Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Axis Print Servers
AXIS ONLINE CD
Les serveurs d'imprimantes multiprotocoles
à haute performance pour tous types de réseaux
A X I S
5 6 0 / 6 6 0
M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n v 3 . 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axis 560

  • Page 1 Axis Print Servers AXIS ONLINE CD Les serveurs d'imprimantes multiprotocoles à haute performance pour tous types de réseaux A X I S 5 6 0 / 6 6 0 M a n u e l d ' u t i l i s a t i o n v 3 . 2...
  • Page 2: Serveur D'impression Réseau

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Serveur d'impression réseau AXIS 560/660 Manuel d'utilisation...
  • Page 3: Compatibilité Électromagnétique (Emc) Etats-Unis

    Responsabilité Ce manuel a été conçu avec soin. N'hésitez pas à signaler les erreurs ou omissions que vous pourriez relever à votre représentant Axis local. Axis Communications AB décline toute responsabilité concernant les erreurs techniques et typographiques et se réserve le droit de modifier ses produits et ses manuels sans avis préalable.
  • Page 4: A Propos De Ce Manuel

    AXIS 560/660 dans plusieurs environnements de réseau. Il est destiné à toutes les personnes qui participent à l'installation et à la gestion du serveur AXIS 560/660. Pour tirer pleinement parti de ce manuel, vous devez connaître les principes de base des réseaux.
  • Page 5: Assistance Technique

    Assistance technique Si vous avez besoin d'une assistance technique, veuillez contacter votre revendeur Axis. Si celui-ci n'est pas en mesure de répondre immédiatement à vos questions, il transmettra votre demande aux services compétents afin d'obtenir une réponse rapide.
  • Page 6: Table Des Matières

    CD AXIS Online ..........14 Description physique du serveur AXIS 560 ..... . . 15 Description physique du serveur AXIS 660 .
  • Page 7 Utilisation d'AXIS NetPilot ........133...
  • Page 8 Manuel d’utilisation du serveur 560/660 Annexe A Bouton Test ........... . . 168 Annexe B Liste de paramètres .
  • Page 9: Section 1 Introduction

    Section 1: Introduction Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 1 Introduction Basé sur la technologie ThinServer, le serveur AXIS 560/660 vous permet de partager vos ressources d'impression disponibles avec n'importe quel utilisateur sur le réseau. Votre serveur AXIS 560/660 peut être directement connecté...
  • Page 10: Où L'utiliser

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 1: Introduction Où l'utiliser Parallel Serial Parallel Le serveur AXIS 560/660 est le serveur d'impression idéal dans les Environnements supportés environnements mixtes car il communique avec les principaux systèmes informatiques et protocoles de réseaux, y compris : •...
  • Page 11: Comment L'utiliser

    à tous les environnements de réseau pris en charge. Dans les environnements TCP/IP, vous pouvez également utiliser AXIS ThinWizard, un outil qui vous offre les fonctions de gestion à distance des périphériques AXIS ThinServer. Si votre réseau ne supporte pas TCP/IP, vous pouvez utiliser AXIS NetPilot pour configurer et gérer le serveur AXIS 560/660.
  • Page 12: Caractéristiques Et Avantages

    á un autre via un réseau étendu (WAN) tel qu’Internet. Il permet également d'utiliser jusqu'à trois imprimantes simultanément. La puce AXIS ETRAX a été spécialement conçue pour les produits de Vitesse réseau local et apporte aux utilisateurs une puissance de débit supérieure à...
  • Page 13 Le serveur AXIS 560/660 prend également en charge le protocole SNMP permettant un contrôle à distance. La mémoire Flash du serveur AXIS 560/660 peut être mise à jour par Evolutivité le réseau. Cela vous permet de mettre rapidement à jour et de développer les caractéristiques opérationnelles de votre serveur AXIS...
  • Page 14: Section 2 Vue D'ensemble Du Produit

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 2: Vue d'ensemble du produit Section 2 Vue d'ensemble du produit Contenu du module Assurez-vous qu'aucun élément ne manque dans le module du serveur d'impression en vous reportant à la liste ci-dessous. Si l'un des éléments est manquant ou détérioré, adressez-vous à...
  • Page 15: Cd Axis Online

    Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 CD AXIS Online Le CD AXIS Online offre un catalogue électronique convivial comprenant les dernières nouveautés AXIS en matière de logiciels utilitaires, logiciels produit, documents de synthèse, documentation utilisateur, références techniques, etc.
  • Page 16: Description Physique Du Serveur Axis 560

    Description physique du serveur AXIS 560 Vue en plan du serveur AXIS 560 Le serveur AXIS 560 est conçu pour les réseaux Ethernet 10 Mbit/s et Connecteurs réseau se connecte au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée (10baseT) ou d'un câble fin (10base2).
  • Page 17 Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Le bouton Test permet : Bouton Test • d'imprimer une page de test afin de vérifier la connexion à l'imprimante • d'imprimer la liste des paramètres indiquant tous les réglages du serveur AXIS 560 •...
  • Page 18: Description Physique Du Serveur Axis 660

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 2: Vue d'ensemble du produit Description physique du serveur AXIS 660 Le serveur AXIS 660 est conçu pour les réseaux Token Ring 4 et 16 Connecteurs réseau Mbit/s et se connecte au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée blindé...
  • Page 19 Section 2: Vue d'ensemble du produit Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Le bouton Test permet : Bouton Test • d'imprimer une page de test et de vérifier la connexion à l'imprimante • d'imprimer la liste des paramètres indiquant tous les réglages du serveur AXIS 660 •...
  • Page 20: Section 3 Installation De Base

    Suivez les instructions ci-dessous pour installer le serveur AXIS 560/660 dans votre environnement : 1. Commencez la procédure en connectant le serveur AXIS 560/660 à votre réseau et à votre imprimante comme cela est décrit dans le tableau suivant : Serveur d'impression Voir...
  • Page 21: Connexion D'une Imprimante Au Réseau Ethernet

    3. Connectez l'imprimante au port LPT1, LPT2 ou COM1 du serveur AXIS 560 à l'aide d'un câble d'imprimante approprié. 4. Connectez votre serveur AXIS 560 au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée (10baseT) ou d'un câble fin (10base2).
  • Page 22 Chaque serveur d'impression AXIS 560 est préconfiguré avec une adresse réseau unique identique au numéro de série. L'adresse réseau peut être modifiée à l'aide du logiciel AXIS NetPilot ou d'un quelconque navigateur Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Section 9 Gestion et configuration, à la page 120.
  • Page 23: Connexion D'une Imprimante Au Réseau Token Ring

    4. Positionnez le commutateur de vitesse d'anneau sur 4 ou 16 selon la vitesse de votre réseau. 5. Connectez votre serveur AXIS 660 au réseau à l'aide d'un câble à paire torsadée blindé (support type 1) ou d'un câble à paire torsadée non blindé...
  • Page 24 Chaque serveur d'impression AXIS 660 est préconfiguré avec une adresse réseau unique identique au numéro de série. L'adresse réseau peut être modifiée à l'aide du logiciel AXIS NetPilot ou d'un quelconque navigateur Web. Pour plus d'informations, reportez-vous à la Section 9 Gestion et configuration, à la page 120.
  • Page 25: Guide D'installation

    Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Guide d'installation La méthode d'installation choisie dépend de vos besoins en impression Méthodes et des environnements réseau pris en charge. Sélectionnez la méthode d'installation d'installation appropriée dans le tableau ci-dessous: Environne- Configuration réseau...
  • Page 26 Reportez-vous à la section Attribution d'une adresse IP, à la page 31. UNIX TCP/IP Utilisez la méthode Section 8 Configuration - UNIX, à la page 100. Méthodes d'installation disponibles pour le serveur AXIS 560/660 Macintosh n'est pas pris en charge par les serveurs AXIS 660.
  • Page 27: Outils D'installation

    TCP/IP axinstall Outils d'installation recommandés pour le serveur AXIS 560/660 Un spouleur LPR en shareware est disponible pour Windows pour Workgroups. Vous pouvez télécharger ce logiciel depuis ftp://ftp.axis.com/pub/axis/software/prt_srv/utility/wlprs/. ** Macintosh n'est pas pris en charge par les serveurs AXIS 660.
  • Page 28: Configuration De Base Avec Axis Netpilot

    1. Lancez AXIS NetPilot en double-cliquant sur l'icône NetPilot dans le dossier dans lequel vous avez installé le logiciel. 2. Repérez le serveur AXIS 560/660 dans le dossier 'New Axis Units (Nouvelles unités AXIS)'. Sélectionnez-le et cliquez sur le bouton Install (Installer) de la barre d'outils AXIS NetPilot.
  • Page 29 Le nom du serveur d'impression par défaut est composé des caractères Nom du serveur d'impression 'AXIS', suivis des six derniers chiffres du numéro de série. Si vous souhaitez le modifier, il vous suffit d'entrer le nouveau nom dans la zone de texte disponible.
  • Page 30 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 3: Installation de base Le serveur AXIS 560/660 utilise le nom du serveur d'impression suivi Files d'attente à du port d'imprimante comme nom de la file d'attente par défaut et l'impression comme nom du port du serveur d'impression. Si vous souhaitez les modifier, il vous suffit d'entrer les nouveaux noms dans les zones de texte disponibles.
  • Page 31 AXIS. Vous pouvez le télécharger ainsi que d'autres informations techniques, via Internet en accédant à la page d'accueil du site Web Axis à l'adresse http://www.axis.com/, ou sur le CD AXIS Online.
  • Page 32: Attribution D'une Adresse Ip

    Adresse Ethernet exécuter l'installation. L'adresse Ethernet se base sur le numéro de série du serveur AXIS 560. Ainsi, un serveur AXIS 560 dont le numéro de série est 00408C100086 aura pour adresse Ethernet 00 40 8C 10 00 86. Le numéro de série figure sur l'étiquette située sous l'unité.
  • Page 33 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Vous pouvez définir l'adresse IP en utilisant l'une des méthodes Méthodes de suivantes, en fonction de votre environnement d'exploitation réseau : définition de l'adresse IP Méthode Environnements réseau Voir...
  • Page 34 IP du serveur AXIS 560/660 à l'aide de DHCP, il est recommandé d'utiliser au moins l'une de ces méthodes. Le nom d'hôte du serveur AXIS 560/660 est indiqué par le paramètre PS_NAME. Reportez-vous à l'annexe Annexe B Liste de paramètres, à...
  • Page 35 560/660. 1. Téléchargez le logiciel AXIS IP Installer vers votre hôte. Celui-ci est fourni sur le CD AXIS Online et peut être téléchargé depuis la page d'accueil Web Axis, à l'adresse : http://www.axis.com/. 2. Connectez le serveur AXIS 560/660 au réseau. Notez le numéro de série qui se trouve sur l'étiquette située sous le serveur AXIS...
  • Page 36 Si vous utilisez WINS ou DDNS, vous devez inclure au moins une adresse IP de serveur WINS ou DDNS dans la plage DHCP. Le serveur AXIS 560/660 enregistre son nom d'hôte et son adresse IP sur le serveur WINS (ou DDNS) juste après la réception de l'adresse IP.
  • Page 37 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Suivez les instructions ci-dessous pour définir l'adresse IP à l'aide de la Utilisation d'ARP sous méthode ARP : Windows et OS/2 Serveur d'impression Ethernet AXIS 560 : 1. Ouvrez une fenêtre DOS.
  • Page 38 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 3: Installation de base Serveurs d'impression Token Ring AXIS 660 : 1. Ouvrez une fenêtre DOS. 2. Entrez les commandes suivantes : arp -s 802.5 <adresse IP> <adresse Ethernet> ping <adresse IP> arp -d <adresse IP>...
  • Page 39 Section 3: Installation de base Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Suivez les instructions ci-dessous pour définir l'adresse IP à l'aide de la Utilisation d'ARP sous méthode ARP : UNIX Serveur d'impression Ethernet AXIS 560 : Entrez les commandes suivantes dans la fenêtre Shell : arp -s <nom d'hôte>...
  • Page 40 -s 802.5 <nom d'hôte> <adresse réseau> temp ping <nom d'hôte> L'adresse réseau correspond soit au numéro de série figurant sur l'étiquette en dessous du serveur AXIS 660 soit à l'adresse administrée localement. Exemple : arp -s 802.5 npsname 00:02:31:48:00:61 temp ping npsname L'hôte vous répondra...
  • Page 41 3. Si le service RARP n'est pas déjà actif, démarrez-le. Pour ce faire, utilisez la commande rarpd -a 4. Redémarrez le serveur AXIS 560 pour télécharger l'adresse IP. Si le nom d'hôte n'a pas été associé à une adresse IP, il vous suffit Notes: de remplacer l'entrée du nom d'hôte par l'adresse IP dans...
  • Page 42 /etc/ethers <adresse réseau> <nom d'hôte> L'adresse réseau correspond soit au numéro de série figurant sur l'étiquette en dessous du serveur AXIS 660 soit à l'adresse administrée localement. Exemple : 00:02:31:48:00:61 npsname 2. Effectuez une mise à jour, si cela est nécessaire, des bases de données de table d'hôtes et de noms d'alias, selon les exigences du...
  • Page 43 :ha=<adresse matériel>:ip=<adresse IP>:\ :sm=<masque sous-réseau>:gw=<champ passerelle> Exemple - Serveurs d'impression EthernetAXIS 560 : npsname:ht=ether:vm=rfc1048:\ :ha=00408c100086:ip=192.168.3.191:\ :sm=255.255.255.0:gw=192.168.1.1 Exemple - Serveurs d'impression Token Ring AXIS 660 : npsname:ht=tr:vm=rfc1048:\ :ha=000231480061:ip=192.168.3.191:\ :sm=255.255.255.0:gw=192.168.1.1 Notes: Entrez les champs exactement comme cela est indiqué dans l'exemple.
  • Page 44 à partir d'un serveur TFTP. Il suffit d'ajouter le nom du fichier config et l'adresse IP du serveur TFTP à votre table de boot. Le fichier config est immédiatement téléchargé dès la réception de l'adresse IP par le serveur AXIS 560/660.
  • Page 45: Section 4 Configuration - Netware

    Si vous avez suivi les instructions de l'installation de base comme cela est décrit dans la section Configuration de base avec AXIS IPX/SPX NetPilot, à la page 27, le serveur AXIS 560/660 est déjà installé et prêt à imprimer dans l'environnement NetWare. Impression basée sur file...
  • Page 46: Configuration À L'aide Du Mode Ndps

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660Section 4: Configuration - NetWare Configuration à l'aide du mode NDPS Le serveur AXIS 560/660 prend en charge le mode NDPS (Novell Distributed Print Services), la nouvelle génération d'architecture de Novell pour l'impression et l'administration d'imprimantes. Vous pouvez exécuter NDPS sous Pur IP (TCP/IP) ou IPX/SPX.
  • Page 47 Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Si aucun objet NDPS Manager n'est disponible, commencez par en créer un dans le logiciel NetWare Administrator. Pour créer une imprimante à accès public à l’aide d’un objet NDPS Accès public...
  • Page 48: Installation Avancée À L'aide Du Logiciel Axis Netpilot

    Installation avancée à l'aide du logiciel AXIS NetPilot Une fois l'installation de base effectuée (voir la section Configuration de base avec AXIS NetPilot, à la page 27), le serveur d'impression AXIS 560/660 doit apparaître dans le dossier 'Network Print Servers (Serveurs d'impression réseau)' de la fenêtre principale d'AXIS...
  • Page 49 Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 La fenêtre NetWare Network Environment (Environnement réseau Fenêtre NetWare Netware) vous permet de créer et de connecter des files d'attente à Network l'impression supplémentaires à votre serveur AXIS 560/660.
  • Page 50 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660Section 4: Configuration - NetWare Suivez les étapes ci-dessous pour connecter une file d'attente à Connexion de l'impression au port du serveur d'impression : files d'attente à l'impression 1. Ouvrez la fenêtre NetWare Network Environment.
  • Page 51: Impression Basée Sur File D'attente En Mode Pur Ip

    Section 4: Configuration - NetWare Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 6. Entrez le nom de la file d'attente dans la boîte de dialogue Create Queue. Si vous souhaitez créer une file d'attente dans l'arborescence NDS, vous devez également entrer le nom du volume où...
  • Page 52 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660Section 4: Configuration - NetWare Utilisez le logiciel NetWare Administrator pour créer les objets de l'imprimante, du serveur d'impression et de la file d'attente dans l'environnement NetWare Pur IP. Suivez les instructions ci-dessous pour installer le serveur AXIS...
  • Page 53 AXIS 560/660 et connecter les files d'attente à l'impression. Reportez-vous aux sections Configuration de base avec AXIS NetPilot, à la page 27 et Installation avancée à l'aide du logiciel AXIS NetPilot, à la page 47. Le mode Pur IP exige que vous exécutiez NetWare 5 ou une version supérieure.
  • Page 54: Méthodes D'impression Basées Sur File D'attente

    La section suivante présente les avantages et les inconvénients des deux méthodes d'impression basées sur file d’attente prises en charge. Le serveur AXIS 560/660 se connecte à un ou plusieurs serveurs de Mode Serveur fichiers et interroge régulièrement les files d'attente afin de savoir si de d'impression nouveaux travaux d'impression y ont été...
  • Page 55: Section 5 Configuration - Windows

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5 Configuration - Windows Vous avez connecté le serveur AXIS 560/660 à votre réseau, comme indiqué dans la section Connexion d'une imprimante au réseau Ethernet, à la page 20. Cette section explique maintenant comment installer le serveur AXIS 560/660 dans un environnement Windows.
  • Page 56 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Si vous avez l'intention d'utiliser le serveur AXIS 560/660 dans un environnement multiprotocole, consultez également les sections suivantes : Section 4 Configuration - NetWare, à la page 45 Section 6 Configuration - OS/2, à la page 87 Section 7 Configuration - Macintosh, à...
  • Page 57: Présentation Du Logiciel Axis Print System

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Présentation du logiciel AXIS Print System Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print System pour une impression en réseau dans les environnements Windows 95, Windows 98 et Windows NT 4.0. Cet outil permet de connecter des serveurs d'impression réseau AXIS aussi simplement qu'un port d'imprimante...
  • Page 58: Windows 95 Et Windows 98

    Installez le logiciel AXIS Print System sur votre client Windows 95 ou Installation des Windows 98, si ce n'est pas déjà fait. AXIS Print System peut être imprimantes TCP/IP téléchargé depuis le CD Axis Online ou la page d'accueil Web d'Axis, dans à...
  • Page 59 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 4. AXIS IP Installer s'ouvre. Cliquez sur le numéro de série du serveur AXIS 560/660 apparaissant dans la liste de serveurs. Redémarrez le serveur AXIS 560/660 s'il n'apparaît pas dans la liste.
  • Page 60 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Suivez les instructions ci-dessous pour installer un port d'imprimante...
  • Page 61 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 62 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Procédez comme suit pour installer des ports d'imprimante Axis Installation NetBIOS/NetBEUI sur une station de travail Windows 95 ou d'imprimantes Windows 98 en utilisant AXIS Print System : NetBIOS/NetBEUI dans 1.
  • Page 63 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 7. Indiquez si les messages d'erreur contextuels doivent apparaître en cochant la case correspondante dans la boîte de dialogue Configure AXIS Printer Ports (Configurer les ports d'imprimante AXIS). Définissez la fréquence à laquelle les messages d'erreur doivent s'afficher après chaque nouvel essai.
  • Page 64 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Suivez les instructions détaillées ci-dessous si vous souhaitez envoyer Impression sur une vos travaux d'impression vers une imprimante partagée à partir d'un imprimante partagée à client Windows 95 :...
  • Page 65: Windows Nt4.0 Et Windows 2000

    Installez le logiciel AXIS Print System sur votre station de travail Installation des Windows NT 4.0, si ce n'est pas déjà fait. AXIS Print System peut être imprimantes TCP/IP téléchargé depuis le CD Axis Online ou la page d'accueil Web d'Axis, dans Windows à...
  • Page 66 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows 4. AXIS IP Installer s'ouvre. Cliquez sur le numéro de série du serveur AXIS 560/660 apparaissant dans la liste de serveurs. Redémarrez le serveur AXIS 560/660 s'il n'apparaît pas dans la liste.
  • Page 67 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 68 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Si vous souhaitez installer des ports d'imprimante LPR au lieu de Note: ports Raw TCP/IP, lancez l'assistant d'ajout d'imprimantes et reportez-vous à l'aide en ligne d'AXIS Print Monitor. Le fichier d'aide se trouve dans le dossier dans lequel AXIS Print System a été...
  • Page 69 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Suivez la procédure ci-dessous pour installer les ports d'imprimante Installation Axis à partir d'un poste de travail Windows 4.0 ou Windows 2000 : d'imprimantes NetBIOS/NetBEUI 1. Pour lancer l'Assistant d'ajout d'imprimante, sélectionnez dans Windows NT Paramètres-Imprimantes (Settings - Printers) dans le menu...
  • Page 70 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Même si l'imprimante souhaitée est disponible dans la liste des Note: constructeurs et dans celle des imprimantes, il est conseillé d'utiliser le pilote d'imprimante fourni avec celle-ci. Vous êtes ainsi certain qu'il s'agit bien de la dernière mise à...
  • Page 71 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 2. Sélectionnez Protocoles (Protocols). 3. Ajoutez un Protocole TCP/IP (TCP\IP Protocol). 4. Sélectionnez Services. 5. Ajoutez Impression MS TCP/IP (MS TCP\IP Printing).
  • Page 72 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Suivez les instructions ci-dessous pour installer une imprimante Installation d'une destinée à imprimer en mode LPD : imprimante 1. Ouvrez le Panneau de configuration puis le dossier Imprimantes (Printers).
  • Page 73: Présentation Du Logiciel Axis Print Monitor

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Présentation du logiciel AXIS Print Monitor Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print Monitor pour l'impression en réseau dans les environnements Windows NT 3.5x. Il permet de connecter des serveurs d'impression réseau AXIS aussi simplement qu'un port d'imprimante locale.
  • Page 74: Windows Nt 3.5X

    à l'adresse : http://www.axis.com/. Windows NT 3.5x Pour pouvoir imprimer avec LPR, il faut que le serveur AXIS 560/660 soit installé dans l'environnement TCP/IP comme indiqué dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 31 et que le protocole TCP/IP soit activé...
  • Page 75 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 7. Sélectionnez Port AXIS (AXIS Port) dans la liste des contrôleurs d'impression disponibles dans la boîte de dialogue Destination. Cliquez sur OK. 8. Sélectionnez LPR (TCP/IP) comme protocole réseau et cliquez sur OK.
  • Page 76 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Installez le logiciel AXIS Print Monitor sur votre client Windows Installation NT3.5x, si ce n'est pas déjà fait. AXIS Print Monitor peut être d'imprimantes téléchargé depuis le CD Axis Online ou la page d'accueil Web d'Axis, NetBIOS/NetBEUI à...
  • Page 77 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 9. Cliquez sur Paramètres. Indiquez si les messages d'erreur contextuels doivent apparaître en cochant la case correspondante dans la boîte de dialogue Configurer les ports Axis (Configure Axis Ports). Cliquez sur OK.
  • Page 78 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Cette section explique comment configurer un serveur Windows NT Utilisation du v3.5 et v3.51 pour imprimer en mode LPD sur le protocole TCP/IP à moniteur LPD l'aide du moniteur intégré LPD Microsoft.
  • Page 79 LPR (Add LPR Compatible Printer) s'affiche alors. 7. Dans le champ Nom ou Adresse (Name or Address), tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte de votre serveur AXIS 560/660. Si vous utilisez un nom d'hôte, vous devez avoir défini ce dernier dans le fichier hosts de votre serveur avant l'installation.
  • Page 80: Présentation De Logiciel Axis Print Utility Pour Windows

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Présentation de logiciel AXIS Print Utility pour Windows Nous vous recommandons l'utilisation d'AXIS Print Utility pour l'impression en réseau dans les environnements Windows pour Workgroups et Windows 3.1. Ce logiciel peut être téléchargé depuis le dossier software\prt_srv\utility\axpuw\latest du CD Axis Online ou de la page d'accueil Web d'Axis, à...
  • Page 81 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier le nom par défaut de votre serveur AXIS 560/660 ou l'un des paramètres par défaut à l'aide du logiciel AXIS NetPilot., ou d'un navigateur Web standard.
  • Page 82 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows En mode client-serveur, d'autres utilisateurs du réseau peuvent Notes: également installer le logiciel AXIS Print Utility pour Windows pour imprimer directement sur l'imprimante réseau en mode poste-à-poste. En mode client-serveur, il est conseillé de ne configurer le serveur...
  • Page 83: Windows 3.1 Et Windows Pour Workgroups

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Windows 3.1 et Windows pour Workgroups Sous Windows 3.1, vous devez installer un logiciel de réseau tel que Windows 3.1 LAN Server ou LAN Manager Workstation pour pouvoir utiliser une imprimante réseau.
  • Page 84 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows 8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Connecter et sur Fermer pour fermer la boîte de dialogue Imprimantes. La configuration est terminée et vous pouvez maintenant imprimer via le serveur AXIS 560/660.
  • Page 85 Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 6. Dans le menu Imprimante, cliquez sur Partager l'imprimante comme... (Share Printer As...). 7. Tapez un nom d'imprimante dans le champ Partager comme (Share As) (il s'agit du nom d'imprimante affiché sur les clients ;...
  • Page 86 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 5: Configuration - Windows Suivez ces instructions si vous souhaitez utiliser votre serveur AXIS Impression client- 560/660 pour effectuer des impressions en mode client-serveur sur un serveur : Configuration du client client Windows pour Workgroups : 1.
  • Page 87: Clients Windows Utilisant Lantastic

    Section 5: Configuration - Windows Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Clients Windows utilisant LANtastic Le serveur AXIS 560/660 peut également être utilisé pour une impression en réseau dans des environnements LANtastic, à partir de n'importe quel client Windows. Les utilisateurs de LANtastic peuvent utiliser les utilitaires AXIS exactement comme indiqué...
  • Page 88: Configuration - Os/2

    Section 6: Configuration - OS/2 Section 6 Configuration - OS/2 Vous avez connecté le serveur AXIS 560/660 à votre réseau, comme indiqué dans la section Connexion d'une imprimante au réseau Ethernet, à la page 20. Cette section explique maintenant comment configurer votre serveur AXIS 560/660 dans un environnement OS/2.
  • Page 89: Impression Tcp/Ip

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Impression TCP/IP Une fois que vous avez attribué une adresse IP au serveur AXIS 560/660 comme indiqué dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 31, vous êtes prêt à l'installer en vue d'une impression TCP/IP dans un environnement OS/2.
  • Page 90: Impression Netbios/ Netbeui

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 6: Configuration - OS/2 3. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur AXIS 560/660 dans le champ LPD server (Serveur LPD). 4. Entrez le nom de l'une des imprimantes logiques du serveur AXIS 560/660, par exemple pr1, dans le champ LPD printer (Imprimante LPD).
  • Page 91 LPD ainsi que le mode d'impression interactif du protocole FTP. 1. Une fois AXIS Print Utility pour OS/2 activé, cliquez sur Install Installation du serveur pour installer votre serveur AXIS 560/660. Les ports s'affichent AXIS 560/660 dans la liste comme suit : <nom>.LP1 , <nom>.LP2 et...
  • Page 92 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 6: Configuration - OS/2 Le logiciel AXIS Print Utility pour OS/2 doit être en cours Note: d'exécution pour pouvoir imprimer via le serveur AXIS 560/660. Il est vivement conseillé de modifier le fichier startup.cmd permettant le démarrage automatique d'AXIS Print Utility pour...
  • Page 93 Section 6: Configuration - OS/2 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Création 1. Double-cliquez sur le dossier Templates (Modèles) puis, tout en maintenant le bouton droit de la souris enfoncé, faites glisser d'une file d'attente l'icône Printer (Imprimante) sur le dossier Workplace Shell (OS/2 version 2.x...
  • Page 94 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 6: Configuration - OS/2 Pour qu'il soit possible d'accéder à une file d'attente depuis d'autres Partage de la file ordinateurs (postes clients ou serveurs), il faut d'abord la partager. d'attente Ouvrez une session OS/2 et exécutez la commande suivante : NET SHARE <nom_file_d'attente>...
  • Page 95: Configuration - Macintosh

    Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 7 Configuration - Macintosh Vous avez connecté le serveur AXIS 560 à votre réseau. Cette section explique maintenant comment configurer le serveur AXIS 560 pour imprimer dans des environnements Macintosh à l'aide d'AppleTalk.
  • Page 96: Choix D'une Imprimante

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 7: Configuration - Macintosh Choix d'une imprimante La méthode de sélection d'une imprimante varie selon la version du Sélection d'une pilote d'imprimante LaserWriter que vous utilisez. imprimante • Le pilote LaserWriter 7.0 part du principe que vous utilisez un pilote PostScript standard et ne peut exploiter aucune fonction- nalité...
  • Page 97 Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Suivez les instructions ci-dessous pour choisir une imprimante : Pilote d'imprimante LaserWriter 8.0 1. Sélectionnez Sélecteur (Chooser) dans le menu Pomme. 2. Cliquez sur l'icône LaserWriter 8.0. 3. Si votre réseau comporte plusieurs zones, cliquez sur la zone souhaitée.
  • Page 98 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 7: Configuration - Macintosh Le serveur AXIS 560 permet au pilote d'imprimante de communiquer Support directement avec l'imprimante et facilite donc un contrôle fonctionnel bidirectionnel intégral des travaux d'impression, par exemple, le téléchargement automatique de polices non résidentes.
  • Page 99: Important

    Section 7: Configuration - Macintosh Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Dans l'environnement AppleTalk, vous pouvez modifier un nombre Configuration des limité des paramètres du serveur AXIS 560. Vous pouvez : paramètres • activer et désactiver les transferts de données binaires pour l'impression •...
  • Page 100 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 7: Configuration - Macintosh 6. Créez un fichier texte contenant les paramètres que vous souhaitez configurer : BINARY_TYPE_1. :BCP INT_ADDR. :192.168.3.191 ATYPE_1. :EPSONLQ2 Les paramètres que vous ne souhaitez pas configurer doivent être exclus du fichier texte.
  • Page 101: Configuration - Unix

    AXIS 560/660 et peut être téléchargé sur votre hôte par FTP. Aucune disquette n'est donc nécessaire. Le script axinstall peut être téléchargé depuis le CD Axis Online ou la page d'accueil Web Axis, à l'adresse : http://www.axis.com/. Une fois cette opération terminée, l'imprimante connectée au serveur AXIS 560/660 apparaît comme étant directement connectée au...
  • Page 102 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX Pour intégrer le serveur AXIS 560/660 au spouleur d'imprimante de Intégration dans le l'hôte, vous pouvez utiliser le script d'installation automatique Axis spouleur axinstall, résident dans le serveur AXIS 560/660. Suivez les d'imprimante de instructions ci-dessous pour installer axinstall sur votre hôte à...
  • Page 103 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Le script axinstall est maintenant téléchargé sur votre hôte. Exécutez le fichier script à l'aide de la commande suivante : sh axinstall Le programme vous guide pas à pas tout au long de la procédure d'installation.
  • Page 104: Modes D'impression Sur Les Réseaux Tcp/Ip

    UNIX, bien qu'il ne soit pas pris en charge par certaines versions System V. Avantages : Facile à configurer – Installez le serveur AXIS 560/660 en tant que file d'impression distante dans les systèmes System V, ou ajoutez une imprimante distante à...
  • Page 105 Dans System V , aucun filtre ni programme d'interface n'est utilisable. PROS Protocole développé par Axis. Il est livré en deux versions : named pipe (PROS A) et filter (PROS B). PROS A - Avantages : PROS A Le serveur AXIS 560/660 est considéré...
  • Page 106 Si votre système UNIX est doté d'un logiciel de connexion réseau de type socket BSD, utilisez (dans le répertoire du serveur prosbsd AXIS 560/660) comme point de départ de la connexion. Ce processus reçoit les données d'impression de , puis crée un fichier journal stdin dans .
  • Page 107: Utilisation D'imprimantes Logiques Pour Personnaliser Votre Impression

    AXIS 560/660 via le protocole FTP. Utilisation d'imprimantes logiques pour personnaliser votre impression Le serveur AXIS 560/660 est doté de fonctions avancées permettant de personnaliser vos données d'impression. Ceci permet d'obtenir n'importe quel format d'impression sur tous les types d'imprimantes.
  • Page 108 Dans l’Annexe B - Liste de paramètres, à la page 170, vous pourrez trouver une liste exhaustive des paramètres du serveur AXIS 560/660. Pour plus d'informations sur les outils de gestion disponibles,...
  • Page 109 à une langue (par exemple å, ü, ô, ñ,... etc.) ne s'impriment pas correctement. Pour remédier à ce problème, le serveur AXIS 560/660 affecte un filtre de conversion de jeux de caractères à une imprimante logique et rattache cette dernière au système hôte à...
  • Page 110 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX Les données d'impression ISO 8859-2 qui sont envoyées à l'imprimante logique PR1 sont converties en IBM PC Set 2 et sont imprimées sur LPT1. De la même façon, les données d'impression DEC qui sont envoyées à...
  • Page 111 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Ces fonctions de chaîne sont une manière d'envoyer des commandes Ajout de chaînes de de contrôle d'impression avant et après chaque travail d'impression. caractères avant et Ces fonctions peuvent être définies indépendamment pour chaque après les travaux...
  • Page 112 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX 3. Entrez la chaîne 1B 26 6C 31 48 dans la zone de texte String After Print Job (Chaîne placée après le travail d'impression). 4. Cliquez sur le bouton Submit Printer4 settings (Configurer...
  • Page 113 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 La fonction de substitution de chaînes de caractères permet d'effectuer Substitutions de des recherches/remplacements dans les données d'impression. Elle est chaînes de caractères principalement utilisée pour remplacer des commandes d'impression.
  • Page 114 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX Supposons que vous souhaitiez remplacer le saut de ligne UNIX (hex Example: ) par un saut de ligne ASCII (hex ) et la commande 0D 0A d'imprimante (hex ) par...
  • Page 115 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Les imprimantes logiques du serveur d'impression AXIS 560/660 Conversion de peuvent convertir les données ASCII au format PostScript. Ceci données ASCII en permet d'imprimer sur une imprimante PostScript à partir d'un données PostScript...
  • Page 116 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX Le format et l'orientation de la page par défaut sont A4 en mode Portrait, tandis que les paramètres de présentation sont les suivants : Paramètre de Valeur par présentation de la page défaut...
  • Page 117 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 6. Entrez la chaîne Helvetica dans la zone de texte PostScript Font (Police PostScript). 7. Cliquez sur le bouton Submit Printer2 settings (Configurer Imprimante2).
  • Page 118 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX Si des données d'impression sont reçues par une imprimante déjà Réacheminement de occupée, le système hôte doit attendre. Il est toutefois possible travaux d'impression d'utiliser une imprimante logique afin de réacheminer les données en cas d'indisponibilité...
  • Page 119 Section 8: Configuration - UNIX Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Le serveur AXIS 560/660 prend en charge le mode d'impression Renvoi d'informations bidirectionnelle. Les informations provenant de l'imprimante sont renvoyées vers le port parallèle si le paramètre Read Back Port (PRx_IN) est réglé...
  • Page 120 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 8: Configuration - UNIX En mode Hex Dump, la longueur de page est déterminée par le Note: nombre de lignes par page spécifié par le paramètre de mise en page PostScript.
  • Page 121: Gestion Et Configuration

    Mettre à jour le microprogramme AXIS 560/660 (Reportez-vous à la Section 11 Mise à jour du logiciel, à la page 164) La méthode à utiliser pour gérer et configurer le serveur AXIS 560/660 Vue d'ensemble de la dépend des protocoles du système d'exploitation de votre réseau. Le configuration tableau ci-dessous affiche la méthode à...
  • Page 122 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 9: Gestion et configuration NetBIOS/NetBEUI • AXIS NetPilot – Voir à la page 133 (Windows 95/98/NT/2000, Windows 3.1/Windows pour Wokgroups, OS/2) AppleTalk • Navigateur Web - Reportez-vous à la page 122. • Mac-FTP - Reportez-vous à la page 143.
  • Page 123: Utilisation D'un Navigateur Web

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Utilisation d'un navigateur Web Une fois que vous avez installé le serveur AXIS 560/660 dans l'environnement TCP/IP, comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à la page 31, vous pouvez accéder aux pages Web du serveur AXIS 560/660 à...
  • Page 124 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 9: Gestion et configuration 3. Entrez le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur AXIS 560/660 dans la boîte de dialogue Consulter une page, comme cela est indiqué ci-dessous : Vous pouvez entrer le nom d'hôte ou l'adresse IP directement dans la zone de texte Adresse du navigateur Web.
  • Page 125 Les services suivants sont disponibles en mode Utilisateur. Un autre Services disponibles en mode Utilisateur lien vers la page d'accueil Axis est également disponible dans ce mode. La page Printer Overview (Vue d'ensemble de l'imprimante) contient une section vous permettant de visualiser les réglages de paramètres généraux du serveur AXIS 560/660, notamment le nom du serveur...
  • Page 126 La page General Help (Aide Générale) vous présente des informations de base sur le serveur AXIS 560/660 et l'interface utilisateur Web. Une courte description des outils d'installation Axis, que vous utiliserez lorsque vous installez une imprimante sur votre PC, est également incluse.
  • Page 127 La page Network Settings (Paramètres de réseau) vous permet de régler tous les paramètres contrôlant le trafic réseau vers le serveur AXIS 560/660 et à partir de ce serveur. Vous pouvez activer ou désactiver tous les protocoles de réseau pris en charge et modifier les réglages de paramètres.
  • Page 128 Section 9: Gestion et configuration La page Statistics (Statistiques) affiche des informations sur le trafic réseau vers le serveur AXIS 560/660 et à partir de ce serveur ainsi que des informations sur les serveurs et services connectés ou associés au serveur AXIS 560/660.
  • Page 129: Utilisation D'axis Thinwizard

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Utilisation d'AXIS ThinWizard AXIS ThinWizard est un outil de gestion qui permet de gérer et de mettre à jour les produits ThinServer. Vous pouvez chercher, contrôler et faire évoluer vos serveurs d'impression Axis à distance sur n'importe quel réseau TCP/IP à...
  • Page 130 2. Lancez un navigateur Web à partir d'un client de votre réseau. 3. Entrez l'adresse IP ou le nom d'hôte du serveur sur lequel vous avez installé AXIS ThinWizard. Si le serveur est installé sur un port autre que le port 80, vous devez entrer le nom du port après le nom d'hôte ou l'adresse IP.
  • Page 131 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Le groupe réseau est le concept de base du logiciel AXIS ThinWizard. Création d'un La division du réseau en groupes réseaux vous permet de contrôler les groupe réseau serveurs d'impression de façon plus efficace. La portée de chaque groupe réseau est définie par les types de serveurs et par les séries...
  • Page 132 Tous les serveurs AXIS inclus dans le groupe réseau apparaissent dans la fenêtre. 3. Cliquez sur le lien du serveur AXIS 560/660 pour accéder à sa page Web interne 4. Les colonnes ‘Srv’ et ‘Dev’ montrent le statut de vos serveurs d’impression ainsi que le statut de vos imprimantes.
  • Page 133 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne Informations d'AXIS ThinWizard. supplémentaires...
  • Page 134: Utilisation D'axis Netpilot

    Section 9: Gestion et configuration Utilisation d'AXIS NetPilot AXIS NetPilot est l'outil conseillé pour configurer le serveur AXIS 560/660 dans des réseaux prenant en charge les communications via les protocoles IPX/SPX ou NetBIOS/NetBEUI. AXIS NetPilot vous permet d'effectuer les opérations suivantes : •...
  • Page 135 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Modification des AXIS NetPilot vous offre deux outils utiles pour modifier les valeurs des paramètres : valeurs des paramètres • Property pages : Utilisez les Property pages (Pages de propriété) si vous avez peu d'expérience...
  • Page 136 Le Parameter List Editor (Editeur de listes de paramètres) est un Parameter éditeur simple qui vous permet d'effectuer les opérations suivantes : List Editor • Editer le fichier config du serveur AXIS 560/660. • Enregistrer des fichiers config personnalisés sur votre disque dur. • Configurer plusieurs serveurs d'impression réseau simultanément.
  • Page 137 Pour accéder à la fenêtre Network Environment (Environnement réseau), suivez les instructions ci-dessous : 1. Sélectionnez le serveur AXIS 560/660 dans le dossier ‘Network Print Servers’ (‘Serveurs d'impression réseau’). 2. Cliquez sur le bouton Network de la barre d'outils ou choisissez Network dans le menu Setup.
  • Page 138 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 9: Gestion et configuration Pour simplifier le contrôle des imprimantes, vous pouvez créer des Contrôle des groupes logiques d'imprimantes. L'état de chaque imprimante imprimantes s'affiche dans la fenêtre AXIS NetPilot. Fenêtre de contrôle d'AXIS NetPilot Suivez les instructions ci-dessous pour créer un groupe d'imprimantes...
  • Page 139 1. Sélectionnez le dossier du groupe d'imprimantes, placé dans le dossier 'Monitoring Printers (Contrôle des imprimantes)'. L'état de l'imprimante apparaît dans le cadre à droite de la fenêtre AXIS NetPilot. 2. Si vous souhaitez que l'état apparaisse dans une nouvelle fenêtre, cliquez sur le bouton Monitoring (Contrôle) de la barre d'outils...
  • Page 140 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 9: Gestion et configuration AXIS NetPilot vous permet de créer des groupes logiques de serveurs Groupage de serveurs d'impression pour simplifier l'administration. Les serveurs d'impression d'impression installés s'affichent dans le dossier 'Network Print Servers connectés...
  • Page 141 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 1. Sélectionnez le dossier du groupe de serveurs d'impression, placé dans le dossier 'AXIS Units (Unités AXIS)'. 2. Sélectionnez le serveur d'impression.
  • Page 142 1. Sélectionnez le dossier de l'imprimante souhaitée, placé dans le dossier 'Monitoring Printers (Contrôle des imprimantes)'. 2. Cliquez sur l'icône de l'imprimante désirée et choisissez Printer Information (Informations sur les imprimantes) dans le menu File. Fenêtre AXIS NetPilot Printer Information (Informations sur les imprimantes)
  • Page 143 Vous pouvez utiliser l'Assistant de mise à jour d'AXIS NetPilot pour Mise à jour du mettre à jour le logiciel du serveur AXIS 560/660. Pour plus serveur d'impression d'informations, reportez-vous à la Section 11 Mise à jour du logiciel, à...
  • Page 144: Utilisation De Ftp

    Section 9: Gestion et configuration Utilisation de FTP Une fois que vous avez attribué une adresse IP à votre serveur AXIS 560/660 comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à la page 31, vous pouvez utiliser FTP pour modifier les réglages de paramètres de votre serveur AXIS 560/660.
  • Page 145 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Exemple : > ftp npserver connected to npserver. 220 AXIS 560/660 FTP Print Server v6.00 Jun 17 1999 ready. Name (npserver:thomas): root 331 User name ok, need password (invisible)
  • Page 146 état courant. du fichier Status Suivez les instructions ci-dessous pour visualiser le fichier status en utilisant FTP : 1. Connectez-vous au serveur AXIS 560/660 en entrant : dans une fenêtre ftp <nom d'hôte> ftp <adresse IP>...
  • Page 147: Utilisation De Telnet

    Une fois que vous avez attribué une adresse IP à votre serveur AXIS 560/660 comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP à la page 31, vous pouvez gérer votre serveur AXIS 560/660 à l'aide du protocole Telnet.
  • Page 148 Exemple : > telnet npserver Trying 192.36.253.96... Connected to npserver. Escape character is '^]'. AXIS 560/660 TELNET Print Server v6.00 Jun 17 1999 AXIS 560/660 network login: root (invisible) Password: pass AXIS 560/660 TELNET Print Server v6.00 Jun 17 1999 Root>...
  • Page 149 état courant. du fichier Status Suivez les instructions ci-dessous pour visualiser le fichier status en utilisant Telnet : 1. Connectez-vous au serveur AXIS 560/660 en entrant : dans une telnet <nom d'hôte> telnet <adresse IP>...
  • Page 150: Utilisation De Snmp

    MIB (Management Information Base), MIB-II étant une base de données standard. Le serveur AXIS 560/660 supporte toutes les parties pertinentes de la MIB-II et la MIB de ressources d'hôte. Le serveur AXIS 560/660...
  • Page 151 Pour des informations plus techniques, ouvrez le fichier MIB (axis.mib) à l'aide de n'importe quel éditeur de texte. La MIB AXIS réside sur le serveur AXIS 560/660 et peut être téléchargée directement du serveur d'impression sur votre logiciel NMS par FTP.
  • Page 152: Utilisation Des Outils D'administration Hp

    Il est impossible de mettre à jour la mémoire flash du serveur AXIS 560/660 à partir de HP JetAdmin. Si le serveur AXIS 560/660 a été configuré avec HP JetAdmin ou avec HP Web JetAdmin, vous ne pouvez pas le configurer avec AXIS NetPilot à...
  • Page 153 Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Même si le serveur AXIS 560/660 est entièrement compatible avec HP Exceptions JetAdmin, son comportement diffère de celui d'un serveur d'impression HP dans certaines situations. Les exceptions par rapport à...
  • Page 154 Port d'imprimante série vous devez modifier le réglage par défaut du port d'imprimante série du serveur AXIS 560/660, il est conseillé d'utiliser le logiciel AXIS NetPilot. Cela est même obligatoire lorsque vous installez une imprimante sur votre port série. Suivez les étapes ci-dessous pour modifier les paramètres du port série à...
  • Page 155: Utilisation Des Utilitaires Novell

    Section 9: Gestion et configuration Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Utilisation des utilitaires Novell Après avoir installé le serveur AXIS 560/660 dans l'environnement NetWare avec AXIS NetPilot, vous pouvez gérer votre serveur AXIS 560/660 à l'aide des outils NetWare Administrator ou PCONSOLE de Novell.
  • Page 156 Vous pouvez utiliser NetWare Administrator pour activer ou Notification désactiver les messages de notification d'état pour les imprimantes connectées au serveur AXIS 560/660, c'est-à-dire Busy (Occupé), Off- line (Hors ligne), Out of paper (Manque de papier), Paper jam (Bourrage), etc. Vous pouvez également ajouter ou retirer des propriétaires de travaux d'impression et des administrateurs de la liste...
  • Page 157: Ipp

    Chapitre 10: IPP AXIS 560/660 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 IPP Vue d’ensemble IPP (Internet Printing Protocol, protocole d’impression Internet) est un protocole client-serveur basé sur TCP/IP. IPP permet d’imprimer par l’intermédiaire de tout réseau local (LAN) ou étendu (WAN) prenant en charge TCP/IP.
  • Page 158: Environnement Utilisateur Requis

    Conformité à IPP Le serveur d’impression Axis intégrant IPP est compatible avec tout client IPP conforme à la norme 1.0 ou 1.1. Le serveur d’impression AXIS 560/660 présente des objets IPP Printer au client, un pour chaque port d’imprimante. Remarque : Le logiciel Axis microprogrammé...
  • Page 159 Chapitre 10: IPP AXIS 560/660 Manuel de l’utilisateur Les détails sur la façon d’imprimer varient en fonction du type du client IPP. Pour plus d’informations, veuillez vous reporter à la documentation concernant votre client.
  • Page 160: Adressage

    Adressage Lorsque vous utilisez l’impression IPP, vous devez connaître l’adresse IP ou le nom d’hôte de votre serveur d’impression Axis sur lequel IPP est activé. Le serveur d’impression AXIS 560/660 prend en charge l’adressage http:, utilisé dans la norme IPP 1.0, et l’adressage ipp: utilisé...
  • Page 161: Fonctionnement

    Lors de l’impression via Internet avec le serveur AXIS 560/660, le nom d’hôte de ce serveur est, par exemple, “axisps”. Le numéro de port utilisé est 631, suivi du nom de l’imprimante locale (ex.
  • Page 162 AXIS 560/660 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 : IPP 4. Lorsque vous cliquez sur le bouton OK, le travail d’impression est envoyé via Internet au serveur d’impression AXIS 560/660 qui le transmet ensuite à l’imprimante destinataire. Ajout d’une imprimante IPP sous Windows ‘95 Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de...
  • Page 163 Chapitre 10: IPP AXIS 560/660 Manuel de l’utilisateur Ajout d’une imprimante IPP sous Windows ‘98 Exemple Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de l’imprimante est http://axisps:631/LPT1 : Pour ajouter une imprimante destinataire pour l’impression IPP sous Windows ‘98: 1.
  • Page 164 AXIS 560/660 Manuel de l’utilisateur Chapitre 10 : IPP Impression sur une imprimante IPP sous Windows 2000 Exemple Dans cet exemple, nous supposerons que l’adresse http: de l’imprimante est http://axisps:631/LPT1. Pour imprimer via IPP à partir de Windows 2000 : 1.
  • Page 165: Mise À Jour Du Logiciel

    : • Sur le CD AXIS Online • Sur Internet, en accédant à la page d'accueil AXIS à l'adresse suiv- ante : http://www.axis.com • Par FTP anonyme, en vous connectant sur ftp.axis.com et en accédant au dossier /pub/axis/ •...
  • Page 166: Mise À Jour Du Microprogramme

    Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Section 11: Mise à jour du logiciel Mise à jour du microprogramme La mémoire flash du serveur AXIS 560/660 peut être mise à jour à l'aide de l'une des méthodes suivantes : • AXIS ThinWizard (TCP/IP) •...
  • Page 167 6.00 du logiciel. Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des méthodes précédentes pour obtenir le nouveau fichier. Vous devez attribuer une adresse IP au serveur AXIS 560/660, comme cela est décrit dans la section Attribution d'une adresse IP, à la page 31, avant d'utiliser cette méthode de mise à...
  • Page 168 1. Procurez-vous le fichier du microprogramme, à l'aide de l'une des méthodes présentées à la page 164. 2. Placez le fichier dans le dossier 'Upgrade (Mise à jour)' d'AXIS NetPilot. Ce dossier se trouve dans le même dossier que le programme AXIS NetPilot et a été...
  • Page 169: Annexe A Bouton Test

    La page de test imprimée contient des informations de base sur le serveur AXIS 560/660. Il est recommandé d'imprimer une page de test à chaque fois que vous connectez le serveur AXIS 560/660 à une imprimante. La page de test est imprimée sur LPT1 par défaut. Si vous Note: souhaitez imprimer la page de test sur LPT2, vous devez régler le...
  • Page 170 4. Appuyez à nouveau sur le bouton Test et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que le voyant réseau reste allumé. 5. Redémarrez le serveur AXIS 560/660 en le mettant hors tension, puis de nouveau sous tension. Les paramètres d'usine par défaut du serveur AXIS 560/660 ont été...
  • Page 171: Annexe B Liste De Paramètres

    Si la mention Redémarrage obligatoire apparaît dans une description de paramètre, vous devez relancer le serveur AXIS 560/660 avant que le nouveau réglage de ce paramètre ne prenne effet. Reportez-vous à la Section 9 Gestion et configuration, à la page 120 pour obtenir plus d'informations sur la modification des paramètres.
  • Page 172 : 0 0 0 0 Domain Name (Nom de domaine) (définit le domaine auquel appartient DOMAIN_NAME. le serveur AXIS 560/660) Définit l'étendue SLP à laquelle appartient le serveur AXIS 560/660. SLP_SCOPE_LIST : DEFAULT Reverse Telnet Options Enabled (Options Reverse Telnet activées) RTN_OPT.
  • Page 173 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 SNMP MENU Read Community (Communauté Lecture) READ_COM. : public Read/Write Community (Communauté Lecture/Ecriture) WRT_COM. : pass Trap Address (Adresse de branchement) TRAPADDR. : 0 0 0 0 Trap Community (Communauté d'interception) TRAP_COM.
  • Page 174 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe B: Liste de paramètres NETWARE MENU NetWare Enabled (Protocole NetWare activé) NETW_ENB. : YES NetWare Transport protocols Enabled (Protocoles de transport NetWare NETW_TRANSPORT_PROTOCOL. : DUAL_STACK (IPX_ONLY, IP_ONLY, DUAL_STACK) activés) Job Check Delay (Délai de contrôle du travail) JOB_CHECK_DELAY.
  • Page 175 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 NetBIOS/NetBEUI MENU NetBIOS/NetBEUI Enabled (Protocole NetBIOS/NetBEUI activé) LSLM_ENB. : YES NetBIOS Frame Type (Type de trame NetBIOS) (Redémarrage NB_FR_TYPE. : FR_AUTO (FR_AUTO, FR_802_2, FR_DIX) obligatoire) Name Printer 1 (Nom de l'imprimante 1)(100086 représente les six derniers LPRINT_1.
  • Page 176 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe B: Liste de paramètres PRINTER1 MENU Physical Port (Port physique) PR1_OUT. : LPT1 (LPT1, COM1, LPT2) Secondary Printer (Imprimante secondaire) PR1_SND. : PR1 (PR1, PR2, PR3, PR4, PR5, PR6, PR7, PR8 Wait on Busy (Attendre si indisponible) PR1_WAIT.
  • Page 177 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 PRINTER3 MENU Physical Port (Port physique) PR3_OUT. : COM1 (LPT1, COM1, LPT2) Secondary Printer (Imprimante secondaire) PR2_SND. : PR3 (PR1, PR2, PR3, PR4, PR5, PR6, PR7, PR8 Wait on Busy (Attendre si indisponible) PR2_WAIT.
  • Page 178 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe B: Liste de paramètres PRINTER5 MENU Physical Port (Port physique) PR5_OUT. : LPT1 (LPT1, COM1, LPT2) Secondary Printer (Imprimante secondaire) PR5_SND. : PR5 (PR1, PR2, PR3, PR4, PR5, PR6, PR7, PR8 Wait on Busy (Attendre si indisponible) PR5_WAIT.
  • Page 179 Annexe B: Liste de paramètres Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 PRINTER7 MENU Physical Port (Port physique) PR7_OUT. : COM1 (LPT1, COM1, LPT2) Secondary Printer (Imprimante secondaire) PR7_SND. : PR7 (PR1, PR2, PR3, PR4, PR5, PR6, PR7, PR8 Wait on Busy (Attendre si indisponible) PR7_WAIT.
  • Page 180 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe B: Liste de paramètres --- LPT1 Menu Centronics Interface Timing LPT1 (LPT1 Synchronisation de l'interface L1_CENTR. : HISPEED (IBM_PC, STNDRD, FAST, HISPEED) Centronics) Busy Status Time-Out LPT1 (LPT1 Temporisation de l'état occupé) L1_BSYTM.
  • Page 181: Annexe C Caractéristiques Techniques

    Annexe C: Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe C Caractéristiques techniques Systèmes supportés Versions 3.11, 3.12, 4.10 et supérieures, prenant en charge NDS et Novell NetWare : l'émulation de Bindery. Gère jusqu'à 16 serveurs de fichiers en mode Bindery et 96 files d'attente à...
  • Page 182 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660Annexe C: Caractéristiques techniques LPD, FTP, Telnet, Reverse Telnet, PROS, BOOTP, ARP, RARP, DHCP TCP/IP : ICMP, IP, TCP, UDP, HTTP, SNMP, TFTP, SLPv2, Dynamic DNS, IPP. (AXIS 560 uniquement) AARP, ATP, DDP, NBP, PAP, RTMP, ZIP. Apple EtherTalk :...
  • Page 183 Annexe C: Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Compatible SNMP-MIB II (sous UDP/IP et IPX), compatible avec la MIB Gestion du réseau de ressources d'hôte (sous UDP/IP et IPX), MIB d'entreprise privée comprise. LAN Network Manager pour OS/2, statut du serveur d'impression dans NWAdmin/PCONSOLE.
  • Page 184 Un port série, connecteur RS 232, DSUB 9 broches. XON/XOFF ou Imprimante série RTS/CTS. Vitesse de transfert de données jusqu'à 115 200 bauds. 2 voyants lumineux : Power (alimentation) et Network (réseau). Panneau avant Bouton Test pour l'impression d'informations. Commutateur à glissière pour la vitesse Token Ring (AXIS 660 uniquement)
  • Page 185 Annexe C: Caractéristiques techniques Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Alimentation électrique fournie par une source externe : Consommation d'énergie Maximum 3,24 W (type PS-B, 12 V, 500 mA). AXIS 560 Maximum 3,72 W (type PS-B, 12 V, 500 mA).
  • Page 186: Annexe D Glossaire

    Fichier qui réside dans la mémoire du serveur d'impression et qui contient tous les paramètres déterminant la fonctionnalité du serveur AXIS 560/660. L'édition du fichier config (modification du réglage des paramètres) vous permet de configurer le serveur AXIS 560/660 de...
  • Page 187 émis la demande. Il fournit également des données de validation définissant la durée de validité des adresses IP. Pour tirer tous les avantages de ce mode, le serveur AXIS 560/660 prend également en charge le protocole de résolution de nom d'hôte WINS disponible dans les réseaux Windows NT.
  • Page 188 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 Annexe D: Glossaire (Light Emitting Diode). Voyant. Imprimante logique L'imprimante logique se comporte comme un filtre entre le réseau et l'imprimante physique. Pour l'utilisateur, il s'agit d'une imprimante normale dotée de caractéristiques supplémentaires. Par exemple, un poste de travail UNIX peut envoyer uniquement un caractère de...
  • Page 189 Annexe D: Glossaire Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 SNMP (Simple Network Management Protocol). Protocole TCP/IP de gestion et de contrôle des noeuds sur un réseau. (Transmission Control Protocol). Protocole de niveau transport orienté connexion, utilisé dans la suite de protocoles TCP/IP.
  • Page 190: Index

    Manuel d’utilisation de serveur AXIS 560/660 Index ARP 36, 38 Adresse Ethernet 31 BOOTP 42 Adresse Internet 28 DHCP 35 Assistance technique 4 RARP 40 Assistant de mise à jour 167 Description physique 15 axinstall 101 AXIS 660 17 AXIS NetPilot 133...
  • Page 191 Manuel d’utilisation du serveur AXIS 560/660 NetWare Macintosh Installation avancée 47 Choix d'une imprimante 95 Installation de base 27 Définition de l'adresse Internet 98 NDPS 45, 156, 157, 159, 160 Installation du serveur d'impression Nom d'hôte 33 Mémoire flash 164 Méthodes de configuration...
  • Page 192 Manuel d’utilisation de serveur AXIS 560/660 Voyant réseau 16, 18 Windows 2000 Installation des ports d'imprimante Windows 3.1 AXIS Print Utility pour Windows 79 Impression en mode poste-à-poste 82 Windows 95 Installation des ports d'imprimante Windows 98 Installation des ports d'imprimante Windows NT 4.0...

Ce manuel est également adapté pour:

660

Table des Matières