Pioneer DEH-2200UB Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DEH-2200UB:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CD RECEIVER
AUTORADIO CD
RADIO CD
DEH-2200UB
Owner's Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-2200UB

  • Page 25 Long Beach, CA 90801-1760 Cet appareil numérique de la classe B est 800-421-1404 conforme à la norme NMB-003 du Canada. CANADA Pioneer Électroniques du Canada, Inc. Département de service aux consommateurs 300 Allstate Parkway Quelques mots sur cet appareil Markham, Ontario L3R 0P2 1-877-283-5901 Les fréquences du syntoniseur de cet appareil...
  • Page 26: Mode De Démonstration

    Présection Avant de commencer ! Accédez aux modes d’emploi, aux informa- tions relatives aux pièces de rechange et à l’entretien, et à beaucoup d’autres informations. Mode de démonstration Important La non connexion du fil rouge (ACC) de cet appa- reil à une borne couplée avec les opérations de mise en/hors service du contact d’allumage peut conduire au déchargement de la batterie.
  • Page 27: Utilisation De L'appareil

    DISP/SCRL Appuyez de façon prolongée pour PRÉCAUTION faire défiler les informations tex- Utilisez un câble USB Pioneer en option (CD- tuelles. U50E) pour connecter le lecteur audio USB/la Appuyez sur cette touche pour mémoire USB au port USB. Comme le lecteur mettre en pause ou reprendre la audio USB/la mémoire USB se projette en avant...
  • Page 28: Indications Affichées

    Section Utilisation de l’appareil Indications affichées LOUD (correction La correction physiologique est physiologi- activée. que) La station sélectionnée émet en 5 (stéréo) stéréo. (répéti- La fonction de répétition d’une tion de la plage ou d’un dossier est activée. lecture) (lecture Indicateur État La lecture aléatoire est activée.
  • Page 29: Utilisation Et Entretien De La Télécommande

    Section Utilisation de l’appareil Utilisation et entretien de Retrait de la face avant pour protéger l’appareil contre le vol la télécommande 1 Appuyez sur pour libérer la face avant. 2 Saisissez la face avant et retirez-la. Utilisation de la télécommande 1 Pointez la télécommande dans la direction de la Remontage de la face avant 1 Faites glisser la face avant vers la gauche jusqu’à...
  • Page 30: Syntoniseur

    Section Utilisation de l’appareil ! Lors de la mise au rebut des piles usagées, Syntoniseur respectez les règlements nationaux ou les ins- Opérations de base tructions locales en vigueur dans le pays ou la région en matière de conservation ou de pro- Sélection d’une gamme tection de l’environnement.
  • Page 31: Périphériques De Stockage Usb

    Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- Lecture de plages musicales sur un périphérique de tion. stockage USB 1 Ouvrez le cache du connecteur USB et branchez Après avoir sélectionné la fonction, effectuez le périphérique de stockage USB à l’aide d’un les procédures de paramétrage suivantes.
  • Page 32: Affichage Des Informations Textuelles

    Section Utilisation de l’appareil Affichage des informations Affichage d’une liste des fichiers (ou des dossiers) textuelles dans le dossier sélectionné 1 Quand un dossier est sélectionné, appuyez sur M.C. Sélection des informations textuelles désirées 1 Appuyez sur DISP/ /SCRL. Lecture d’une plage musicale dans le dossier sélec- Disques CD TEXT: Temps de lecture—titre du tionné...
  • Page 33: Réglages Des Fonctions

    Section Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions iPod Appuyez sur M.C. pour afficher le menu Opérations de base principal. Lecture de plages musicales sur l’iPod Tournez M.C. pour changer l’option de 1 Ouvrez le cache du connecteur USB et branchez menu et appuyez pour sélectionner un iPod à...
  • Page 34 Section Utilisation de l’appareil Utilisez M.C. pour sélectionner une ca- Pause de la lecture tégorie/plage musicale. Reportez-vous à la page 32, Pause de la lecture. Lecture de plages musicales liées à la plage musicale Modification du nom d’une plage musicale/catégorie 1 Tournez M.C.
  • Page 35: Réglages Sonores

    Section Utilisation de l’appareil Réglages des fonctions PAUSE (pause) Appuyez sur M.C. pour afficher le menu ! Reportez-vous à la page 33, PAUSE (pause). principal. AUDIO BOOK (vitesse du livre audio) Tournez M.C. pour changer l’option de La vitesse de lecture du livre audio peut être modifiée. menu et appuyez pour sélectionner 1 Appuyez sur M.C.
  • Page 36: Réglages Initiaux

    Section Utilisation de l’appareil Tournez M.C. pour sélectionner la fonc- SLA (réglage du niveau de la source) tion audio. La fonction SLA (réglage du niveau de la source) per- Après avoir sélectionné la fonction audio, ef- met d’ajuster les niveaux sonores de chaque source fectuez les procédures de paramétrage suivan- afin d’éviter que ne se produisent de fortes variations tes.
  • Page 37: Utilisation De La Source Aux

    Section Utilisation de l’appareil Remarque USB (plug and play) L’affichage de l’horloge disparaît momentané- Ce réglage vous permet de commuter votre source sur USB/IPOD automatiquement. ment quand une autre opération est réalisée ; il 1 Appuyez sur M.C. pour activer ou désactiver la apparaît à...
  • Page 38: Connexions

    Section Connexions ! Pour éviter un court-circuit, une surchauffe ou ATTENTION un dysfonctionnement, assurez-vous de res- ! Utilisez des haut-parleurs avec une puissance pecter les instructions suivantes. de sortie de 50 W et une impédance de 4 W à — Déconnectez la borne négative de la batte- 8 W.
  • Page 39: Schéma De Connexion

    Section Connexions Schéma de connexion Amplificateur de puissance (vendu Ce produit séparément) Connectez avec des câbles RCA (vendus séparément) Jack d’antenne Fusible (10 A) Sortie arrière Jaune Télécommande du système Connectez à la borne d’alimentation 12 V Bleu/blanc permanente. Connectez à la broche de commande du système de l’amplificateur de puissance ou à...
  • Page 40: Montage Avant/Arrière Din

    Section Installation Fixez le manchon de montage en utili- Important sant un tournevis pour courber les pattes ! Vérifiez toutes les connexions et tous les systè- métalliques (90°) en place. mes avant l’installation finale. Tableau de bord ! N’utilisez pas de pièces non autorisées car il peut en résulter des dysfonctionnements.
  • Page 41: Montage Arrière Din

    Section Installation Montage arrière DIN Tirez l’appareil hors du tableau de bord. Déterminez la position appropriée où les trous sur le support et sur le côté de l’appareil se correspondent. Serrez deux vis de chaque côté. Fixation de la face avant Si vous ne souhaitez pas détacher la face avant, elle peut être fixée avec les vis fournies.
  • Page 42: Informations Complémentaires

    Play est hors ser- en service. ! Connectez un pé- vice, aucun péri- Messages d’erreur phérique de riphérique de stoc- stockage USB kage USB Quand vous contactez votre distributeur ou le n’est connecté. compatible. Service d’entretien agréé par Pioneer le plus...
  • Page 43 Annexe Informations complémentaires Le début de la Attendez que le Le connecteur Vérifiez que le lecture et le message dispa- USB ou le câble connecteur USB FRMT READ CHECK USB début de l’émis- raisse pour enten- USB est en ou le câble USB court-circuit.
  • Page 44: Conseils Sur La Manipulation

    Annexe Informations complémentaires Conseils sur la manipulation Le début de la Attendez que le lecture et le message dispa- FRMT READ Disques et lecteur début de l’émis- raisse pour enten- sion des sons dre les sons. Utilisez uniquement des disques affichant l’un ou sont parfois dé- l’autre des logos suivants.
  • Page 45: Périphérique De Stockage Usb

    Quelques mots sur les réglages de l’iPod d’un disque. ! Vous ne pouvez pas utiliser l’Égaliseur iPod sur Lisez les précautions d’emploi des disques avant de les produits Pioneer. Nous vous recommandons les utiliser. de mettre l’Égaliseur iPod hors service avant toute connexion à cet appareil.
  • Page 46: Informations Supplémentaires

    (LPCM), 22,05 kHz et 44,1 kHz (MS ADPCM) PRÉCAUTION Informations supplémentaires Pioneer n’accepte aucune responsabilité en cas de perte de données sur le périphérique de stoc- Seuls les 32 premiers caractères d’un nom de fichier kage USB, même si la perte de données se pro- (incluant l’extension de fichier) ou d’un nom de dos-...
  • Page 47: Compatibilité Ipod

    USB. Connector vers USB est requis. Pour spécifier la séquence de lecture, la mé- Un câble d’interface CD-IU50 Pioneer est également thode suivante est recommandée. disponible. Pour plus de détails, consultez votre re- 1 Créez le nom du fichier en incluant des nom- vendeur.
  • Page 48 Annexe Informations complémentaires Droits d’auteur et marques iPod commerciales iTunes Apple et iTunes sont des marques commercia- les de Apple Inc. déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. La vente de ce produit comporte seulement iPod est une marque commerciale d’Apple une licence d’utilisation privée, non commer- Inc., enregistrées aux États-Unis et d’autres ciale, et ne comporte pas de licence ni n’im-...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Format de décodage MP3 ... MPEG-1 & 2 Couche Audio Généralités Format du signal WAV ..PCM Linéaire & MS ADPCM (Non compressé) Tension d’alimentation ..14,4 V CC (10,8 V à 15,1 V acceptable) Mise à...
  • Page 75 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R 0P2, Canada TEL: 1-877-283-5901 TEL: 905-479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

Table des Matières