las disolventes ni objetos de metal. autoridades locales para saber cómo desechar correctamente el aparato. 2.5 Asistencia • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable eléctrico cerca del •...
  • Page 51 ESPAÑOL Sensor Función Comentario ENCENDIDO/APAGADO Para activar y desactivar la placa. Bloqueo / Bloqueo de se- Para bloquear y desbloquear el panel de guridad para niños control. Pausa Para activar y desactivar la función . Bridge Para activar y desactivar la función . Indicador del nivel de calor Para mostrar el nivel de calor.
  • Page 52: Uso Diario

    Pantalla Descripción El recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se ha colo- cado ningún recipiente sobre la zona de cocción. Apagado automático está en funcionamiento. 3.4 OptiHeat Control Las zonas de cocción por inducción generan el calor necesario para el (indicador de calor residual de proceso de cocción directamente en la...
  • Page 53: Calentamiento Automático

    ESPAÑOL Para activar la función: toque . Si desea ajustar o cambiar el nivel de calor, pulse uno de los sensores. Para desactivar la función: toque . Las zonas de cocción funcionan de manera independiente. 4.4 Uso de las zonas de cocción 4.6 Calentamiento automático Coloque el utensilio de cocina en el...
  • Page 54 Ajuste primero temperatura para la zona Para ver el tiempo de funcionamiento de cocción y después la función. de la zona de cocción: seleccione la zona de cocción con . El indicador de Para seleccionar la zona de cocción: la zona de cocción comienza a...
  • Page 55: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    ESPAÑOL Ajuste en primer lugar el nivel de calor seleccionar una de las siguientes que desee. opciones: • - el sonido se desactiva Para activar la función: toque • - el sonido se activa enciende durante 4 segundos.El Para confirmar su selección, espere hasta temporizador se mantiene activo.
  • Page 56 La velocidad del Luz au- Hervir Freír ventilador se define automáticamente tomática según el ajuste de modo y temperatura del utensilio de cocina más caliente en la Modo Encendi- Veloci- Veloci- placa de cocción.
  • Page 57: Consejos

    ESPAÑOL Ajuste manual de la velocidad del Para activar el ventilador funcionamiento automático, También puede utilizar la función apague la placa de cocción y manualmente. Para ello, toque vuelva a encenderla. mientras la placa está encendida. Así se desactiva el funcionamiento automático Activación de la luz de la función y es posible modificar Puede hacer que la placa de cocción...
  • Page 58 (construcción por capas). calentamiento y de la duración de la • zumbido: el nivel de calor utilizado es cocción. alto. 5.4 Ejemplos de aplicaciones • chasquido: cambios en el suministro eléctrico.
  • Page 59: Mantenimiento Y Limpieza

    Consulte consumidores. Las campanas extractoras la figura. AEG que usan esta función deben tener La campana de la figura es solo a título el símbolo ilustrativo. 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •...
  • Page 60: Limpieza De La Placa

    • Utilice un rascador especial para el • Elimine cuando el aparato se haya cristal. enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y 6.2 Limpieza de la placa decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave •...
  • Page 61 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se emite una señal acústica Hay uno o más sensores cu- Quite el objeto que cubre y la placa de cocción se apa- biertos. los sensores. Se emite una señal acústica cuando la placa se apaga. La placa de cocción se apa- Ha puesto algo sobre el sen- Retire el objeto del sensor.
  • Page 62: Instalación

    Problema Posible causa Solución Se ha producido un error en Apague la placa y vuelva a y un número se encien- la placa. encenderla después de 30 den. segundos. Si vuelve a ilu- minarse, desconecte la placa de la red eléctrica. Espere 30 segundos antes de volver a conectar la placa.
  • Page 63 ESPAÑOL 8.4 Montaje min. 12 mm min. 500mm min. 50mm R 5mm min. 60mm min. 55mm Si el aparato se instala sobre un cajón, la ventilación de la placa puede calentar el contenido del cajón durante el proceso de cocción. min.
  • Page 64: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 Placa de características Modelo IKE63441FB Número de producto (PNC) 949 597 191 00 Tipo 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Inducción 7.35 kW Fabricado en Alemania Nº...
  • Page 65: Ahorro De Energía

    ESPAÑOL Consumo de energía de la 182,5 Wh / kg placa de cocción (EC elec- tric hob) EN 60350-2 - Aparatos • En la medida de lo posible, cocine electrodomésticos - Parte 2: Placas de siempre con los utensilios de cocina cocción - Métodos de medición del tapados.
  • Page 66 www.aeg.com...
  • Page 67 ESPAÑOL...
  • Page 68 www.aeg.com/shop...

Table des Matières