DeWalt DCT416 Guide D'utilisation
DeWalt DCT416 Guide D'utilisation

DeWalt DCT416 Guide D'utilisation

Thermomètre imageur sans fil 12 v max
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1-800-4-D
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DCT416
12V Max* Cordless Imaging Thermometer
Thermomètre imageur sans fil 12 V max*
Dispositivo termográfico inalámbrico de 12 V Max*
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
WALT • www.dewalt.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DeWalt DCT416

  • Page 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Page 22 • Suivre toutes les directives. Défi nitions : lignes directrices en • Utiliser exclusivement des accessoires recommandés par le fabricant. matière de sécurité • Confier l’entretien de l’appareil aux soins d’un personnel qualifié. Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour Faire systématiquement entretenir l’appareil en cas de dommages chaque mot-indicateur employé.
  • Page 23: Utilisation Et Entretien Des Outils À Piles

    1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) ou visiter notre site internet compte des conditions de travail et du travail à effectuer. http://www.dewalt.com. L’utilisation d’un thermomètre imageur pour toute opération • Ne pas utiliser le thermomètre imageur en milieu déflagrant, autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse.
  • Page 24: Carte Mémoire Micro Sd

    CARTE MÉMOIRE MICRO SD AVERTISSEMENT : risques de brûlure. La lecture pourra manquer de précision si le thermomètre imageur est mis en présence AVERTISSEMENT : danger d’étouffement. La carte mémoire micro de champs électromagnétiques puissants (tels soudeuses à arc SD est une petite pièce qui pourrait poser des risques d’étouffement si électrique, fours à...
  • Page 25: Consignes De Sécurité Importantes Propres À Tous Les Blocs-Piles

    encouragé à tenter de corriger ces interférences en prenant l’une ou • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs plusieurs des mesures suivantes : WALT. • NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou – Réorienter l’antenne de réception ou en changer l’emplacement; dans tout autre liquide.
  • Page 26: Consignes De Sécurité Propres Aux Piles Au Lithium-Ion (Li-Ion)

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ PROPRES AUX PILES AU l’environnement et à conserver nos ressources naturelles en renvoyant LITHIUM-ION (Li-Ion) les piles au nickel-cadmium, à l’hydrure métallique de nickel ou au lithium-ion usagées à un centre de réparation autorisé D WALT ou •...
  • Page 27 • NE PAS tenter de charger de bloc-piles avec des chargeurs et l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas autres que ceux décrits dans ce manuel. Le chargeur et son de doute, utiliser le calibre suivant. Plus le calibre est petit, plus la bloc-piles ont été...
  • Page 28: Chargeurs

    • Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien. 3. En fin de charge, le voyant rouge restera ALLUMÉ de façon Cela réduira tout risque de chocs électriques. Le fait de retirer continue. Le bloc-piles est alors complètement chargé et peut être le bloc-piles ne réduira pas ces risques.
  • Page 29: Remarques Importantes Concernant Le Chargement

    BLOCS-PILES DÉFECTUEUX  : ce chargeur ne pourra recharger 4. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance un bloc-piles défectueux. Le chargeur indiquera qu’un bloc-piles est pour effectuer un travail qu’il faisait facilement auparavant. NE PAS défectueux en refusant de s’allumer ou en affichant bloc-piles ou CONTINUER à...
  • Page 30: Usage Prévu

    DESCRIPTION (Fig. 2) FIG. 2 AVERTISSEMENT : ne jamais modifier le thermomètre imageur ni aucun de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou matériels. A. Bloc-piles au lithium-ion E. Fente de la carte 12 V max* micro SD F, G B.
  • Page 31 Le thermomètre imageur peut être utilisé pour inspecter et dépanner UTILISATION des systèmes électriques ou CVCA, la plomberie, des équipements Installation et retrait du bloc-piles (Fig. 4) mécaniques, bâtiments résidentiels ou systèmes automobiles. REMARQUE : s’assurer que le bloc-piles est complètement chargé. Ce thermomètre imageur est un outil de professionnel.
  • Page 32: Configuration Initiale

    2. Appuyez sur le bouton de sélection (I) pour activer ce champ. Le Fondu d’image champ deviendra vert. Le thermomètre imageur DCT416 est capable d’afficher à la fois 3. Appuyez sur les flèches avant (J) ou retour (H) pour modifier le une image visuelle et une image infrarouge. Les images peuvent être champ activé.
  • Page 33 Visuel 100 % 3. Appuyez sur les flèches avant (J) ou retour (H) pour mettre en surbrillance Enregistrer sur carte SD ou Supprimer. Visuel 75 %, thermique 25 % Visuel 50 %, thermique 50 % Visuel 25 %, thermique 75 % Thermique 100 % Prise et enregistrement des photos Assurez-vous qu’une carte micro SD est installée pour pouvoir enregistrer des photos.
  • Page 34: Options Menu

    REMARQUE : si la carte SD est pleine, le communiqué ci-dessous 3. Appuyez sur le bouton de sélection (I) pour confirmer la sélection. s’affichera. 4. Appuyez sur les flèches avant (J) ou retour (H) pour faire défiler les images enregistrées. 5. Appuyez sur le bouton de sélection (I) pour passer au sous-menu Supprimer.
  • Page 35 assez de temps au ruban adhésif ou à la peinture de prendre la même VALEUR D’ÉMISSIVITÉ NOMINALE température que la surface recouverte puis mesurez la température MATÉRIAU VALEUR MATÉRIAU VALEUR de celle-ci. Verre, poli 0,94 Rouille rouge 0,70 S’il est impossible d’utiliser de la peinture ou du ruban adhésif, on Peinture, à...
  • Page 36 Modification de l’émissivité Déterminer la température de base aidera à compenser pour le rayonnement ambiant. 1. Appuyez sur le bouton menu/interrupteur (L). 2. Appuyez sur les flèches avant (J) ou retour (H) pour mettre en Modification de la température de base surbrillance l’option Émissivité...
  • Page 37 Modification de la table des couleurs Modification du paramètre d’alignement 1. Appuyez sur le bouton menu/interrupteur (L). Lorsque la fonction d’alignement est activée, le thermomètre imageur déterminera le point le plus chaud (rouge o) et le plus froid (bleu o) 2.
  • Page 38 Réglage de l’heure et de la date 5. Appuyez sur le bouton de sélection (I) pour activer ce champ. Le champ deviendra vert. 1. Appuyez sur le bouton menu/interrupteur (L). 6. Appuyez sur les flèches avant (J) ou retour (H) pour modifier le 2.
  • Page 39 Votre achat de ce thermomètre imageur inclut un logiciel d’impression le thermomètre imageur retournera automatiquement à l’écran de rapport. Vous pouvez aussi télécharger ce logiciel depuis notre site d’affichage du menu principal. www.dewalt.com. Retour à l’écran d’affichage principal Arrêt du thermomètre imageur 1. Appuyez sur le bouton menu/interrupteur (L).
  • Page 40: Entretien

    Conseils d’utilisation NETTOYAGE DU CHARGEUR AVERTISSEMENT  : risques de chocs électriques. Débrancher le • Utilisez systématiquement une pile au lithium ion de 12  V max.* chargeur de la prise de courant alternatif avant tout entretien. Éliminer WALT. toute saleté ou graisse de la surface externe du chargeur à l’aide d’un •...
  • Page 41 WALT, celui-ci peut le retourner, accompagné d’un reçu, dans les sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, 90 jours à compter de la date d’achat pour obtenir un remboursement visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1  800  433-9258 intégral, sans aucun problème. (1 800 4-D WALT).
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES Précision  Inférieure à 212 °F, +/- 3,6 °F, D’AVERTISSEMENT : Si les étiquettes d’avertissement deviennent supérieure à 212 °F, +/- 2 % de illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 4-D WALT pour en lecture. Température ambiante obtenir le remplacement gratuit. pour une précision indiquée de 23 °C (73,4 °F).
  • Page 68 * El máximo voltaje inicial de la batería (medido sin carga de trabajo) es 12 voltios. El voltaje nominal es de 10,8. WALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (JUN12) Part No.N197655 DCT416 Copyright © 2012 D WALT The following are trademarks for one or more D WALT power tools: the yellow and black color scheme;...

Table des Matières