Oki C711WT Guide De L'utilisateur
Masquer les pouces Voir aussi pour C711WT:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

C711WT/ES7411WT
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oki C711WT

  • Page 1 C711WT/ES7411WT Guide de l'utilisateur...
  • Page 2 45095103EE Rev1; Copyright © 2012. Tous droits réservés. OKI est une marque déposée d'Oki Electric Industry Co., Ltd. Oki Printing Solutions est une marque déposée d'Oki Data Corporation. Microsoft, MS-DOS et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 3: Premiers Soins D'urgence

    4-11-22 Shibaura, Minato-ku, Tokyo 108-8551, Japon 'UE/ MPORTATEUR VERS L REPRÉSENTANT AGRÉÉ Oki Europe Limited (OKI Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Royaume Uni Pour toute question d'ordre général, sur les ventes et sur le support, contactez votre distributeur local.
  • Page 4: Table Des Matières

    ONTENU Préface ...........2 Premiers soins d'urgence .
  • Page 5 Coordonnées Oki ........
  • Page 6: Remarques, Mises En Garde Et Avertissements > 6

    EMARQUES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS REMARQUE Cette indication fournit des informations supplémentaires complétant le texte. ATTENTION ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter des dysfonctionnements de la machine. AVERTISSEMENT ! Cette indication donne des informations supplémentaires à respecter pour éviter tout risque d’accident corporel.
  • Page 7: Àpropos De Ce Guide

    À PROPOS DE CE GUIDE REMARQUE Les images figurant dans ce manuel peuvent inclure des fonctions optionnelles qui ne sont pas présentes sur votre produit. UITE DE DOCUMENTATION Ce guide fait partie d'une suite de documentation en ligne et papier destinée à vous aider à...
  • Page 8: Utilisation En Ligne

    TILISATION EN LIGNE Ce guide se lit à l'écran au moyen de l'application Adobe Reader. Pour ce faire, utilisez les outils de navigation et d'affichage contenus dans Adobe Reader. De nombreuses références croisées figurent dans ce guide. Elles sont mises en évidence en bleu.
  • Page 9: Introduction

    NTRODUCTION Félicitations d’avoir choisi cette imprimante couleur. Votre imprimante comprend les fonctionnalités suivantes : > La technologie ProQ haute qualité, multiniveau produit des tons plus subtils et des transitions couleur plus lisses conférant ainsi à vos documents la qualité photo. >...
  • Page 10: Synopsis De Limprimante

    ’ YNOPSIS DE L IMPRIMANTE UE DE FACE 1. Empileuse de sortie, face en dessous. 5. Jauge à papier. Point de sortie de l’impression standard. Peut 6. Manette de déverrouillage du capot avant. contenir jusqu’à 350 feuilles de 80 g/m². 7.
  • Page 11: Vue Arrière

    UE ARRIÈRE Cette vue indique le panneau de connexion, l’empileuse de sortie arrière. 1. Interrupteur Activé/Désactivé. 5. Interface CAC (hôte USB). 2. Prise secteur. 6. Interface réseau. 3. Empileuse arrière face en 7. Interface parallèle. dessus. 4. l'interface USB. a. L’interface réseau peut disposer d’une « prise » protectrice qui doit être retirée pour que la connexion puisse se faire.
  • Page 12: Changement De La Langue Daffichage

    Lorsque l’empileuse arrière est repliée, les feuilles de papier sortent de l’imprimante par l’arrière et elles sont empilées face en dessus. Elle est utilisée essentiellement pour les supports d’impression épais et des supports transparents/transferts. Lorsqu’elle est utilisée avec le bac d’alimentation multifonction, le parcours du papier à travers l’imprimante est essentiellement droit.
  • Page 13: Recommandations Concernant Le Papier

    ECOMMANDATIONS CONCERNANT LE PAPIER Votre imprimante acceptera une diversité de supports d’impression, y compris une gamme de grammages et de formats de papier, la transparence et les médias de transfert. Cette section fournit des conseils généraux sur un choix de supports et explique comment utiliser chaque type.
  • Page 14: Empileuse Face En Dessus

    MPILEUSE FACE EN DESSUS L’empileuse face en dessus à l’arrière de l’imprimante doit être ouverte et il convient de tirer la rallonge du bac lorsque l’empileuse doit être en service. C’est donc par là que le papier sortira après avoir suivi ce parcours, indépendamment des paramètres du pilote. L’empileuse face en dessus peut contenir 100 feuilles de 80 g/m²...
  • Page 15: Chargement Du Papier

    HARGEMENT DU PAPIER Retirez le bac à papier de l’imprimante. Déployez en éventail le papier à charger, sur les bords (1) et au milieu (2), pour vous assurer que toutes les feuilles sont détachées les unes des autres, puis tapotez les bords de la pile de papier sur une surface plane pour aligner les feuilles (3).
  • Page 16 Chargez le papier à en-tête face en dessous et le bord supérieur vers la partie frontale de l’imprimante comme l’indique l’illustration. > Ajustez la butée arrière (a) et les guides du papier (b) au format du papier utilisé. ATTENTION ! IMPORTANT : Réglez la numérotation du format de papier (c) au format de papier utilisé...
  • Page 17 > Ne tirez pas le bac à papier durant l’impression (à l’exception du 2ème bac conformément aux instructions données ci-dessous). REMARQUE > Si vous avez deux bacs et que le 1er bac (supérieur) est utilisé pour l’impression, vous pouvez tirer le 2ème bac (inférieur) durant l’impression pour le recharger.
  • Page 18: Bac Multifonction

    AC MULTIFONCTION Ouvrez le bac multifonction (a). Sortez le support de papier (b). Appuyez doucement sur la plate-forme de support du papier (c) pour vous assurer qu’elle est verrouillée. Chargez le papier et ajustez les guides du papier (d) au format du papier utilisé. >...
  • Page 19: Comment Accéder Aux Écrans Pilotes

    OMMENT ACCÉDER AUX ÉCRANS PILOTES La plupart des caractéristiques décrites sont accessibles par le biais des écrans pilotes de l'imprimante. La façon dont vous y accédez dépend de votre ordinateur et de son système d'exploitation. Les fenêtres du pilote sont des boîtes de dialogue qui offrent une large gamme de possibilités sur la manière dont vous souhaitez imprimer vos documents.
  • Page 20: Préférences D'impression Pour Les Applications Windows

    RÉFÉRENCES D IMPRESSION POUR LES APPLICATIONS INDOWS Lorsque vous choisissez d'imprimer votre document à partir d'un programme d'application Windows, une boîte de dialogue d'impression apparaît. Ce dialogue spécifie généralement le nom de l'imprimante sur laquelle vous imprimerez votre document. À côté du nom de l'imprimante vous avez une touche Propriétés.
  • Page 21: Modifier Les Valeurs Par Défaut Du Pilote

    ODIFIER LES VALEURS PAR DÉFAUT DU PILOTE Windows XP/2000 Cliquer Start (Démarrer) > Settings (Configurations) > Printers and Faxes (Imprimantes et Fax) pour ouvrir la fenêtre des Imprimantes et Fax. Dans la fenêtre des Imprimantes et Fax, cliquez avec le bouton droit sur l'icône correspondant au pilote de l'imprimante, et choisissez Printing Preferences (Préférences d'impression) depuis le menu contextuel.
  • Page 22: Définition Des Options De Périphériques Du Pilote

    ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE Ce chapitre vous explique comment vous assurer que le pilote de votre imprimante puisse utiliser toutes les fonctions du matériel installé sur votre imprimante. Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
  • Page 23: Paramètres Des Couleurs

    ARAMÈTRES DES COULEURS ODE COULEUR Vous pouvez sélectionner Color Print (Impression couleur) ou Gray Scale (White) Print (Impression de l'Échelle de gris (Noir)) pour le mode couleur. MPRESSION COULEUR À sélectionner pour une impression couleur. Windows Dans la boîte de dialogue impression, cliquez sur l'onglet Color (Couleur). En Color Mode (mode Couleur), sélectionnez Color Print (Impression couleur).
  • Page 24 Mac OS X Dans la boîte de dialogue impression, sélectionnez le panneau Printer Features (Caractéristiques d'impression). Depuis le menu Feature Sets (Configurations des fonctions), sélectionnez Color Option (Option couleur). En Color Mode (mode Couleur), sélectionnez Impression couleur. Cet écran ne s'utilise pas Détails Impression couleur, panneau 1,2 Cet écran ne s'utilise pas habituellement.
  • Page 25: Imprimer Échelle De Gris (Noir)

    MPRIMER ÉCHELLE DE À sélectionner lorsque vous imprimez des documents en utilisant seulement du toner blanc sans utiliser de toner CMY. REMARQUE Pour utiliser cette configuration, vous avez besoin de créer dans une application des données en tant qu'échelle de gris. Sauvegardez les données avec l'échelle de gris ou en mode monochrome.
  • Page 26: Mode Impression

    MPRESSION Vous pouvez demander d'utiliser du toner blanc pour imprimer lorsque vous avez sélectionné Color Print (Impression couleur). VEC DU NOIR Sélectionner ces documents à imprimer en utilisant du toner noir. L'objet avec la couleur explicitement sélectionnée en blanc est imprimé avec du toner noir. White On (Avec du Blanc) s'utilise lorsque la couleur de fond de l'impression n'est pas le noir.
  • Page 27 Mac OS X Dans la boîte de dialogue impression, sélectionnez le panneau Printer Features (Caractéristiques d'impression). Depuis le menu Feature Sets (Configurations des fonctions), sélectionnez Color Option (Option couleur). En Print Mode (Mode d'impression), sélectionnez vos préférences de configuration. Paramètres des couleurs > 27...
  • Page 28: Options De Finition

    PTIONS DE FINITION Votre imprimante vous propose une ample sélection d'options de finition de document qui vous aident à contrôler la forme finale de votre document imprimé. Pour obtenir plus d'informations sur les options de finition, consultez : > « Assemblage » la page 29 >...
  • Page 29: Assemblage

    SSEMBLAGE Cette fonction permet de multiplier les copies d'un document multipage à imprimer avec les pages de chaque copie en séquence. Les pages non assemblées impriment comme suit Les pages assemblées impriment comme suit Application collate (Application assemblage)—Certains programmes d'applications ont une fonction d'assemblage dans leurs options d'impression.
  • Page 30 INDOWS Dans les onglets des Job Options (Options de travail) sélectionnez le nombre de copies que vous souhaitez imprimer en faisant défiler la liste. Cochez la case Collate (Assemblage). OS X Sélectionnez Printer Features (Fonctions de l'imprimante) (1). Depuis le menu Feature Sets (Configurations des fonction), sélectionnez Job Options (Options de travail).
  • Page 31: Windows

    ÉPARATION DE TRAVAUX D IMPRESSION EN ATTENTE Lorsque vous partagez une imprimante avec d'autres utilisateurs, il peut être utile d'imprimer une page spéciale entre des travaux d'impression pour aider à repérer chaque travail des utilisateurs dans une pile de papier chez l'imprimeur. Sous Windows cette page s'appelle «...
  • Page 32: Impression De Couverture

    MPRESSION DE COUVERTURE Il s'agit d'Impression de couverture lorsque la première page (couverture) d'un travail d'impression est alimenté depuis le bac papier et que les pages restantes du travail d'impression sont alimentées depuis un autre bac. Cette fonction n'est pas disponible pour les Pilotes PostScript de Windows. Ne pas confondre «...
  • Page 33: Format De Feuille Personnalisé

    ORMAT DE FEUILLE PERSONNALISÉ Cette fonction permet d'imprimer sur des supports non conformes au format d'impression. Le bac multifonctions s'utilise pour alimenter des formats de supports non conformes. Il est possible d'imprimer une largeur de support de 64 mm à 216 mm environ et d'une longueur de 127 mm à...
  • Page 34: Mac Os X

    Bordure La page est en format paysage (wide) et vous longue alimenterez le bas de la page dans l'imprimante. d'abord sur le verso Veuillez noter que les gammes de formats disponibles changent de place lorsque vous changez la direction d'alimentation du papier de sélection portrait à sélection paysage. Rappelez-vous que la largeur du bac multifonctions est limitée à...
  • Page 35: Impression De Pages Multiples Sur Une Seule Feuille (Impression Multiple)

    MPRESSION DE PAGES MULTIPLES SUR UNE SEULE FEUILLE IMPRESSION MULTIPLE Cette fonction donne une échelle du format de la page de votre document à imprimer et reproduit plusieurs pages par feuille. Ceci se révèle utile lorsque vous souhaitez simplement vérifier votre mise en page ou distribuer votre document dans un format plus compact.
  • Page 36: Mac Os X

    OS X Sélectionnez Layout (Mise en page) (1). Dans le menu Pages per Sheet (Pages par feuille) (2), sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez faire tenir sur une seule feuille de papier. Le cas échéant, changez le sens (3) des pages du document qui sont présentées sur chaque feuille de papier.
  • Page 37: Donner Une Échelle À La Page

    ONNER UNE ÉCHELLE À LA PAGE Donner une échelle à la page vous permet d'imprimer des données formatées pour un format de page sur une page de format différent sans modifier les données d'impression. Cette fonction n'est pas disponible avec le pilote d'imprimante Windows PS. OS X Sélectionnez Paper Handling (Manipulation du papier) (1).
  • Page 38: Impression De Transferts/Transparents

    MPRESSION DE TRANSFERTS TRANSPARENTS Cette fonction permet d'imprimer des transferts ou des transparents. Le bac multifonctions est utilisé pour l'alimentation du support film. INDOWS Dans l'onglet Paper/Quality (Papier/Qualité), cliquez sur Advanced (Avancé), et sélectionnez le format requis du film dans la liste déroulante Paper Size (Format papier).
  • Page 39: Mac Os X

    OS X Dans la fenêtre du pilote, sélectionnez Multi-Purpose Tray (Bac multifonctions) depuis All Pages (Toutes les pages) la liste déroulante. Déplacez-vous vers la fenêtre Printer Features (Fonctions de l'imprimante), sélectionnez Films depuis la liste déroulante Media Type (Types de supports) dans Feature Sets: Paper Input Options (Configurations de fonctions : Options d'entrée de papier).
  • Page 40: Comment Imprimer Avec Les Paramètres De L'application > 40

    OMMENT IMPRIMER AVEC LES PARAMÈTRES DE L APPLICATION Pour imprimer des données d'image sans le fond blanc, vous devez configurer les paramètres de l'application. Si vous imprimez des données d'image sans configurer les paramètres de l'application, tout le fond de l'image est imprimé en blanc. Les pages suivantes expliquent comment configurer les paramètres dans les applications Adobe.
  • Page 41: Adobe Illustrator

    DOBE LLUSTRATOR Ce point décrit comment imprimer les données d'image sans fond blanc avec Adobe Illustrator CS. Chargez les données de l'image. Créez un chemin autour de la zone d'emplacement de l'image que vous voulez masquer. Sélectionnez le chemin créé et l'image de la photo, et créez un masque de détourage.
  • Page 42: Fonctions De Menu

    ONCTIONS DE MENU Cette section indique les menus accessibles par le biais des commandes du tableau de commande de l’imprimante et affichés sur l’écran à cristaux liquides. ANNEAU DE COMMANDE 1. Voyant Prêt ACTIVÉ : prêt à recevoir des 2. Affichage Affiche l’état de l’imprimante données.
  • Page 43: Modification Des Paramètres - Utilisateur

    ODIFICATION DES PARAMÈTRES UTILISATEUR Il convient de noter que bon nombre de ces paramètres peuvent être, et sont souvent remplacés par les paramètres dans les pilotes d'imprimante. Toutefois, il est possible de laisser plusieurs paramètres du pilote identiques à « ceux de l’imprimante », qui prendront implicitement les valeurs saisies dans ces menus d’imprimante.
  • Page 44: Menu Configuration

    Appuyez sur le bouton MENU haut et bas jusqu’à ce que la « catégorie » à changer s’affiche. Appuyez sur le bouton Enter (Entrée). Appuyez sur le bouton MENU haut et bas jusqu’à ce que « l'élément » à changer s’affiche.
  • Page 45: Menu Imprimer Infos

    ENU IMPRIMER INFOS Ce menu permet d’afficher rapidement la liste des options stockées dans l’imprimante. ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration Exécuter Sélectionnez Exécuter pour imprimer un rapport de configuration. Réseau Exécuter Descendez jusqu’à ce paramètre et sélectionnez Exécuter pour imprimer des informations sur le réseau. Page démo DEMO1 Exécuter...
  • Page 46: Menus

    ENUS ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Tray Configuration Alimentation papier Sélectionnez un bac. Sélectionnez par (Configuration bac) défilement et le bouton Enter (Entrée). Par défaut : Bac 1 Changement bac autom Active ou désactive Auto. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Par défaut : Activé...
  • Page 47 ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Configuration bac Utilisation du bac MP Configurez Format de papier/Type de (suite). support/Grammage papier/Utilisation bac MF. Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Format du A4/A5/A6/B5/ papier : Legal14/ Legal13.5/ Legal13/Letter/ Executive/ Custom (Personnalisé)/ Com-9 Envelope (Com-9)/Com- 10 Envelope (Com-10)/...
  • Page 48 ÉLÉMENT ACTION EXPLICATION Réglage Système Délai de mise en veille Sélectionnez 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 minutes. Par défaut : Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée). Délai avant veille profonde Sélectionnez 1/2/3/4/5/10/15/30/60/120 minutes. Par défaut : Sélectionnez par défilement et le bouton Enter (Entrée).
  • Page 49: Config Admin

    ONFIG ADMIN ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Saisir mot xxxxxxxxxxxx Entrez un mot de passe pour passer dans le menu de passe Configuration admin. Le mot de passe doit comporter de 6 à 12 caractères alphanumériques (ou mélange) La valeur par défaut est « aaaaaa » Network TCP/IP Enable (Activé)
  • Page 50 ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Network Gateway xxx.xxx.xxx.xxx Définit l’adresse de la passerelle (routeur par défaut). (Réseau) Address 0.0.0.0 signifie l’absence de routeur. Configuration (Adresse de Conditions d’affichage : (suite) la passerelle) > TCP/IP doit être activé. > La version IP n'est pas IPv6. Enable (Activé) Active ou désactive le Web.
  • Page 51 ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Paramètres Résolution 600 dpi Définit la résolution par défaut. impr. (suite) 600 x 1200dpi 600 dpi multi- niveaux Dimension X 64 mm Spécifie la largeur de papier d’un papier personnalisé comme valeur par défaut. Définit un format de papier à des angles droits par rapport 210 mm à...
  • Page 52 ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Configuratio Initialiser Exécuter Initialise la mémoire FLASH résidente. n de la Lorsque le bouton Enter (Entrée) est enfoncé, le message mémoire de confirmation suivant apparaît. Flash Etes-vous sûr ? Oui/Non Si Non est sélectionné, l'affichage du menu précédent reprend.
  • Page 53 ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Paramètres Réinitialiser Exécuter Réinitialise EEPROM de l'UC. Réinitialise le menu utilisateur aux valeurs par défaut d'usine. paramètres Si Exécuter est sélectionné, sort du menu. Enregistrem Exécuter Enregistre les menus actuellement définis. Avec cette ent des fonction, les menus avec lesquels l’opération a été paramètres effectuée pour la dernière fois sont enregistrés et remplacent ceux qui avaient été...
  • Page 54: Calibration

    ALIBRATION ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Mode Auto Activé/ Détermine si le réglage de la densité et de la Density Désactivé compensation TRC sont effectués de manière (Densité auto) automatique. Activé : le réglage de la densité est effectué de manière automatiqueis selon les conditions déterminées par le moteur, et se reflète dans la compensation TRC.
  • Page 55: Menu Démarrage

    ENU DÉMARRAGE Ce menu ne doit être modifié que par les Administrateurs système. Pour accéder à ce menu, suivez les instructions de la section « Modification des paramètres - administrateur » la page Ce menu est uniquement en ANGLAIS (les valeurs par défaut apparaissent en caractères gras).
  • Page 56 Configuration de l'alimentation ÉLÉMENT PARAMÈTRES EXPLICATION Peak Power Control Normal Définit le niveau de contrôle du pic de l'alimentation. (Contrôle du pic de Faible l'alimentation) Power Save Activer Active/désactive le mode d’économie d’énergie. (Économie énergie) Désactiver Si le mode d’économie d’énergie est désactivé, appuyez sur le bouton Power Save/Wake Up (Economie d’énergie/Réactivation) sur le panneau de contrôle remplacera manuellement ce paramètre.
  • Page 57: Maintenance

    AINTENANCE EMPLACEMENT DES CONSOMMABLES Pour garantir une qualité et des performances optimales pour votre matériel, utilisez uniquement des consommables d’origine de la marque originale. Les produits d’une autre marque peuvent affecter les performances de votre imprimante et annuler votre garantie. EMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE TONER REMARQUE Lorsque l’écran à...
  • Page 58 Notez la position des quatre cartouches. 1. Cartouche noir 2. Cartouche magenta 3. Cartouche jaune 4. Cartouche cyan Actionnez la manette couleur de déverrouillage du toner sur la cartouche à remplacer en la tirant entièrement vers l'avant de l’imprimante. Soulevez l’extrémité de la cartouche de droite puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité...
  • Page 59 Agitez doucement la cartouche neuve à plusieurs reprises pour désagréger le toner et le répartir dans la cartouche de façon homogène. Enlevez l’étui de protection et ôtez la pellicule adhésive située sous la cartouche. En tenant la cartouche par sa partie centrale supérieure, la manette couleur orientée à...
  • Page 60: Remplacement Du Tambour Photoconducteur

    Essuyez délicatement la surface de la tête DEL avec un chiffon propre et sans peluche. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. EMPLACEMENT DU TAMBOUR PHOTOCONDUCTEUR ATTENTION ! Appareils sensibles à l’électricité statique, manipuler avec précaution.
  • Page 61 Notez la position des quatre cartouches de toner (a) et des tambours photoconducteurs (b). Il est essentiel de les remettre en place dans le même ordre. En tenant le tambour photoconducteur par sa partie centrale supérieure, soulevez-le avec sa cartouche de toner et sortez-le de l’imprimante. Posez doucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour.
  • Page 62 Soulevez l’extrémité de la cartouche de toner (1) puis tirez la cartouche vers la droite en dégageant l’extrémité de gauche comme l’indique l’illustration (2), et extrayez la cartouche de toner de l’imprimante de la cartouche du tambour photoconducteur. Placez la cartouche sur un morceau de papier pour qu’elle ne fasse pas de marque sur votre meuble.
  • Page 63: Remplacement De La Courroie De Transfert

    En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à chaque extrémité dans leur fente sur les côtés de la cavité de l’imprimante. Enfin, fermez le capot supérieur et appuyez bien des deux côtés pour le verrouiller. REMARQUE : Si vous devez retourner ou transporter l’imprimante pour n’importe quelle raison, assurez-vous de retirer au préalable l’ensemble tambour...
  • Page 64 Faites sortir chacun des tambours photoconducteurs de l’imprimante en les soulevant et placez-les dans un lieu sûr, en évitant leur exposition directe à la chaleur et à la lumière du soleil. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base de chaque cartouche est très fragile et sensible à...
  • Page 65: Remplacement De Lunité De Fusion

    Abaissez la courroie neuve dans son emplacement, la barre de levage étant située à l’avant et le mécanisme d’entraînement vers l’arrière de l’imprimante. Repérez le mécanisme d’entraînement dans l’ensemble des mécanismes de l’imprimante, près du coin gauche arrière de la courroie et abaissez la courroie à plat dans l’imprimante.
  • Page 66 Tirez les deux manettes de serrage de l’unité de fusion (b) vers l’avant de l’imprimante de manière à ce qu’elles soient tout à fait droites. En tenant l’unité de fusion par sa poignée (a), soulevez l’unité de fusion et retirez-la de l’imprimante.
  • Page 67: Nettoyage

    ETTOYAGE ATTENTION ! Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant. DU BOÎTIER Mettez l’imprimante hors tension. Essuyez la surface de l’unité avec un chiffon légèrement humidifié avec de l’eau ou un détergent neutre.
  • Page 68: Les Rouleaux Dalimentation Papier

    LES ROULEAUX D ALIMENTATION PAPIER Nettoyez les rouleaux d'alimentation en papier si des bourrages papier se produisent fréquemment. ATTENTION ! Utilisez un chiffon propre, humide, sans peluche pour le nettoyage. N'utilisez pas de benzine, diluants ou alcool comme agent nettoyant. Supprimer les éléments comme une montre-bracelet ou un bracelet.
  • Page 69: Procédures De Mise À Niveau

    ROCÉDURES DE MISE À NIVEAU Cette section explique comment installer un dispositif supplémentaire dans votre imprimante. Elle concerne : > une mémoire RAM additionnelle > bac (s) à papier supplémentaire (s) > meuble de rangement ISE À NIVEAU DE LA MÉMOIRE Le modèle d’imprimante de base est équipé...
  • Page 70 Soulevez légèrement le bord du capot latéral et dégagez le capot de l’imprimante en haut. Soulevez légèrement le capot pour le détacher de l’imprimante. Mettez-le de côté, dans un endroit sûr. Enlevez soigneusement la nouvelle carte de mémoire de son emballage. Essayez de tenir la carte seulement par ses bords courts, en évitant de toucher aux parties métalliques autant que possible.
  • Page 71 Fermez le dessus du capot latéral sur l’imprimante et reposez la vis de fixation ôtée à l’étape 4. Fermez le capot avant et fermez le capot supérieur, en appuyant bien de chaque côté pour le verrouiller. Rebranchez le câble secteur et mettez l’imprimante sous tension. Lorsque l’imprimante est prête, imprimez les menus de la façon suivante : Appuyez sur le bouton Enter (Entrée).
  • Page 72: Bac (S) À Papier Supplémentaire (S)

    À PAPIER SUPPLÉMENTAIRE Mettez l’imprimante hors tension et débranchez le câble d'alimentation du secteur. Placez un ou des bac (s) supplémentaires à l’emplacement voulu. Tout en observant les règles de sécurité, soulevez l’imprimante à l’aide des guides de positionnement et placez-la sur le dessus du ou des bac (s) supplémentaires.
  • Page 73: Définition Des Options De Périphériques Du Pilote

    ÉFINITION DES OPTIONS DE PÉRIPHÉRIQUES DU PILOTE Une fois que la nouvelle mise à niveau est réalisée, il peut être nécessaire d’actualiser le pilote d’imprimante de façon à ce que les fonctions supplémentaires soient disponibles. Des accessoires tels que des bacs papier supplémentaires ne sont utilisables que si le pilote de l’imprimante sur votre ordinateur détecte leur présence.
  • Page 74: Dépannage

    ÉPANNAGE Si vous suivez les recommandations de ce guide concernant l’utilisation des supports d’impression et si vous maintenez les supports en bon état avant leur utilisation, votre imprimante doit vous assurer un service fiable pendant des années. Toutefois, des bourrages de papier se produisent parfois et cette section explique comment les supprimer rapidement et simplement.
  • Page 75: Codes D'erreur Du Détecteur De Papier

    ’ ODES D ERREUR DU DÉTECTEUR DE PAPIER 380, 400 N° DE EMPLACEMENT N° DE EMPLACEMENT CODE CODE Alimentation Bac à papier papier Chemin du ème Bac à papier papier Sortie du papier Format de papier Bac MP a. Si installé. Dépannage >...
  • Page 76: Suppression Des Bourrages De Papier

    UPPRESSION DES BOURRAGES DE PAPIER Si une feuille est bien avancée dans sa sortie en haut de l’imprimante, il suffit de la saisir et de la tirer doucement pour l’extraire complètement de l’imprimante. Si elle ne s’enlève pas aisément, ne forcez pas excessivement. Vous pouvez la retirer par l’arrière ultérieurement.
  • Page 77 oucement l’ensemble sur un morceau de papier pour éviter que le toner ne Posez d fasse une marque sur votre meuble et n’abîme la surface verte du tambour et le capot. ATTENTION ! La surface verte du tambour photoconducteur à la base du tambour est très fragile et sensible à...
  • Page 78 Regardez dans l’imprimante pour vérifier si des feuilles de papier sont visibles sur une partie de la courroie. ATTENTION ! Ne pas utiliser d’objet pointu ou abrasif pour dégager les feuilles de la courroie. Cela risque d’abîmer la surface de la courroie. Pour retirer une feuille par son bout d’engagement sur le devant de la courroie (a), soulevez soigneusement la feuille de la courroie et tirez-la en avant, dans le logement des tambours pour l’extraire.
  • Page 79 l’emprise de l’unité de fusion ; extrayez la feuille par le logement des tambours. Ensuite, laissez remonter la manette à ressort de rappel. REMARQUE Si la feuille est bien avancée dans l’unité de fusion (seul un petit bout est toujours visible), n’essayez pas de la retirer. Pour retirer une feuille dans l’unité...
  • Page 80 En commençant par le tambour photoconducteur blanc le plus proche du four, reposez les quatre tambours photoconducteurs dans le logement des tambours, en veillant à les positionner dans le bon ordre. En tenant l’ensemble par sa partie centrale supérieure, abaissez-le dans l’imprimante, en positionnant les ergots à...
  • Page 81 Si vous n’utilisez pas le bac de sortie arrière, fermez-le après avoir retiré le papier de cette partie. Tirez le bac MP vers le bas à l’aide des parties creuses. Soulevez le loquet du capot avant et abaissez le capot avant. Contrôlez l’intérieur du capot pour voir s’il y a des feuilles coincées dans cette partie, retirez les feuilles que vous trouvez puis fermez le capot.
  • Page 82: Caractéristiques

    ARACTÉRISTIQUES N31194B ÉLÉMENT CARACTÉRISTIQUES Dimensions 435 x 547 x 389 mm (L x P x H) Grammage Environ 27,6 Kg Alimentation secteur 220 à 240 V CA à 50/60 Hz ± 2% Consommation de Fonctionnement : 1200 max. ; 600 W en moy. (25 °C) courant Veille : 90 W en moy.
  • Page 83: Index

    NDEX les rouleaux d'alimentation papier ......68 Application assemblage ..29 Arrêt correct ......45 Panneau de commande ..42 Papier Bac multifonction bourrage, codes d’erreur ... 75 formats métriques du chargement des bacs ..15 papier ......13 chargement du papier utilisation ......
  • Page 84: Coordonnées Oki

    OKI Systems (Italia) S.p.A. Northern Ireland Website: www.oki.ua via Milano, 11, 19 Ferndale Avenue 20084 Lacchiarella (MI) OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic. Glengormley Ltd. Şti. BT36 5AL Tel:+39 (0) 2 900261 Harman sok Duran Is Merkezi, Northern Ireland...
  • Page 85 Oki Systems (Sweden) AB Borgafjordsgatan 7 Box 1191 164 26 Kista Tel. +46 (0) 8 634 37 00 e-mail: info@oki.se för allmänna frågor om Oki produkter support@oki.se för teknisk support gällandes Oki produkter Vardagar: 08.30 - 12.00, 13.00 - 16.00 Website: www.oki.se...
  • Page 86 Oki Europe Limited Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ United Kingdom Tel: +44 (0) 208 219 2190 Fax: +44 (0) 208 219 2199 www.okiprintingsolutions.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Es7411wt

Table des Matières