Page 1
OPERATOR’S MANUAL Manuel de l’opérateur Manual del operador ELECTRIC GENERATOR Groupe electrogene Generador electrico HG3500 Series Série HG3500 Serie HG3500 To reduce the risk of injury, user must read and understand operator’s manual before using this generator. DANGER: You WILL be KILLED or SERIOUSLY HURT if you do not follow the instructions in this operator’s manual.
SÉCURITÉ DANGER : AVERTISSEMENT : ATTENTION : DANGER signifie une situation L’AVERTISSEMENT indique une La mention ATTENTION sert à prévenir susceptible de présenter un danger situation présentant un danger potentiel l’utilisateur d’un danger potentiel qui qui, s’il n’est pas évité, CAUSERA de et qui, en l’absence d’intervention, risque d’occasionner des dommages ou sérieuses blessures, voire la mort.
Un pare-étincelles homologué est disponible auprès REMARQUE : Prévoir 2 1/2 - 4 fois la puissance indiquée de notre concessionnaires ou peut être commandé à Homelite pour la mise en marche de l’appareil. Consumer Products, Inc., 1428 Pearman Dairy Rd., Anderson, ...
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CAPACITÉ DU GÉNÉRATEUR ATTENTION : S’assurer que le générateur peut fournir les watts continus (de Ne pas surcharger la capacité du générateur. Le dépassement fonctionnement) et de surtension (démarrage) suffisants pour de la capacité du wattage/de l’ampérage du générateur peut tous les articles alimentés au même moment.
CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES TAILLE DU CâbLE DU CORDON PROLONGATEUR Voir le tableau ci-dessous pour vérifier que la taille de câble des cordons prolongateurs utilisés est capable de porter la charge requise. Des tailles de câbles inadéquates peuvent causer une chute de tension qui peut griller l’appareil et surchauffer le cordon. Charge en Longueur de cordon permise maximum Courant...
C. Disjoncteurs CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES Les prises sont protégées par un disjoncteur alternatif. En DU GROUPE ELECTROGENE cas de surcharge ou de court-circuit extérieur, le disjoncteur saute. Si cela se produit, débrancher tout appareil relié au groupe électrogène et essayer de déterminer la cause du problème Moteur Subaru OHC avant d’essayer de le réutiliser.
L’INSTALLATION DE KIT DE TRANSPORT OUTILS NÉCESSAIRES : Cliquet à rochet de 7/16 po, 1/2 po, et 9/16 po, blocs de bois (minimum de 6 po de hauteur) Reportez-vous à la liste des pièces et au dessin des pages 36 à 38. INSTALLATION DES ROUES Faire reposer l’extrémité...
INSTALLATION AVANT DE METTRE EN MARCHE MISE EN PLACE DE L’APPAREIL AVERTISSEMENT : Selon les recommandations stipulées dans le Code national de l’électricité, cet appareil doit faire l’objet d’un raccordement Pour éviter toute blessure et tout dommage aux appareils, faire adéquat à...
LUbRIFICATION DEMARRAGE DE L’APPAREIL NE PAS essayer de faire démarrer le moteur avant d’avoir rempli le carter de lubrifiant, en utilisant la quantité et le type de lubrifiant appropriés. (Ces renseignements sont fournis dans le AVERTISSEMENT : manuel du moteur ci-inclus.) Le groupe électrogène est expédié de l’usine avec le carter vide.
ENTRETIEN ATTENTION : Laisser le groupe électrogène fonctionner cinq minutes sans GROUPE ELECTROGENE: Les balais (LES UNITES DE TyPE aucun appareil branché dessus au moment du démarrage DE bROSSE SEULEMENT) initial pour permettre au moteur et au groupe électrogène de Les balais du groupe électrogène doivent être inspectés une se stabiliser.
Homelite Consumer Products, Inc. (l’entreprise) garantit à l’acheteur Si la génératrice est rarement utilisée, il est possible qu’elle original au détail que ce produit de marque Homelite est exempt de tout soit difficile à mettre en marche. Pour éliminer ce problème, faire vice de matériau ou de fabrication et s’engage à...
Le client doit assumer tous les frais de transport liés aux travaux relatifs aux Homelite Consumer Products, Inc. garanties. 1428 Pearman Dairy Road Subaru Robin se réserve le droit de modifier ou d’améliorer tous les moteurs Anderson, SC 29625 et les pièces sans contracter l’obligation de modifier ou de remplacer les...
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS REF. PART DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN 0064921 Carrier, assembly Ensemble transport Transportador, conjunto Note A Engine Subaru OHC Moteur Subaru Motor Subaru 0051094 Isolator Sectionneur Aislador 0064949 Adapter, engine Adaptateur pour moteur Adaptador, motor 0000901.01 Bolt whz 5/16-24 x .63...
Page 38
NOTE A: Homelite Consumer Products, Inc., will not provide engines as replacement parts. Engines are covered through the engine manufacturer’s warranty. Consult the accompanying engine manual or contact our service department for assistance. NOTE b: These are standard parts available at your local hardware store.
Page 40
Nº de série ___________________________ Registre los números de modelo y de serie como se indica en la placa del nombre de su generador: No. de modelo ___________________ No. de serie __________________________ 1428 Pearman Dairy Rd. Anderson, SC 29625 1-800-242-4672 www.homelite.com 987000-359 4-18-08 (REV:01)