Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

wb050
Support Mural CoMplèteMent rotatif pour téléviSeurS
volledig beweegbare Muurbeugel voor led-, lCd-tv'S
Soporte de pared para pantallaS led y lCd full Motion
Suporte de parede de MoviMento total para tv led, lCd.
ObrOtOwy uchwyt ścienny dO telewizOrów led i lcd
en INStallatIoN MaNual
fr
nl
eS
de INStallatIoNSaNlEItuNG
pt
pl
B050_handleiding.indd 1
full Motion led, lCd tv wall Mount
et éCranS led et lCd
full Motion wandhalterung für led, lCd tv
MaNuEl D'INStallatIoN
INStallatIEhaNDlEIDING
MaNual DEl uSuaRIo
MaNual DE INStalação
INstrukcja MoNtażu
15kg (33lb)
max.
Caution: Do not exceed the maximum listed weight
capacity. Serious injury or property damage may occur.
attention: Ne dépassez pas la capacité de charge
maximum indiquée. Risque de dommage matériel ou
blessures graves !
opgelet: Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum
gewicht niet overschrijdt. Dit kan ernstige verwondingen
of schade aan het eigendom veroorzaken.
advertenCia: No sobrepase nunca la capacidad
máxima de carga. Esto podría causar daños o lesiones
graves.
aChtung: Überschreiten Sie das maximale Gewicht
nie. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder
schwere Verletzungen verursachen!
atenção: Não exceder o peso máximo recomendado.
Podem ocorrer acidentes ou danos graves.
uwaga: Nie przekraczać maksymalnej dopuszczalnej
masy. Może to prowadzić do poważnych obrażeń lub
uszkodzenia mienia.
30/09/2013 10:22:08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman WB050

  • Page 1 Motion led, lCd tv wall Mount Support Mural CoMplèteMent rotatif pour téléviSeurS et éCranS led et lCd volledig beweegbare Muurbeugel voor led-, lCd-tv’S Soporte de pared para pantallaS led y lCd full Motion full Motion wandhalterung für led, lCd tv Suporte de parede de MoviMento total para tv led, lCd.
  • Page 2 note: read the entire instruction manual before you start installation and assembly. warning • Do not begin the installation until you have read and understanding of this manual. understood the instructions and warnings contained in this • Make sure that the supporting surface will safely support the installation sheet.
  • Page 3 bemerkung: lesen sie die gesamte bedienungsantleitung,bevor sie das gerät installieren und montieren. aChtung • Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie verankert ist, die Gesamtlast des Geräts und aller daran sich, dass Sie die anleitung und die Sicherheitshinweise und angeschlossenen Komponenten sicher tragen kann anweisungen in dieser anleitung gelesen und verstanden •...
  • Page 4 Component Checklist - liste de composants - overzicht onderdelen - lista de componentes - Komponentenliste lista de componentes - lista kontrolna wyposażenia iMportant: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, contact your local distributor for a replacement.
  • Page 5 wood stud wall mounting / Montage sur une paroi en bois / Montage op een houten wand / Montaje en una pared de madera / Montage an einer holzwand / Montagem em viga de madeira / Montaż na drewnianych elementach szkieletu ściany Find and mark the exact location of mounting holes.
  • Page 6 Solid brick and concrete mounting / Montage sur un mur de briques ou béton / Montage op baksteen en beton / Montaje en una pared de ladrillos u hormigón / Montage an einer beton- oder Steinwand / Montagem em tijolo ou bloco de cimento / Montaż...
  • Page 7 installing the veSa plate / installer la plaque veSa / de veSa-plaat installeren / instalar la placa veSa / die veSa-platte installieren instalar a placa VeSa / Montaż płytki VeSa Screw the VESa plate onto the tV. tighten all screws but do not overtighten. Fixez la plaque VESa au téléviseur.
  • Page 8 hanging the tV onto the wall plate / Fixer le téléviseur au support mural / de tv aan de muurbeugel bevestigen / Fijar la pantalla a la placa de pared / den Fernseher an der wandhalterung befestigen / Pendurar a tV na parte instalada na parede / wieszanie telewizora na płycie ściennej adjustment / réglage / instelling / ajustar el ángulo de inclinación / regelung / ajuste / regulacja adjust to the desired rotation angle and tilt.
  • Page 9 • articles to be repaired must be delivered to your bij uw Velleman®-verdeler. het toestel dient vergezeld Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® Velleman® dealer, solidly packed (preferably in te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
  • Page 10 Velleman®; vorgenommen werden. - despesas de transporte de e para Velleman® se o - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el • Im Fall einer reparatur, wenden sie sich an aparelho não estiver coberto pela garantia.
  • Page 11 • wymienione wyżej warunki są bez uszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji. Powyższe postanowienia mogą podlegać modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz art obsługi). Made in PRC - Imported by Velleman nv - legen heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium - www.velleman.eu B050_handleiding.indd 11 30/09/2013 10:22:22...
  • Page 12 B050_handleiding.indd 12 30/09/2013 10:22:22...