Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Perceuse visseuse dévisseuse (Notice originale)
FR
Drill (Original manual translation)
EN
Bohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
ES
Taladradora avvitatrice (Traduccion del manual de instrucciones originale)
IT
Trapanzo avvitatrice (Traduzione dell'avvertenza originale)
Furadora (Tradução do livro de instruções original)
PT
NL
Boormachine (Vertaling van de originele instructies)
Βίδα τρυπάνι (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Wiertarka (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
äännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Porakone (K
versättning från originalinstruktioner)
SV
Borrmaskin (Ö
Bинт Бормашина (Превод на оригиналната инструкция)
BU
DA
Boremaskine skruetrækker (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
Maşină electrică fără fir de găurit (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
RU
Винтовая дрель (Перевод с оригинальной инструкции)
Vidalı matkap (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Šroubovací vrták (Překlad z originálního návodu)
CS
Skrutka vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)יטוחלא גרוב חותיפו הגרבהל חדקמ) מקדחה בורג‬
HE
‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا) رفحلا رامسملا‬
AR
Menetes fúrógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Vrtanje vijaka (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Kruvi puurimine (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Skrūve drill (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Sraigtinis grąžtas (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
Vijak bušilica (Prijevod prema originalne upute)
LT
HR
www.fartools.com
115011-3-Manual-F.indd 1
115011-3-Manual-F.indd 1
PVF 280B
Professional Machine
24/09/2020 11:52
24/09/2020 11:52

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Far Tools PDF 280B

  • Page 1 Perceuse visseuse dévisseuse (Notice originale) Drill (Original manual translation) Bohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung) PVF 280B Taladradora avvitatrice (Traduccion del manual de instrucciones originale) Trapanzo avvitatrice (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Furadora (Tradução do livro de instruções original) Boormachine (Vertaling van de originele instructies) Βίδα...
  • Page 2 FIG. A FIG. E 115011-3-Manual-F.indd 2 115011-3-Manual-F.indd 2 24/09/2020 11:52 24/09/2020 11:52...
  • Page 3 14 N/m 115011-3-Manual-F.indd 3 115011-3-Manual-F.indd 3 24/09/2020 11:52 24/09/2020 11:52...
  • Page 4 Description et repérage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Inter variateur de vitesse Speed variator switch Inverseur de sens Reversing device Sélecteur de couple Torque selector Mandrin Chuck Contenu du carton Contents of box...
  • Page 5 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de las piezas de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Schalter/Drehzahlregler Intervariador de velocidad Drehrichtungsschalter Inversor de sentido Drehmoment-Wahlschalter Selector de par Spannfutter Mandril Inhalt der Verpackung Contenido del cartón FIG.
  • Page 6 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos da máquina FIG. A & B FIG. A & B Intervariatore della velocità Interruptor variador de velocidade Invertitore di direzione Inversor de sentido Selezionatore di coppia Selector de binário Pega lateral Mandrino Mandril...
  • Page 7 Περιγραφή και εντοπισμός των Beschrijving en plaatsbepaling van οργάνων της μηχανής de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Διακόπτης ρύθμισης ταχύτητας Nter toerenregelaar Διακόπτης αντιστροφής κατεύθυνσης Omkeerschakelaar Επιλογέας ζεύγους Koppelschakelaar Τσοκ Spaninrichting περιεχόμενου του χάρτινου κουτιού Inhoud van het karton FIG.
  • Page 8 Opis i oznaczenie elementów urządzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B IWyłącznik - regulator prędkości Inter invertteri Przełącznik kierunku Sisäinen nopeudensäätäjä Regulator momentu Mekaaninen nopeudenvalitsija Głowica Sivukahva Wartość opakowania Aatikon sisältö FIG. C FIG.
  • Page 9 A Beskrivning och märkning av maskinens delar Описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B IBrytare/ steglös varvtalsreglering Интер вариатор на скоростта Riktningsomkopplare Инвертор на посоката Momentväljare Селектор на напречника Chuck Бургия Innehåll i kartongen съдържание...
  • Page 10 Descrierea şi identificarea organelor de maşină Beskrivelse og nummerering af maskinens organer FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător variator de viteză Inter hastighedsvælge Inversor de sens Omskifter Selector de cuplu Momentvælger Mandrină Dorn Conţinutul cartonului Papkassens indhold FIG.
  • Page 11: Сборка Машины

    Makinenin organlarının tasviri ve bulunması описание и маркировка элементов машины FIG. A & B Hız değiştiricisi FIG. A & B Yön değiştirici Переключатель с вариатором скорости Переключатель направления Tork selektörü Переключатель момента Mandren Патрон Kartonun içeriği Содержимое коробки FIG. C FIG.
  • Page 12 Popis a označení součástí stroje Popis a označenie súčastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Variátor rychlosti Variátor rýchlosti Přepínač směru Prepínač smeru Selektor řezu Selektor rezu Razník Razidlo Obsah krabice Obsah krabice FIG. C FIG. C Montáž...
  • Page 13 ‫תיאור ואיתור מכללי המכונה‬ ‫توصيف و تح ديد أجزاء لآلة‬ FIG. A & B FIG. A & B ‫ממיר מהירות פנימי‬ ‫مفتاح تنويع السرعة‬ ‫הופך כיוון הסיבוב‬ ‫مغير الاتجاه‬ ‫בורר מומנט הסיבוב‬ ‫مفتاح الثنائية‬ ‫ظرف‬ ‫נרתיק‬ ‫תכלות תיבת הקרטון‬ ‫الكارتونة‬ ‫ممحتوى‬...
  • Page 14 A gép alkotóelemeinek leírása Opis in označitev sklopov stroja és beazonosítása FIG. A & B FIG. A & B Stikalo frekvenčni pretvornik Sebességszabályozó kapcsoló Menjava smeri Forgásirány-váltó Izbirno stikalo momenta Forgatónyomaték-beállító Prebijalo Tokmány Vsebina kartona A doboz tartalma FIG. C FIG.
  • Page 15 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašīnas sastāvdaļu apraksts un uzstādīšana FIG. A & B FIG. A & B Kiirusemuutmise reguleerija Iekšējais ātruma pārslēdzējs Suuna ümberpööraja Virziena nomaiņa Paari valija Sakabināšanas pārslēdzējs Puurihoidik Spīļpatrona Karbi sisu Kastes saturs FIG. C FIG. C Masina kokkupanek Mašīnas montāža FIG.
  • Page 16 Aprašymas ir mašinos detalių Opis i oznake sklopovlja stroja FIG. A & B FIG. A & B IGreičio pokyčiai Regulator brzine Krypties inversija Promjena smjera Porinis selektorius Prekidač okretnog momenta Prakalas Probijač Kartono sudėtis Sadržaj pakiranja FIG. C FIG. C Mašinos surinkimas Sastavni dijelovi stroja FIG.
  • Page 17 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 18 Poids : Вес : Ağırlık : Weight : Hmotnost Gewicht : Hmotnosť Peso : ‫משקל‬ Peso : Peso : .‫الوزن‬ Súly : Gewicht : Teža :   : Masa : Тегло : Paino : Raskus Vikt : Svoris Vægt : Svars Greutate Težina:...
  • Page 19 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 20 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Page 21 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : Niet wegwerpen : ne mečite1 Μην...
  • Page 22 PVF 280B Mandrin Interrupteur Charbons n° 2 n° 14 n° 10 Chuck Switch Carbon brushes Disponible 10 années après mise sur le marché / still available after 10 years 115011-3-Manual-F.indd 22 115011-3-Manual-F.indd 22 24/09/2020 11:53 24/09/2020 11:53...
  • Page 23 Declaraţie de conformitate DECLARATION DE CONFORMITE Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия ‫הצהרת תואמו ת‬ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
  • Page 24 1,3 kg PVF 280B 115011 ø 10 mm 230V~50Hz 280 W 0 - 750 min Made in P.R.C. FAR GROUP EUROPE 192, Avenue Yves Farge - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE ZY8102 I Serial number / numéro série : 115011-3-Manual-F.indd 24 115011-3-Manual-F.indd 24 24/09/2020 11:53 24/09/2020 11:53...
  • Page 25 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Page 26 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.

Ce manuel est également adapté pour:

115011