Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
VITRINAS MURALES
USER AND MANTINANCE MANUAL
MULTIDECK DISPLAY
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
VITRINES MURALES

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOCRILUC MB Série

  • Page 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO VITRINAS MURALES USER AND MANTINANCE MANUAL MULTIDECK DISPLAY MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN VITRINES MURALES...
  • Page 2 ESPAÑOL (PAG.3) user manual ENGLISH (PG.13) manual d’utilisation FRANÇAIS (PAGE.23) DOCRILUC, EMPRESA CERTIFICADA...
  • Page 3: Declaración De Conformidad

    + A1 :2009 + A2 :2011 / EN 55014-2 :1997 + A1 :2001 + A2 :2008 + AC :1997 / ISO 9001:2008 / ISO 14001:2004 / EN ISO 23953-2 Fabricante / Manufacturer´s name / Fabricant: DOCRILUC S,L. CIF: B-14644678 CTRA. CÓRDOBA-MÁLAGA Km 75.800 LUCENA (CÓRDOBA), SPAIN Dirección / Manufacturer´s address / Adresse:...
  • Page 4 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE VITRINAS MURALES ADVERTENCIA GARANTÍA INSTALACIÓN Y MONTAJE CARACTERÍSICAS TÉCNICAS Y CONDICIONES DE USO PUESTA EN MARCHA RECOMENDACIONES PRECAUCIONES MANTENIMIENTO PRUEBAS DE FUCIONAMIENTO 10. RETIRADA DEL SERVICIO 11. ESQUEMA ELÉCTRICO 12. ESQUEMA FRIGORÍFICO - ANEXO NORMATIVA AVISO INICIAL Antes de poner en marcha el mueble, le recomendamos lea y siga los pasos que en las instrucciones vienen detalladas.
  • Page 5 Queremos agradecerle su confianza en nosotros por adquirir este equipo refrigerado. El presente manual ha sido elaborado con la intención de preservar la seguridad del usuario y asegurar el correcto uso y mantenimiento del equipo frigorífico. Léalo atentamente antes de poner en marcha su equipo.
  • Page 6: Instalación Y Montaje

    3. INSTALACIÓN Y MONTAJE El mueble no se debe volcar, en caso de necesidad, algunos aparatos se pueden volcar por la cara que vendrá indicada en el embalaje, nunca por otra. Se aconseja realizar el desembalaje del mismo sobre un pavimento sólido, llano y estable. Para trasladarlo al lugar de instalación se puede ayudar de una carretilla o traspaleta, no se debe arrastrar por el suelo, observar que éste no esté...
  • Page 7 4. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Y CONDICIONES DE USO Los datos técnicos del mueble, modelo y número de serie, están en la ficha técnica que aparece en todos los productos. Además de datos identificadores, aparecen datos relativos al gas refrigerante y tensión eléctrica a la cual deberá ser conectado el equipo. Las VITRINAS EXPOSITORAS están preparadas para la conservación de productos frescos o alimentos precocinados, así...
  • Page 8: Elementos De Manejo E Indicadores

    5. PUESTA EN MARCHA. • PRIMERA LIMPIEZA Limpie el equipo antes de conectar a la red eléctrica. (VER INSTALACIÓN Y MONTAJE) • VERIFICACIÓN • Comprobar que la tensión y la frecuencia de red coinciden con las indicadas en la placa de características del aparato. •...
  • Page 9 “bajo” lo que se desee. Soltar la tecla. Pulsar “a Para fijar el nuevo valor pulsar y aparecerá el valor de la temperatura de la sonda ambiente. Aunque sea posible seleccionar o reprogramar la temperatura mediante la manipulación del termostato no se aconseja, pues esto puede provocar el mal funcionamiento del equipo alterando la finalidad para el que fue programado.
  • Page 10 8. MANTENIMIENTO Antes de proceder a cualquier operación de limpieza, hay que proceder a desconectar el mueble de la toma de corriente, y colocar el interruptor general en posición El equipo va provisto de desagüe para facilitar su limpieza, así como la eventual salida de líquidos procedentes de los alimentos. Durante la operación de limpieza es imprescindible quitar el tapón del desagüe y limpiar este, para evitar la obstrucción por arrastre de elementos sólidos.
  • Page 11: Sustitución De Lámparas

    • SUSTITUCIÓN DE LÁMPARAS La iluminación del mueble está controlada por un interruptor ubicado en el cuadro de mandos del equipo frigorífico. Para reemplazar las lámparas fluorescentes, hacer lo siguiente: -Desconectar el aparato de la alimentación eléctrica. -Quitar la protección de policarbonato con la ayuda de una herramienta, introducirla por un extremo y tirar hacia fuera.
  • Page 12 10. RETIRADA DEL SERVICIO Retirada del servicio El mueble frigorífico contiene espuma de poliuretano, aceite, elementos de plástico, partes metálicas y componentes eléctricos y electrónicos. Cuando la vida útil del mueble haya llegado a su fin y sea necesario retirar el mueble para su destrucción o recuperación parcial, el usuario será...
  • Page 13 11. ESQUEMA ELÉCTRICO. 12. ESQUEMA FRÍO.
  • Page 14 USER AND MANTINANCE MANUAL MULTIDECK DISPLAY WARNING GUARANTEE INSTALLATION AND ASSEMBLY TECHNICAL CHARACTERISTICS AND CONDITIONS OF USE START-UP RECOMMENDATIONS PRECAUTIONS MAINTENANCE OPERATIONAL TESTS 10. DECOMMISSIONING 11. ELECTRIC SHEME 12. COLD SHEME - ANNEX NORMATIVE INICIAL NOTICE Before turning the unit on we recommend you to read the instructions and follow the steps as explained...
  • Page 15 We would like thank you for your confidence in us for having purchased this refrigerated unit. This manual has been prepared in order to safeguard the security of the user and ensure the correct use and maintenance of the refrigerated units. Please read it carefully before starting up your unit.
  • Page 16: Installation And Assembly

    3. INSTALLATION AND ASSEMBLY The unit must not be moved from its standard vertical position, however as necessary, some appliances may be placed face down only as indicated on the packaging. You are advice to unpack the unit standing on a solid, flat and stable surface. In order to transfer it to the installation location, a trolley or fork-lift may be of help.
  • Page 17 . 4. TECHNICAL CHARATERISTICS AND CONDITIONS OF USE The technical data of the unit, model and serial number are identified by means of the information displayed on the registration or on the data sheet that appears on all the products. Apart from the identifying data of the unit, information relating to the gas refrigerant and electrical voltage to which the unit must be connected is also displayed.
  • Page 18 5. START-UP • FIRST CLEANNING Clean the unit before connecting to the electricity supply. • INSPECTION • Check that the voltage and power line frequency coincide with those indicated on the specification plate of the appliance. • The unit should not be used in threatening atmospheric or fire risk conditions. •...
  • Page 19 Lower set point “down” . Release key. Pulsar “a To set the new value, press and appears the value of the temperature of the room probe. Although it is possible to select or reprogram the temperature by manipulating the thermostat, it is not advisable, as this may cause the improper operation of the unit, changing the purpose for which it was programmed, and for this reason such manipulation should never be done.
  • Page 20 8. MAINTENANCE Before carrying out any cleaning operation, disconnect the unit from the power supply and place the main switch in the position. The units are equipped with a drainage outlet to make cleaning easier, as well as allowing for the eventual seepage of liquids from the foods. During cleaning, the drainage outlet cover has to be removed and cleaned in order to avoid being blocked by solid elements being pulled into it.
  • Page 21 • REPLACEMENT OF LAMPS The lighting is controlled by a switch on the dashboard of the refrigerating equipment. To replace fluorescent lamps, do the following: -Disconnect the unit from the power supply. -Remove the protective of polycarbonate with the help of a tool, inserting one end and pull out.
  • Page 22 10. DECOMMISSIONING Decommissioning The refrigerator cabinet containing polyurethane foam , oil, plastic parts , metal parts and electrical and electronic components. When the life of the furniture has come to an end and is necessary to remove the cabinet for destruction or partial recovery , the user is responsible for delivering the product to the collection specified by the local authority for recovery and recycling WEEE professionals, always respecting the laws in force .
  • Page 23 11. ELECTRIC SCHEME. 12. COLD SCHEME.
  • Page 24 MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE VITRINES MURALES ADVERTISSEMENT GARANTIE INSTALLATION ET MONTAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ET CONDITIONS D’UTILISATION MISE EN MARHCE RECOMMANDATIONS PRÉCAUTIONS ENTRETIEN TEST DE FONCTIONNEMENT 10. RETRAIT DE SERVICE 11. SCHÉMA ÉLECTRIQUE 12. SCHÉMA FROID - ANNEXE RÉGLEMENT Mise en Garde Avant de mettre en marche l’appareil, nous vous recommandons de lire et suivre pas à...
  • Page 25: Garantie

    Nous souhaitons tout d’abord vous remercier de nous avoir fait confiance en achetant votre réfrigérateur. Le présent manuel a été élaboré dans le but de préserver la sécurité de l’utilisateur et d’assurer une utilisation et un entretien des appareils réfrigérants en bonne et due forme. Lisez- le soigneusement avant de mettre en marche votre appareil.
  • Page 26: Installation Et Montage

    3. INSTALLATION ET MONTAGE L’appareil ne doit pas être retourné. En cas de besoin, certains appareils peuvent être retournés sur la face avant, ce qui sera stipulé sur l’emballage, mais jamais différemment. Il est vivement conseillé de réaliser le déballage de l’appareil sur un sol solide, plat e stable. Pour le déplacer jusqu’au lieu où il sera installé, il est possible d’utiliser un chariot ou une transpalette, il ne doit pas être traîne sur le sol et veillez à...
  • Page 27: Caracteristiques Techniques Et Conditions D'utilisation

    4. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET CONDITIONS D’UTILISATION L’identification du meuble, modèle et numéro de série, s’effectue moyennant certaines informations qui figurent sur l’immatriculation ou la fiche technique indiquée sur tous les produits. Au-delà des informations identifiant le meuble, certaines données concernant le gaz réfrigérant et la tension électrique auxquels l’appareil doit être branché...
  • Page 28 5. MISE EN MARCHE • PREMIER NETTOYAGE Nettoyage l’appareil avant brancher au réseau électrique. (VOIR INSTALLATION ET MONTAGE) • VÉRIFICATION • Il faut vérifier que la tension et la fréquence du réseau coïncident avec celles qui figurent sur la plaque des caractéristiques de l’appareil.
  • Page 29: Recommandations

    Appuyer pour confirmer la nouvelle valeur. Bien qu’il soit possible de choisir ou de reprogrammer la température en se servant du thermostat, ce n’est pas conseillé, car cela pourrait effectivement entraîner un fonctionnement défectueux de l’appareil et modifier le résultat escompté par la programmation, par conséquent cette opération ne doit jamais être exécutée.
  • Page 30: Entretien

    8. ENTRETIEN Avant de procéder au nettoyage, il faut débrancher le meuble de la prise de courant et mettre l’interrupteur général sur Les appareils sont dotés d’évacuation dans le but de faciliter leur nettoyage mais aussi en cas de fuite de liquides provenant des aliments. Au cours du nettoyage, il est indispensable d’enlever le bouchon d’évacuation et de laver ce dernier pour éviter toute obstruction due aux éléments solides ayant été...
  • Page 31: Replacement Des Lampes

    • REPLACEMENT DES LAMPES L’éclairage du meuble est contrôlé par un interrupteur sur le tableau de bord de l'équipement de réfrigération. Pour remplacer les lampes fluorescentes, procédez comme suit: - Déconnectez l’appareil de l’alimentation électrique. - Retirer la protection de polycarbonate à l'aide d'un outil, entrez à une extrémité et tirez. - Tourner à...
  • Page 32 10. RETRAIT DE SERVICE Déclassement L'armoire de réfrigérateur contenant une mousse de polyuréthane , l'huile, les pièces en plastique , des pièces métalliques et des composants électriques et électroniques. Lorsque la durée de vie du mobilier a pris fin et il est nécessaire de retirer le coffret de destruction ou de récupération partielle , l'utilisateur est responsable de la livraison du produit à...
  • Page 33: Schéma Électrique

    11. SCHÉMA ÉLECTRIQUE 12. SCHÉMA FROID.
  • Page 34 ANEXO NORMATIVA / ANNEX NORMATIVE / ANNEXE RÈGLEMENT • DATA MB-6-70 MB-6-100 MB-6-125 MB-6-150 Product temperature Overall external dimensions at 680x1520x727 970x1520x727 1220x1520x727 1480x1520x727 installation(LxHxD)(mm) Overall external dimensions in 680x1520x727 970x1520x727 1220x1520x727 1480x1520x727 service(LxHxD)(mm) Refrigerated shelf area (m 0,73 1,07 1,37 1,67 Display opening area (m...
  • Page 35 • M-5: M-5-70 M-5-100 M-5-125 M-5-150 M-5-190 M-5-240 M-5-290 DATA Product temperature Overall external 680x2020x635 970x2020x635 1220x2020x635 1480x2020x635 1880x2020x635 2380x2020x635 2900x2020x635 dimensions at installation(LxHxD )(mm) Overall external 680x2020x635 970x2020x635 1220x2020x635 1480x2020x635 1880x2020x635 2380x2020x635 2900x2020x635 dimensions in service(LxHxD)(m Refrigerated shelf 1,00 1,47 1,87 2,29...
  • Page 36 • M-6: M-6-70/ M-6-100/ M-6-125/ M-6-150/ M-6-190/ M-6-240/ M-6-290/ DATA M-6-70-V M-6-100-V M-6-125-V M-6-150-V M-6-190-V M-6-240-V M-6-290-V Product temperature Overall external 680x2020x725 970x2020x725 1220x2020x725 1480x2020x725 1880x2020x725 2380x2020x725 2900x2020x725 dimensions at installation(LxHxD )(mm) Overall external 680x2020x725 970x2020x725 1220x2020x725 1480x2020x725 1880x2020x725 2380x2020x725 2900x2020x725 dimensions in service(LxHxD)(m Refrigerated shelf...
  • Page 37 • M-8: DATA M-8-70/ M-8-100/ M-8-125/ M-8-150/ M-8-190/ M-8-240/ M-8-290/ M-8-70-V M-8-100-V M-8-125-V M-8-150-V M-8-190-V M-8-240-V M-8-290-V Product temperature Overall external 680x2020x860 970x2020x860 1220x2020x860 1480x2020x860 1880x2020x860 2380x2020x860 2900x2020x860 dimensions at installation(LxHxD)(m Overall external 680x2020x860 970x2020x860 1220x2020x860 1480x2020x860 1880x2020x860 2380x2020x860 2900x2020x860 dimensions in service(LxHxD)(mm) Refrigerated shelf...
  • Page 38 • M/MI-EG: M/MI-5- M/MI-5- M/MI-5- M/MI-5- M/MI-5- M/MI-5- DATA 100-EG 125-EG 150-EG 190-EG 240-EG 290-EG Product temperature Overall external 970x2020x635 1220x2020x635 1480x2020x635 1880x2020x635 2380x2020x635 2900x2020x635 dimensions at installation(LxHxD)(m Overall external 970x2020x1085 1220x2020x1085 1480x2020x1085 1880x2020x1085 2380x2020x1085 2900x2020x1085 dimensions in service(LxHxD)(mm) Refrigerated shelf 1,47 1,87 2,29...
  • Page 39 DATA M/MI-8- M/MI-8- M/MI-8- M/MI-8- M/MI-8- M/MI-8- 100-EG 125-EG 150-EG 190-EG 240-EG 290-EG Product temperature Overall external 970x2020x860 1220x2020x860 1480x2020x860 1880x2020x860 2380x2020x860 2900x2020x860 dimensions at installation(LxHxD)(m Overall external 970x2020x1525 1220x2020x1525 1480x2020x1525 1880x2020x1525 2380x2020x1525 2900x2020x1525 dimensions in service(LxHxD)(mm) Refrigerated shelf 2,15 2,74 3,35 4,30...
  • Page 40 Ctr. Córdoba – Málaga, km 75´800 Apartado de correos 515 14.900 – Lucena (Córdoba) España Telf: 0034957510126 Fax: 0034957510682 Info@docriluc.es www.docriluc.es...

Table des Matières