Télécharger Imprimer la page
Keter FACTOR 8x6 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour FACTOR 8x6:

Publicité

Liens rapides

FACTOR 8x6
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 1
US, Canada:
Tel: +1-877-638-7056
Fax: +1-704-263-9271
UK:
Tel: +44-121-506-0008
Fax: +44-121-422-0808
Spain:
Tlf: +34-976-46-00-06
Fax: +34-976-460-281
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277
Fax: +31-1612-27002
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
SKU: 17197897
WWW.KETER.COM
1.1.2018 16:43

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter FACTOR 8x6

  • Page 1 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277 Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 1...
  • Page 2 Para ter acesso externo durante a 70 cm/27” MINIMUM montagem certifique-se de que deixa 248 cm 70 cm/27” 97.6” espaço suficiente em redor do exterior do 178 cm 70.1” local de montagem do abrigo. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 2 1.1.2018 16:43...
  • Page 3 ASSEMBLY REQUIRES TWO PEOPLE | LE MONTAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR DEUX PERSONNES | SE NECESITAN DOS PERSONAS PARA ARMARLO | ZWEI PERSONEN ZUR MONTAGE NOTWENDIG | MONTAGE VEREIST TWEE PERSONEN | MONTAGGIO RICHIEDE DUE PERSONE | A MONTAGEM EXIGE DUAS PESSOAS A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 3 1.1.2018 16:43...
  • Page 4 SHELVES | ÉTAGÈRES | REGALE | ESTANTES | PLANKEN | MENSOLE | PRATELEIRAS SN(X2) SA(X2) SL(X2) GEMS(X2) WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | VENSTERONDERDELEN | PARTI DELLA FINESTRA | PEÇAS DA JANELA YWI(X1) FWO (X1) FWT(X1) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 4 1.1.2018 16:43...
  • Page 5 NOTA: a causa di variazioni nella produzione, la dimensione effettiva del prodotto assemblato può variare leggermente dalle dimensioni menzionate. NOTA: Devido a variações na produção o tamanho real da montagem poderá variar ligeiramente das dimensões especificadas. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 5 1.1.2018 16:43...
  • Page 6 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO FG(X2) FS(X2) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 6 1.1.2018 16:43...
  • Page 7 • DOOR / FRONT • PORTE / L'AVANT • TÜRE / VORDERSEITE • PUERTA / PARTE DELANTERA • DEUR / VOORKANT • PORTA / PARTE ANTERIORE • PORTA / PARTE DA FRENTE FMK(X3) CS(X3) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 7 1.1.2018 16:43...
  • Page 8 DÓNDE QUIERE COLOCAR LA VENTANA | WÄHLEN SIE AUS, WO SIE DAS FENSTER ANBRINGEN MÖCHTEN | KIES WAAR U HET VENSTER WILT HEBBEN | SCEGLIETE DOVE VOLETE POSIZIONARE LA FINESTRA | ESCOLHA ONDE QUER COLOCAR A JANELA A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 8 1.1.2018 16:43...
  • Page 9 • This side out • Côté extérieur SP/SPK • Cara exterior • Diese seite nach Aussen • Deze kant buiten • Lato rivolto verso L'esterno • Este lado para fora CS+FMK (X1) CS+FMK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 9 1.1.2018 16:43...
  • Page 10 SP/SPK(X1) SP/SPK CO(X3) WA(X3) FO(X1) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 10 1.1.2018 16:43...
  • Page 11 CO(X2) WA(X2) D81(1)(X1) CLICK FO(X1) SP(X1) /SPK CS+FMK (X1) (X1) CO(X3) WA(X3) SP/SPK SP/SPK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 11 1.1.2018 16:43...
  • Page 12 FO(X1) SP(X1) /SPK CS+FMK (X1) (X1) CO(X3) WA(X3) CO(X2) WA(X2) D81(1)(X1) CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 12 1.1.2018 16:43...
  • Page 13 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO TFB(X1) FTV(X1) CLICK CLICK SC15(X6) SC15 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 13 1.1.2018 16:43...
  • Page 14 TCL(1)(X1) TCL(1)(X1) TCR(1)(X1) TCR(1)(X1) TCL(1) CLICK TCR(1) FTS(X2) FTS(X2) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 14 1.1.2018 16:43...
  • Page 15 FBT(X1) SC15(X1) CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 15 1.1.2018 16:43...
  • Page 16 CO(X4) WA(X4) SC15(X1) CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 16 1.1.2018 16:43...
  • Page 17 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA FP1(X1) HG (X4) FFD (X2) FP2(X1) DX(X2) FCL(X1) FCR(X1) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 17 1.1.2018 16:43...
  • Page 18 CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 18 1.1.2018 16:43...
  • Page 19 TFF(X1) FTV(X1) CLICK CLICK SC15(X6) SC15 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 19 1.1.2018 16:43...
  • Page 20 TFF(X1) FTH(X1) TCL(1)(X1) TCR(1)(X1) TCL(1) CLICK TCR(1) FTS(X2) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 20 1.1.2018 16:43...
  • Page 21 CLICK CO(X4) WA(X4) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 21 1.1.2018 16:43...
  • Page 22 B86(X1) M86(X1) KP(X2) SF36(X4) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 22 1.1.2018 16:43...
  • Page 23 F86(X2) SC15(X4) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 23 1.1.2018 16:43...
  • Page 24 T86(X2) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 24 1.1.2018 16:43...
  • Page 25 TRP(X4) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 25 1.1.2018 16:43...
  • Page 26 SF36(X22) SF36(X20) SFR (X20) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 26 1.1.2018 16:44...
  • Page 27 IH(X2) s26b s26b DH1(X1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 27 1.1.2018 16:44...
  • Page 28 SC5(X2) FML(X1) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo FLA(X2) SCW8(X4) DS(X2) Left Gauche SCW8 Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SCW8 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 28 1.1.2018 16:44...
  • Page 29 SC15(X7) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra Esquerdo SC15 DH2(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 29 1.1.2018 16:44...
  • Page 30 SC5(X2) FMR(X1) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC15(X7) Right Droit Derecho Richtig Rechts Destra Direito SC15 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 30 1.1.2018 16:44...
  • Page 31 • Côté gauche • Côté droit • Lado izquierdo • Lado derecho • Linke Seite • Rechte Seite • Linkerzijde • Rechterzijde • Lato sinistro • Lato destro • Lado esquerdo • lado direito SC12 A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 31 1.1.2018 16:44...
  • Page 32 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | MONTAGEM DO JANELA FWO (X1) CLICK A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 32 1.1.2018 16:44...
  • Page 33 FWT (X1) YWI (X1) SC15 (X8) A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 33 1.1.2018 16:44...
  • Page 34 OPTION | OPCIÓN | OPTIE | OPZION | OPÇÃOE GEMS (X2) SL (X2) SN(X2) SA (X2) SC6(X2) GEMS A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 34 1.1.2018 16:44...
  • Page 35 (viti non incluse). FIXAR O ABRIGO NUMA FUNDAÇÃO Afixe o abrigo à base abrindo buracos no chão nos locais previamente assinalados e aparafusando-o à mesma utilizando parafusos adequados (os parafusos não estão incluídos). A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 35 1.1.2018 16:44...
  • Page 36 Sie bei der Montage des Gartenschuppens oder Wartungsarbeiten stets Arbeitshandschuhe, eine Schutzbrille und Kleidungsstücke mit langen Ärmeln • Vermeiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens. eiden Sie den Einsatz von Rasenmäher und maschineller Sense im direkten Umfeld des Schuppens. • A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 36 1.1.2018 16:44...
  • Page 37 • Não fique no telhado. • Consulte as autoridades locais para saber se são necessárias licenças para erguer o abrigo. • Consulte as autoridades locais para saber se são necessárias licenças para erguer o abrigo. A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 37 1.1.2018 16:44...
  • Page 38 Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Page 39 O seu abrigo Keter (“o Produto”) foi fabricado manualmente a partir de materiais recicláveis de qualidade superior sob controlo e supervisão rigorosos. Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www Em caso de ocorrência de algum problema com o Produto, por favor, faça a sua reclamação para o serviço de apoio ao cliente Keter no nosso site (www.keter.com)
  • Page 40 Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 5120 AE Rijen, the Netherlands Tel: +1-877-638-7056 Midlands, B62 8DY, United Kingdom de Henares - Guadalajara, Spain Tel: +31-8847-22277 Fax: +1-704-263-9271 Tel: +44-121-506-0008 Tlf: +34-976-46-00-06 Fax: +31-1612-27002 Fax: +44-121-422-0808 Fax: +34-976-460-281 WWW.KETER.COM A-1306-6 587160 Factor 8x6.indd 40 1.1.2018 16:44...

Ce manuel est également adapté pour:

17197897