Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

S5110/
ART
7 LITE
LOCK RELEASE GÂCHE ÉLÉCTRIQUE DEUROPENER TRINCO
ABREPUERTAS /
/
12Vd.c. /
12Vc.c. /
270mA
Abrepuertas
12Vc.c / 270mA
12Vc.a. / 12Va.c. / 850mA.
Utilizar
un relé y un transformador adecuados al consumo
ejemplo muestra un relé Golmar
SAR
Use a correct power supply and relay to control the door opener, also apply the varistor. As an
example, a Golmar SAR-12/24 relay and power supply TF-104 (12Vac. / 1.5A) is used.
Utilisez un relais et un transformateur adaptés à la consommation et la varistance fournie.
L'exemple montre un relais Golmar
SAR
Gebruik een juiste voeding en relais om de deuropener te kunnen sturen pas ook de varistor
toe Als voorbeeld een
.
Golmar SAR-12/24
Use um relé e um transformador adequado para consumo, e o varistor fornecido. O exemplo
mostra um relé Golmar SAR-12/24 e um transformador TF-104 (12Vc.a./1.5A).
100~240V a
c
PRI
PRI
TF-104
SEC
SEC
Abrepuertas
12Vc.a / 850mA
EXIT BUTTON BOUTON DE SORTIE DEUROPENERKNOP /
PULSADOR DE SALIDA /
BOTÃO DE SAÍDA
Importante: Instalaciones con 2 placas y el pulsador de salida AP conectada en
ambas placas, una de las placas debe conectarse abrepuertas de alterna (en
lugar de abrepuertas de continua).
Important: Installation with 2 access doorpanels and AP button on both door panels,
one of the door panels must connect the AC lock release (instead of DC lock release).
Important: Installations avec 2 plaques d' accès et le bouton de sortie AP connecté sur
les deux plaques d'accès, une des plaques doit être connectée à un ouvre-porte CA
(au lieu d'un ouvre-porte CC).
Belangrijk: Installatie met 2 buitendeurpanelen en AP-knop op beide deurpanelen,
een van de deurpanelen moet een AC-deuropemer hebben aangesloten (in plaats
van de DC-deuropener).
Importante: Instalações com 2 placas e o botão de activação remota AP ligado
em ambas placas, uma das placas deve ser ligada ao trinco elétrico de AC (em
vez de um trinco elétrico de DC).
/
PLACA SOUL-7/LITE
BUS
BUS
CV-
CV+ AP+
, y el varistor suministrado
-12/24 y un transformador
TF
-104 (12Vc.a. / 1,5A).
,
-12/24 et un transformateur
TF
-104 (12Vc.a./1.5A).
,
rela
is en
TF-104 (12V c. / 1,5A).
a
PLACA SOUL-7/LITE
SAR-12/24
NC
NA
C
IN
IN
BUS
BUS
CV-
CV+ AP+
/
/
PLACA SOUL-7/LITE
BUS
BUS
CV-
CV+
C
NA
GND
CCTV
8
/
TECHNOLOGY
Kit SOUL S5110/ART 7 LITE
. El
ART 7 LITE/G2+
Manual de instrucciones escanear el código QR.
Instrucctions manual by scanning the
Manuel d'instructions scannant le code
Handleiding beschikbaar door de QR-code te scannen.
Manual de instruções digitalizando o código
Quick guide Guide rapide
Guía rápida /
AP+
AP-
QR
code.
QR
.
QR
.
Snel handleiding /
/
/
GOLMAR S.A.
C/ Silici, 13
08940- Cornellá de Llobregat
SPAIN
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso.
Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis.
Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.
Cód.
Web
50122
676
TS5110 ART 7
golmar@golmar.es
www.golmar.es
Sistemas de comunicación S.A.
Guia rápido
LITE
ML GR
REV.02
20

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour golmar SOUL S5110

  • Page 1 Use a correct power supply and relay to control the door opener, also apply the varistor. As an example, a Golmar SAR-12/24 relay and power supply TF-104 (12Vac. / 1.5A) is used. Utilisez un relais et un transformateur adaptés à la consommation et la varistance fournie.
  • Page 2 S5110/ 7 LITE S5110/ 7 LITE PLACA SOUL-7/LITE, SOUL-7/LITE DOOR PANEL, PLAQUE DE RUE SOUL-7/LITE, SOUL -7/LITE DOOR PANEL PLAQUE DE RUE SOUL PLACA SOUL -7/LITE, -7/LITE, SOUL -7/LITE BUITENDEUPANEEL SOUL-7/LITE BUITENDEUPANEEL Installatie Instalación Stel het deurpaneel niet bloot aan tegenlicht veroorzaakt door lichtbronnen (zon, Evite exponer la placa a contraluces provocados por fuentes de luz (sol, farolas, ...).
  • Page 3 S5110/ 7 LITE S5110/ 7 LITE MONITOR ART 7 LITE/G2+, ART 7 LITE/G2+ MONITOR, MONITEUR ART 7 LITE/G2+ MONITOR ART 7 LITE/G2+, ART 7 LITE/G2+ MONITOR, MONITEUR ART 7 LITE/G2+ Installatie Instalación Vermijd plaatsen in de buurt van warmtebronnen, stoffig of rokerig ruimtes. . 1.
  • Page 4 S5110/ 7 LITE S5110/ 7 LITE FA-G2+/LITE POWER SUPPLY ALIMENTATION FA-G2+/LITE, ALIMENTADOR FA-G2+/LITE, ESQUEMAS / DIAGRAMS / SCHÉMAS / SCHEMA’S DIAGRAMAS VOEDING FA-G2+/LITE 1 monitor_1 door panel 1 monitor met 1 deurpaneel 1 monitor_1 placa / Installation Installation Instal latie Instala ção Instalación /...

Ce manuel est également adapté pour:

Art 7 lite