Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
Version originale
DRAISIENNE ELECTRIQUE PLIABLE 12 pouces
ESLIDE ES1200D

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour E-Slide ES1200D

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION Version originale DRAISIENNE ELECTRIQUE PLIABLE 12 pouces ESLIDE ES1200D...
  • Page 2: Contenu Du Manuel

    Contenu du manuel 1. Avertissements/Risques résiduels/Précautions d’utilisation a. Avertissements/Précautions d’utilisation b. Risques résiduels c. Manutention/Transport/Stockage/Batterie i) Manutention/Transport/Stockage ii) Batterie 2. Description du produit a. Description/Présentation b. Montage des accessoires i) Montage des cale-pieds ii) Montage de la selle iii) Montage des garde-boues c.
  • Page 3 v) Démarrage/Conduite vi) Mode CRUISE CONTROL vii) Freinage 4. Nettoyage/ Entretien/Réparations a. Nettoyage b. Freins : entretien/réglages i) Réglage de la tension des câbles de freins ii) Réglages des étriers de freins c. Roues i) Gonflage ii) Alignement des roues iii) Avertissements sur les chocs 5.
  • Page 4 Avertissements - Risques résiduels - Précautions d’utilisation a) Avertissements/Précautions d’utilisation - Ne prêtez pas votre draisienne électrique à quelqu’un n’étant pas familiarisé avec l’appareil. - Quand vous utilisez la draisienne veuillez porter une tenue adaptée, ainsi tous éléments protection nécessaires : un casque, des genouillères, coudières et autres protections.
  • Page 5 conducteur pourrait tomber et se blesser, ou même endommager la fonction équilibre (stabilité) de l’appareil. - Afin d’assurer la sécurité de tous, l’appareil doit pouvoir s’arrêter à tout moment. - Ne soyez pas distrait en conduisant, en répondant au téléphone, en écoutant de la musique ou en faisant toute autre activité.
  • Page 6 de liquides, de poussières qui pourraient entrainer un feu ou une explosion. - L’appareil doit être utilisé uniquement avec l’alimentation fournie avec l’appareil, si l’alimentation est défectueuse veuillez retourner l’appareil chez le vendeur. L’appareil doit être alimenté uniquement sous la très basse tension de sécurité correspondant au marquage de l’appareil.
  • Page 7 Perte de stabilité Collision Thermiques Explosions Effet nocif pour la santé dû à des surfaces chaudes ou froides Vibrations Fortes vibrations peuvent être nuisible à la santé en cas d’utilisation prolongée, ou si le produit n’est pas utilisé et entretenu conformément aux instructions Inhalation de poussières et de fumées nocives...
  • Page 8 c) Manutention/Transport/Stockage/Batterie i) Manutention/Transport/Stockage Lors de la manutention et/ou du transport de la draisienne, il faut éviter tous chocs physiques ou électriques. Lors de la manutention, la draisienne doit être en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché...
  • Page 9 La draisienne peut être transportée à des températures comprises entre -20°C et 60°C, les températures de transport ne doivent pas dépasser celles-ci. Le stockage sans utilisation ne doit pas excéder 2 mois, il faudra recharger complètement la draisienne tous les 2 mois pour éviter que la batterie de la draisienne soit endommagée.
  • Page 10 que sous des températures comprises entre -20°C et 60°C. Pour entretenir la longévité de la batterie de la draisienne, respectez le cycle de charge, ne dépassez pas le temps de charge maximum, rechargez régulièrement la draisienne. Lors d’une non-utilisation prolongée vous devez recharger la draisienne complètement tous les 2 mois.
  • Page 11 La puissance de son moteur vous permettra de monter des pentes douces sans efforts, la capacité de la batterie vous permettra de profiter de votre draisienne tout au long de la journée. Quand vous utilisez la draisienne, veuillez porter une tenue adaptée, des chaussures, ainsi que tous les éléments de protection nécessaires : un casque, des genouillères, coudières et autres protections.
  • Page 12: Liste Des Éléments Du Produit

    Liste des éléments du produit Page...
  • Page 13 Pièces détachées * N° Réf. Poignée de frein gauche ES1201 Poignée de frein droite ES1202 Bouton de mise en marche ES1203 Boucle de pliage ES1204 Eclairage avant ES1205 Pneu ES1206 Disque de frein avant & arrière ES1207 Garde boue avant ES1208 Cadre ES1209...
  • Page 14 Accessoires Garde-boues Selle Cale-pieds AVANT ARRIERE Chargeur secteur Manuel Page...
  • Page 15: Avertissement Montage/Demontage

    b) Montage des accessoires AVERTISSEMENT MONTAGE/DEMONTAGE Lors du montage des éléments vous devez vous conformer indications ci-dessous précautions à prendre, si vous ne vous conformez pas à ces consignes cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement de l’appareil et provoquer une perte d’équilibre (stabilité), une chute ou un accident.
  • Page 16: Avertissement Montage/Demontage De La Selle

    ii) Montage de la selle AVERTISSEMENT MONTAGE/DEMONTAGE DE LA SELLE Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché et que la draisienne soit hors tension (éteinte).
  • Page 17: Avertissement Montage/Demontage Des Garde-Boues

    AVERTISSEMENT MONTAGE/DEMONTAGE DES GARDE-BOUES Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché et que la draisienne soit hors tension (éteinte). Déballez les garde-boues, le plus petit se fixe à...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    c) Caractéristiques techniques PARAMETRES DONNEES STANDARDS Alliage d’Aluminium/Acier Matériaux Taille (plié) 1080*430*490mm Taille (déplié) 1080*430*1140mm Taille et poids Hauteur des cales 200mm Taille des roues 12 pouces Couleur du cadre Noir Poids du colis 18.7kg Poids du produit 15.7 kg Charge maximum 120kg ≈...
  • Page 19 3) Fonctions Le système de pliage/dépliage peut être différent suivant le produit. Il existe 2 systèmes de pliage/dépliage : - Système à goupille - Système à boucle Vous trouverez ci-dessous le détail des étapes pour chaque système. a) Système à goupille : Pliage/dépliage du guidon i) Système à...
  • Page 20 Système à goupille : Détail du dépliage Photo n°1 Photo n°2 Photo n°3 Photo n°4 Photo n°6 Photo n°5 Page...
  • Page 21 ii) Système à goupille : Pliage du guidon Débloquez la boucle de blocage du guidon (photo n°4/p20). Positionnez le guidon de manière à ce que les poignées de frein soient verticales. Re-bloquez la boucle de blocage du guidon (photo n°6/p20). Débloquez la goupille de sécurité...
  • Page 22: Avertissement Pliage/Depliage Du Guidon

    b) Système à boucle : Pliage/dépliage du guidon AVERTISSEMENT PLIAGE/DEPLIAGE DU GUIDON Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché et que la draisienne soit hors tension (éteinte).
  • Page 23 Détail du dépliage Photo n°1 Photo n°2 Photo n°4 Photo n°5 Photo n°3 Photo n°7 Photo n°5 Page...
  • Page 24 ii) Système à boucle : Pliage du guidon Débloquez la boucle de blocage du guidon (photo n°5/p23). Positionnez le guidon de manière à ce que les poignées de frein soient verticales. Re-bloquez la boucle de blocage du guidon (photo n°7/p23). Débloquez la goupille de sécurité...
  • Page 25: Avertissement De Mise En Charge

    c) Mise en charge de la batterie de la draisienne AVERTISSEMENT DE MISE EN CHARGE Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que la draisienne soit hors tension (éteinte).
  • Page 26: Important Pour Une Charge Complete

    Photo n°2 Photo n°2 Photo n°3 Photo n°1 Version 02 Version 01 Une fois le branchement effectué, vérifiez sur l’afficheur digital les niveaux de charge BATTERIE & indication VOLTAGE : 1 – Appuyez 2 X sur le bouton Fonction de l’afficheur digital 2 –...
  • Page 27 Etapes de chargement Après avoir connecté correctement le port de charge et le câble ROUGE d’alimentation, le voyant lumineux du chargeur s’allumera en rouge. Au bout de 4-5 heures le VERT cycle de charge sera complet, le voyant lumineux du chargeur passera du rouge au vert.
  • Page 28 Il faut TOUJOURS débrancher le chargeur de la draisienne et de la prise de courant après un cycle de charge complet pour éviter les risques de surchauffe et ne pas altérer la longévité de la batterie, il ne faut surtout pas laisser le chargeur et la draisienne branchés en continue (journée entière), cela pourrait accroitre les risques d’incendie ou d’explosion.
  • Page 29 ii) Mise sous tension/mise en marche de la draisienne AVERTISSEMENT MISE EN MARCHE Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), bague de pliage, goupille de sécurité, bague de serrage bien fermées/serrées, que le chargeur soit débranché...
  • Page 30: Boutons Haut Et Bas Non Fonctionnels / Non Actifs

    - Possibilité d’actionner l’accélérateur - Il est impossible d’actionner l’accélérateur avant que le procédé d’allumage ne soit terminé, c’est-à-dire avant la fin de la sécurité électronique d’anti démarrage. Cette sécurité électronique d’anti démarrage vous permettra de ne pas actionner l’accélérateur en même que la mise sous tension de la draisienne, cela limitant de fait le risque de chute au départ.
  • Page 31: Avertissement Demarrage

    Eclairage avant/arrière : il faut appuyer sur le bouton ROUGE à gauche du guidon pendant 3 secondes pour allumer les phares. Un second appui de 3 secondes sur ce bouton poussoir permettra d’éteindre les phares avant et arrière. NB : Si vous mettez la draisienne hors tension, les phares s’éteindront automatiquement.
  • Page 32 4 Tournez doucement la poignez d’accélérateur située à droite du guidon. 5 La draisienne va se mettre en mouvement, vous pouvez accélérer pour gagner en vitesse. 6 Après quelques mètres, vous pouvez poser vos pieds sur les cale-pieds, la draisienne sera en position d’équilibre (stabilité). 7 Pour tourner à...
  • Page 33 vii) Mode CRUISE CONTROL (Vitesse de croisière) Le mode Cruise control vous permet de bloquer la draisienne à la vitesse maximale sans avoir besoin d’accélérer. Pour l’activer, il faut maintenir l’accélérateur au maximum pendant 5s. Pour désactiver le Cruise control, il vous suffit d’appuyer sur le frein ou sur l’accélérateur.
  • Page 34 La draisienne est équipée de deux freins à disque permettant une expérience d’utilisation en toute sécurité. La poignée de frein située à droite du guidon actionne le frein avant. La poignée de frein située à gauche du guidon actionne le frein arrière. Lors de l’action d’une des poignées de frein cela coupe le moteur électrique empêchant l’effet de patinage et permettant un freinage plus rapide et plus doux.
  • Page 35: Avertissement Nettoyage

    Nettoyage/Entretien/Réparations a) Nettoyage AVERTISSEMENT NETTOYAGE Assurez-vous que la draisienne soit en position « parking » (béquille en position ouverte, sur une surface plane, ni en pente, ni accidentée), que le chargeur soit débranché et que la draisienne soit hors tension (éteinte). Assurez-vous que le port de charge est protégé...
  • Page 36 Pour resserrer ou desserrer les freins utilisez la clé fournie, dévissez les écrous au niveau des câbles placés sur les mâchoires du frein et tirez légèrement le câble pour le raccourcir ou l’allonger en fonction de l’action voulue : Raccourcir le câble lâchera la tension du frein : Rallonger le câble resserrera la tension du frein : Page...
  • Page 37 Resserrez la vis avec la clé en maintenant le câble à la longueur voulue : Testez la tension du câble avec la poignée de frein correspondante : Poignée de frein droite => frein avant. Poignée de frein gauche => frein arrière. La tension dans la poignée ne doit être ni trop forte ni trop lâche.
  • Page 38 TEST DE FREINAGE Levez la draisienne, faite tourner manuellement la roue correspondante au frein que vous venez de régler. Pendant que la roue tourne, actionnez la poignée de frein, l’arrêt de la rotation de la roue doit être instantané. Si l’arrêt n’est pas immédiat, le freinage ne sera pas optimal.
  • Page 39 Photo n°1 Pour effectuer les réglages : Desserrez les vis (photos n°2 et 3 p39). L’étrier doit pouvoir bouger transversalement quand on le manipule. Photo n°2 Photo n°3 Alignez le disque et les patins afin que l’espace soit parallèle et identique de gauche à droite du disque. Il vous faudra faire bouger l’étrier de frein de gauche à...
  • Page 40 Si le réglage est correct, resserrez doucement les vis afin de ne perdre la position. Serrez la poignée de frein correspondante à l’étrier de frein que vous venez de régler et relâchez ensuite. Vérifiez visuellement l’alignement (photo n°1/p39) Si celui-ci n’est pas optimal, recommencez la procédure.
  • Page 41 Si la roue semble forcer ou fait des bruits de frottement, recommencez la procédure. ATTENTION LA DRAISIENNE DOIT TOUJOURS ATTENTION LA DRAISIENNE DOIT TOUJOURS RESTER RESTER HORS TENSION PENDANT HORS TENSION PENDANT LES REGLAGES DES FREINS. REGLAGES. DES FREINS. c) Roues AVERTISSEMENT ROUES Assurez-vous que la draisienne soit en position «...
  • Page 42 Assurez-vous que le bec de la chambre à air soit bien perpendiculaire par rapport à la jante (voir photo ci- dessous) pour éviter un pincement de la chambre à air et/ou une usure prématurée de celle-ci. Utilisez un gonfleur adapté, type gonfleur de voiture pour vérifier la pression des pneus et le cas échéant regonfler la chambre à...
  • Page 43 ii) Alignement des roues Les deux roues doivent être parfaitement alignées avec le cadre, si tel n’est pas le cas, il ne faut pas utiliser la draisienne, les roues pourraient être voilés, le cadre, la fourche ou l’axe de direction tordus rendant l’utilisation de la draisienne dangereuse.
  • Page 44 iii) Avertissements sur les chocs Si vous subissez un choc sur l’une des roues de votre draisienne, cela pourrait avoir comme conséquence de : ▪ Abimer la chambre à air ▪ Abimer la jante de la roue ▪ Voiler la roue ▪...
  • Page 45 Norme CE - Limitation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS 2) 2011/65/UE Gonflage Power / allumage Temps / Durée ATTENTION – DANGER courant électrique ATTENTION / IMPORTANT ATTENTION-Risque de choc électrique/Ne pas ouvrir-DANGER Sens Haut (up) Fragile Craint l'humidité...
  • Page 46 Déclaration de conformité Nous, DPA EUROPE, Gildo Pastor Center - 7 Rue Gabian, 98000 MONACO, déclarons que la présente déclaration de conformité est établie sous notre seule responsabilité : Marque : ESLIDE Référence : ES1200 Type : DRAISIENNE ELECTRIQUE PLIABLE Auquel se réfère cette déclaration est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive CE 2014/30 / EU et de la directive machine MD...

Table des Matières