Publicité

Liens rapides

TWIST
Instructions d'utilisation
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour RIKA TWIST

  • Page 1 TWIST Instructions d’utilisation...
  • Page 3 Cotes du raccordement...
  • Page 6: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Présentation pieces de rechange .............4-5 Explication des symboles ..............6 L'emballage ..................7 Données techniques ................7 1. INFORMATIONS IMPORTANTES Indications générales de mise en garde et de sécurité ......8 Avant la mise en place ..............8-9 2. CE QU'IL FAUT SAVOIR SUR LE CHAUFFAGE Combustibles appropriés ..............10 Quantité...
  • Page 7: L'emballage

    L’EMBALLAGE Valeurs des gaz d'échappement pour une occupa- tion multiple de la cheminée selon DIN 4705, 3ème Votre première impression est importante pour partie et pour un dimensionnement de la cheminée nous! selon DIN 4705, 2ème partie L'emballage de votre nouveau poêle-cheminée offre Flux de masse des gaz d'échappement g/s une protection remarquable contre toute détériora- Température des gaz d'échappement /°...
  • Page 8: Informations Importantes

    1. INFORMATIONS IMPORTANTES Nous vous prions de lire la notice avant l'installation et AVANT LA MISE EN PLACE la mise en service. Respectez impérativement les spécifications et les lois nationales ainsi que les pres- 1.1 Force portante: criptions et les règles en vigueur localement. Avant de mettre le poêle en place, assurez vous que la force portante du sol résiste au poids du poêle.
  • Page 9 Si les conditions météorologiques sont défavora- Poêle de cheminée du type 1 (BA 1): bles, veillez absolument à la formation des gaz de Il est impératif de ne faire fonctionner ces poêles fumées (couches d'inversion) et aux conditions de que la porte du foyer fermée. tirage.
  • Page 10: Ce Qu'il Faut Savoir Sur Le Chauffage

    2. CE QU'IL FAUT SAVOIR SUR LE CHAUFFAGE COMBUSTIBLES APPROPRIES QUANTITES DE COMBUSTIBLE Fondamentalement, votre poêle-cheminée se prête MAXIMALES à la combustion de bois sec en bûches. Vous pou- Bois: vez également brûler des combustibles tels que des 2 bûches d'env. 1 kg briquettes de bois.
  • Page 11: Combustion Propre

    2. LES BONNES QUANTITÉS ET DIMENSIONS Pour répondre aux défis de notre époque, il faut DU BOIS assumer ses responsabilités. La préservation de la nature est l'une de nos préoccupations majeures. U ne quantité trop importante de bois entraîne une - ...
  • Page 12: Installation Du Poêle-Cheminée

    RIKA. La pièce de raccordement ne doit d'entretien, veillez à ce que la plaque de tirage et en aucun cas pointer dans le conduit de cheminée! Etan- l'attrape-bois soient bien positionnés.
  • Page 13: Utilisation

    4. UTILISATION FAIRE DU FEU Allumez ensuite le papier. Attendez jusqu’à ce que la sciure de bois tendre ait bien pris. Pour maintenir le dégagement de substances toxi- ques à un niveau aussi faible que possible, et res- pecter l'environnement, nous vous prions d'observer Quelques minutes après, tournez le bouton du régu- la marche à...
  • Page 14: Tiroir À Cendres

    LA PEINTURE DU POÊLE NE DURCIT QUE PAR LA ACTIONNEMENT DE LA GRILLE CHALEUR PRODUITE LORS DE LA PREMIÈRE VIBRANTE UTILISATION. - Ne touchez pas la surface pendant le chauffage. Les mouvements de va-et-vient de l'actionneur de la Elle est encore fraîche. grille vibrante entrainent les cendres du foyer dans le tiroir à...
  • Page 15: Options De Montage

    5. OPTIONS DE MONTAGE MONTAGE MANTEAU MONTAGE MANTEAU ACIER STÉATITE - Soulevez le couvercle (pièce 22 ou 55) du poêle. - Soulevez le couvercle (pièce 22 ou 55) du poêle. - Ötez les 4 vis hexagonales. - Ötez les 4 vis hexagonales. - Détachez les revêtements latéraux de leur fixation.
  • Page 16: Nettoyage Et Entretien

    ORIFICES DE L’AIR DE CONVEC- GENERALITES SUR L’ENTRETIEN TION Votre poêle-cheminée Twist a été conçu par notre équipe de développement en tenant compte d’un entretien mini- Dégagez régulièrement les orifices de l’air de convection mal et d’une très longue durée de vie. Certaines activités en aspirant les dépôts de poussière.
  • Page 17: Problèmes

    R E S O L U T I O N D E S P R O B L E M E S Que faire quand...? Problème Origine Solution Principe fondamental : nettoyer de temps en 1. La vitre en céramique s’encrasse trop temps (selon l’utilisation) les vitres avec un rapidement nettoyant pour vitre.
  • Page 18: Garantie Légale Et Commerciale Nous Accordons

    à la garantie, devra présenter au revendeur ou foyer (ex : chamotte), les céramiques, les pierres concessionnaire RIKA la facture de l’appareil et naturelles, les éléments d’allumage, les capteurs, le indiquer par écrit la date d’achat, le nom du modèle, thermostat de la chambre de combustion et le con- le numéro de série et le motif de la réclamation.
  • Page 19: Carte De Garantie

    G U A R A N T E E / G A R A N T I E Purchase day/Date d’achat: Trader stamp/Cachet du revendeur: Model designation/Nom du modéle: Numbers of the vehicle identification plate on the furnace back: Numméros de la plaque signalétique á l’arriére du poêle: Attached by/Raccordé...
  • Page 20 G U A R A N T E E / G A R A N T I E Stamp Customer/Client: Marque To/A:...

Table des Matières