Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Operation Manual Impact Wrenches
Betriebssanleitung Schlagschrauber
Käyttö -ja huolto – ohje Iskunväännin
Manual de Funcionamiento Aprietatuercas neumático de percusión
οδηγιες χρησεως Κρουστικο κλειδι αερος
Navodilo za Uporabo Udarni Izvijač
Operatörsinstruktion Slående mutterdragare
Istruzioni per l'uso delle Chiavi ad Impulsi
Mode d'emploi pour clés à chocs
Handleiding slagmoersleutel
Manual de Funcionamento das Máquinas de Impacto
Инструкция по ручные пневматические ударные гайковёрты
RC2040 / RC2015 / RC2100 / RC2111 / RC2115 / RC2125RE / RC2126RE / RC2150 /
RC2163 / RC2164
Dear Customer ! Before using this machine it is necessary to study the operation manual carefully.
Thank you.
Sehr geehrter Kunde! Vor Inbetriebnahme ist es wichtig, die Betriebsanleitung sorgfältig
durchzulesen. Danke!
Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa !
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina es necesario que estudie detenidamente el manual de
funcionamiento. Gracias.
Αγαπητε πελατη! Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο, διαβαστε επιµελως τις οδηγιες χρησεως. Ευ
χαριστω!
Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred začetkom obratovanja skrbno preberete navodila za
uporabo.Hvala!
Bäste kund! Före maskinen tages i bruk, vänligen läs instruktioner och anvisningar noggrant.
Gentile cliente, ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti, Vi preghiamo, prima di utilizzare
l'utensile, di leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso
Cher client : Avant toute utilisation, il est très important de lire soigneusement la notice d'emploi.
Merci !
Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorgvuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat
gebruiken
Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de
Funcionamento. Obrigado.
Уважаемый клиент! Убедительная просьба обязательно прочитать инструкцию по
эксплуатации. Спасибо!
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG
Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39
 RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der
RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG. gestattet

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RODCRAFT RC2040

  • Page 1 Xantener Straße 14-16 - D-45479 Mülheim/Ruhr - Germany - Tel. (0208) 99736-0 - Telefax (0208) 99736-39  RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG - Jede Art der Vervielfältigung, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der RODCRAFT PNEUMATIC TOOLS GMBH & CO. KG. gestattet...
  • Page 2 Technical Specifications / Technische Daten / Tekniset tiedot / Especificaciones Técnicas / Τεχνικα χαρακτηριστικα / Tehnični podatki / Tekniska Specifikationer / Dati tecnici / Spécificatons techniques / Technische gegevens / EspecificaçõesTecnicas / Технические характеристики Torque Inner-Hose Max. Air Air Consumption Sound Models Drive...
  • Page 3 851008 (Ø8 x 8m with couplings) 851010 (Ø8 x 10m with couplings) Mini Impact Wrench - Rodcraft 2164 * protective-couplings upon request / Sicherheits-Kupplungen auf Anfrage erhältlich / Suojaliittimet pyynnöstä / Acoplamientos de Seguridad a peticiòn / Προστατευτικά-Ταχυσυνδεσµοι προστασιας κατοπιν ζητησεως / zaščitne spojke po posebnem naročilu / säkerhetskoppling erhålls vid begäran / Raccordi di sicurezza a richiesta / Raccords de sécurité...
  • Page 4 Disconnect the tool from the air - supply before changing accessories or when not in use Only to use the machine for the described application. Rodcraft debars liability for consequences for alienated applications or contravention against the safety rules. Arbeitshandschuhe und Sicherheitsbrille tragen Druckluftwerkzeuge dürfen nicht in Kontakt mit...
  • Page 5 Para um rendimento correcto da ferramenta assegure-se de que aplica um tamanho de mangueira e acessórios adequados. Somente use a maquina para as aplicações descritas,rodcraft declina as consequencias de aplicações que não estejam de acordo com as normas de segurança необходимо надевать рукавицы и защитные очки...
  • Page 6 Kontrollera att kompressor och lufttryck passar för verktyget. In caso di cattivo funzionamento effettuare i seguenti controlli prima di rivolgersi alla rete di assistenza RODCRAFT: controllare il compressore e la tubazione di alimentazione (il consumo di aria in l/min. e il Ø del tubo di alimentazione devono corrispondere a quanto indicato nei dati tecnici della macchina) per eventuali perdite.
  • Page 7 Accessory /Zubehör / Varusteet / Accesorios / Αξεσουαρ / Pribor / Tillbehör / Accessori / Accessoires Toebehoren Toebehoren / Acessórios / Tillbehör / Accessori / Accessoires / / Аксессуары Part Description / Artikelbezeichnung / Description / Περιγραφη / Opis Order No.: / Bestell-Nr.: / Til.No. / Nº Pedido: / pribora / Artikelnummer / Descrizione del particolare / Description de l’article Αριθµος...
  • Page 8 Directiva do Conselho de Junho de 1998 98/37/CEE ответственно заявляет, что данный товар соответствует требованиям 98/37/EG / Июнь 1998 г. RC2040 / RC2015 / RC2100 / RC2111 / RC2125RE / RC2126RE / RC 2150 / RC2163 / RC2164 Maschinenbezeichnung:Schlagschrauber...
  • Page 9 HEADQUARTERS Germany Rodcraft Pneumatic Tools GmbH & Co.KG Xantener Straße 14 – 16 45479 Mülheim a. d. Ruhr, Germany Telephone: +49 (0208) 99736-0 Telefax: +49 (0208) 99736-39 E-mail: info@rodcraft.com Internet: www.rodcraft.com Belgium / Netherlands / Luxemburg Rodcraft Benelux BVBA / SPRL...