Publicité

Liens rapides

BATTERY CHARGER
Smart Battery Charger
Lire soigneusement ce manuel avant d'installer et de démarrer l'appareil.
Model No.
WSC-1215 (SB)
WSC-1230 (SB)
WSC-2408
WSC-2415
Mode D'Emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Samplex Europe WSC-1215 SB

  • Page 1 BATTERY CHARGER Smart Battery Charger Model No. WSC-1215 (SB) WSC-1230 (SB) WSC-2408 WSC-2415 Mode D’Emploi Lire soigneusement ce manuel avant d'installer et de démarrer l'appareil.
  • Page 2 Schéma 1 Chargeurs WSC-1215SB / WSC-1230SB Vue de Face Schéma 2 Chargeurs WSC-1215 / 1230 / 2408 / 2415 Vue de Face...
  • Page 3 Schéma 3 Chargeur Vue Arrière Schéma 4 Chargeurs WSC-1215 / WSC-2408 Vue de Dessus (mm)
  • Page 4 Schéma 5 Chargeurs WSC-1215 / WSC-2408 Vue Latérale (mm) Schéma 6 Chargeurs WSC-1230 / WSC-2415 Vue de Dessus (mm)
  • Page 5 Schéma 7 Chargeurs WSC-1230 / WSC-2415 Vue Latérale (mm) Schéma 8 Réaliser des Branchements...
  • Page 6 Schéma 9 Installation des Câbles Schéma 10 Attache...
  • Page 7 Schéma 11 Commutateur Schéma 12 Capteur de Température TF-100...
  • Page 8 Schéma 13 Télécommande RC-600 Schéma 14 Télécommande RC-600 Dimensions (mm)
  • Page 9 Schéma 15 Télécommande RC-601D Schéma 16 Télécommande RC-601D Dimensions (mm)
  • Page 10 Schéma 17 Réaliser des Branchements (RC-601D) Schéma 18 Installer le Capteur de Température...
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Consignes Générales de Sécurité et de Mise en Place 1 Consignes Générales de Sécurité et de Mise en Place 1.1 Faire fonctionner l'appareil en toute sécurité 1.2 Consignes de sécurité lors de la mise en place de l'appareil 1.3 Câbles électriques 1.4 Mise en place sur un bateau MISE EN GARDE...
  • Page 12: Consignes Générales De Sécurité Et De Mise En Place

    Consignes Générales de Sécurité et de Mise en Place 1.1 Faire fonctionner l'appareil en toute sécurité Mise en garde ! Le non respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, une défaillance de l'appareil, ou des blessures corporelles. Observer des règles de sécurité fondamentales lors de l'utilisation d'équipements électriques pour éviter les risques de : –...
  • Page 13: Mise En Garde

    MISE EN GARDE Mise en garde ! Lire soigneusement les consignes suivantes. Tout dommage causé par le non respect de ces consignes ne sera PAS couvert pas la garantie. • N'utiliser le chargeur que dans les conditions prévues. • NE PAS faire fonctionner le chargeur si son boîtier ou ses câbles sont endommagés. •...
  • Page 14: Introduction Aux Variantes De L'unité

    Introduction aux variantes de l'unité Le chargeur de batterie à 4 étapes peut livrer différentes variantes d'unité. Il peut charger des batteries jusqu'à leur capacité spécifiée comme indiqué dans la section des spécifications. Consulter le numéro de modèle sur la plaque signalétique d'un appareil pour en connaître les spécifications Vue de l'avant - Modèles n°...
  • Page 15: Accessoires

    Accessoires 5.1 Capteur de Température TF-100 Le capteur de température (Schéma 12 Capteur de Température TF-100, Page. 7) mesure la température de la batterie ou de l'environnement de celle-ci et transfère les données vers le chargeur. La tension de charge augmente ou diminue en fonction des variations de température.
  • Page 16: Télécommande Rc-601D

    Accessoires 5.2.2 Installation • Prévoir un espace d'environ 49mm de largeur, 49mm de hauteur et 23mm de profondeur pour la télécommande (voir Schéma 14 Télécommande RC-600, Page. 8). • Brancher la télécommande sur le chargeur. Le câble de branchement est équipé de deux connecteurs modulaires spécifiques.
  • Page 17: Montage Du Chargeur De Batterie

    Accessoires 5.3.2 Installation • Brancher la télécommande sur la prise "REMOTE" du chargeur (Voir Schéma 17 Réaliser des Branchements (RC-601D), Page. 10). • Prévoir un espace d'environ 80mm de largeur, 72mm de hauteur et 28mm de profondeur pour la télécommande. •...
  • Page 18: Paramètres

    Réaliser des Branchements Mise en garde ! Les batteries avec connexion de cellules NE peuvent PAS être chargées. La surchauffe d'une batterie peut créer des gaz explosifs. Note Utiliser seulement des câbles de section transversale recommandée pour connecter le chargeur à la batterie.
  • Page 19: Paramétrer Le Mode Demi-Puissance

    Paramètres Tableau 8-3 Commutateur pour Configurer le Mode Consommation/Chargeur Commutateur 4 Mode de fonctionnement ARRÊT Chargeur de batterie MARCHE Alimentation 13,2V/26,4V Tableau 8-4 Commutateur pour Configurer le Délai de Phase Uo Commutateur 5 Commutateur 6 Durée de Charge MARCHE ARRÊT 4 heures ARRÊT MARCHE...
  • Page 20: Tableau De Réglage Void

    Paramètres 8.4 Tableau de réglage VOID Pour éviter le réglage void, se référer à Tableau 8-5 Tableau de réglage VOID pour pousser le commutateur sur le panneau avant, Page. 20. Tableau 8-5 Tableau de réglage VOID pour pousser le commutateur sur le panneau avant Pousser commutateur Oorspronkelijke werkmodus sur panneau avant...
  • Page 21 Utiliser le Chargeur 9.1.1 Phase I (volume) La LED "STATUS" reste constamment Rouge. Dans la première étape du processus de charge, la batterie épuisée est chargée avec un courant constant jusqu'à ce que la tension de la batterie atteigne la tension de réglage de la phase I (13,5V/27,0V ou 13,8V/27,6V).
  • Page 22: Égalisation

    Utiliser le Chargeur 9.1.5 Égalisation La fonction d'égalisation peut être activée tant que le chargeur de batterie n'est PAS en mode demi-puissance ou en mode alimentation. La fonction d'égalisation ne sera activée que lorsque la batterie est chargée et reste en phase Uo avec <...
  • Page 23: Unités Avec Capteur De Température Tf-100

    Utiliser le Chargeur Tableau 9 7 Tableau de réglage VOID lors d'appui sur les boutons sur la télécommande Mode de travail du chargeur Boutons RC-600 Demi-puissance Égalisation Autres Alimentation "HALFVERMO- Entrer dans GEN" afsluiten "DEMI- Bouton "DEMI-PUIS- VOID VOID (De LED PUISSANCE"...
  • Page 24 Utiliser le Chargeur Schéma 20 Compensation de Température pour Modèle 12V Schéma 21 Compensation de Température pour Modèle 24V...
  • Page 25: Vitesse Du Ventilateur

    Utiliser le Chargeur Note • Le capteur de température fonctionne seulement en phases I, Uo et U. • La tension de sortie est réglée d'après la fonction -25mV/°C pour WSC-1215, WSC-1215SB, WSC- 1230 et WSC-1230SB, et -50mV/°C pour WSC-2408 et WSC-2415. Cependant, la tension de sortie maximale est de 15V/30V, et celle minimale de 13,2V/26,4V.
  • Page 26: Dépannage

    Utiliser le Chargeur Tableau 9-2 Tableau Test de Fonctionnement Normal DEL "E.Q." DEL "STATUS" ÉTAT Rouge, constamment allumé Phase I Orange, constamment allumé Phase Uo Vert, constamment allumé Phase U Rouge, constamment allumé Rouge, constamment allumé Phase I, égalisation activée Rouge, constamment allumé...
  • Page 27: La Batterie Se Décharge Après Une Courte Période De Temps Sans Utilisation

    Dépannage 10.2.1 Batterie 12V Si le multimètre affiche une tension de 10V ou moins, cela indique que la batterie est défectueuse et ne peut plus être chargée. 10.2.2 Batterie 24V Si le multimètre indique une tension de 20V ou moins, faites vérifier la batterie par un spécialiste si nécessaire.
  • Page 28: Spécifications

    Spécifications Numéro du Modèle : WSC-1215 WSC-1215-SB WSC-2408 Plage de tension d'entrée 100-240V AC Fréquence d'entrée 50-60Hz Correction du facteur de puissance >0.97 Efficacité à 230V CA >90% >91% Efficacité à 115V CA >87% >88% Courant d'entrée à 230V CA 1.1A 1.1A Courant d'entrée à...
  • Page 29 Spécifications Numéro du Modèle : WSC-1230 WSC-1230SB WSC-2415 Plage de tension d'entrée 100-240V AC Fréquence d'entrée 50-60Hz Correction du facteur de puissance >0.97 Efficacité à 230V CA >91% >92% Efficacité à 115V CA >89% >90% Courant d'entrée à 230V CA 2.0A 2.2A 2.0A...
  • Page 30: Declaration Of Conformity

    DECLARATION OF CONFORMITY For the following equipment : Product Name: SMART BATTERY CHARGER Model No.: WSC-1215,WSC-1215SB,WSC-1230,WSC-1230SB,WSC-2408, WSC-2415 Trade Name: Applicant: SAMLEX EUROPE B. V. Address: ARIS VAN BROEKWEG 15, 1507 BA ZAANDAM THE NETHERLANDS Is herewith confirmed to comply with the EMC requirements set out in the Directive 2014/30/EU and LVD requirements set out in the Directive 2014/35/EU of the European Parliament and of the Council of April 20, 2016 on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility and EC Low Voltage Directive.
  • Page 31 www.samlex.com www.samlex-solar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Wsc-1230 sbWsc-2408Wsc-2415

Table des Matières