Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung
ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
en
NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
fr
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE
it
Art.-Nr.: 214.0224.4x001/4x002
214.0230.4x001/4x002
Stand: 1647

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weka Salo 2

  • Page 1 Montage-, Bedienungs- und Wartungsanleitung ASSEMBLY, USER AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MONTAGE, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO E MANUTENZIONE Art.-Nr.: 214.0224.4x001/4x002 214.0230.4x001/4x002 Stand: 1647...
  • Page 2: Table Des Matières

    7.1. Holzschutz 7.2. Sicherheitshinweise 2.Vorwort 2.1 Allgemeines Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, danke, dass Sie sich für ein weka – Produkt entschieden haben. Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden.
  • Page 3 Fax: 0395/42908-83; e-Mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Montagebedingungen für weka - Montageteam Wenn Sie Montagehilfe in Anspruch nehmen und dazu ein weka - Montageteam rufen, wird die weka Holzbau GmbH für Sie wie folgt tätig: Montage bedeutet das anleitungsgemäße Zusammenfügen (Aufbau) der gelieferten Einzelteile der Ware ohne Anstrich, Lieferung und Montage von Zubehör und Zubehörteilen.
  • Page 4: Allgemeines

    28mm starke Blockbohlen mit Nut und Feder Dach 19mm starke Dachbretter auf stabile Dachpfetten genagelt Tragwerk besteht aus einer Pfosten-Zargen-Konstruktion 3.2. Name und Adresse des Herstellers Hersteller: weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 17034 Neubrandenburg : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 mail :info@weka-Holzbau.com...
  • Page 5: Vorbereitung/Hinweise Für Die Montage Und Nutzung

    Es sind die gültigen Arbeitsschutz- und – Unfallverhütungsvorschriften zu beachten. Informieren Sie sich bitte bei einem Baufachmann. Das Dach darf nicht betreten werden! Wenn Sie am Dach arbeiten, vermeiden Sie Absturzgefahr durch Einhaltung der zur Zeit gültigen Unfallverhütungsvorschriften (z.B. Gerüstanordnung, Absturzsicherung). Die erforderlichen Maßnahmen und Einsatzbedingungen stimmen Sie mit einem örtlichen Baufachmann oder zuständigen Arbeitsschutzbehörde ab.
  • Page 6: Verpackung

    Hierzu eignen sich im Fachhandel erhältliche Betonanker oder Stahlwinkel und Schwerlastdübel. Die Verankerung gehört nicht zum Lieferumfang. Holzschutz (Vgl. auch Pkt. 5.3). Wenn Sie die Montage durch ein weka-Montageteam vereinbaren, müssen die erforderlichen Anstricharbeiten vor Beginn der Montage beendet sein. 5.4.2. Das müssen Sie während des Aufbaus beachten! Für die Montage des Blockhauses sind mindestens 2 Personen erforderlich.
  • Page 7: Werkzeug

    Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn der Montage zurecht gelegt haben: Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Hammer Stift Stecheisen Gummihammer Säge Universalmesser Schnur Wasserwaage Schraubenschlüssel Schraubzwinge 5.6. Abkürzungen RW = Rückwand WS = Wandstärke Wir wünschen Ihnen gutes Gelingen und viel Freude an Ihrem weka-Produkt.  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 8 Please read these instructions thoroughly before beginning the assembly in order to avoid installation errors or damage. IMPORTANT: Please use the packing list to check immediately that you have received the weka product undamaged and complete. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired. This list enables you to check that all the individual parts are present and is to be retained with your proof of purchase.
  • Page 9 We guarantee the function of our products for 5 years from the date of delivery based on the following conditions – however only on the wooden parts of our products (hereinafter weka product) and not on connected components or parts of the weka product made of another material besides wood. Within the warranty period defective parts or missing parts of the product or the product itself will be replaced at our discretion.
  • Page 10: General

    Wall assembly 28 mm thick tongue and groove logs Roof 19mm thick roof boards nailed to study roof purlins 3.2. Name and address of the manufacturer Manufacturer: weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel. : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 E-mail info@weka-Holzbau.com...
  • Page 11: Preparation/Information For Assembly And Use

    Agree the required measures and operating conditions with a local builder or competent work safety authority. Always work with helpers! When unpacking the loose wooden parts and when assembling the cabin, we recommend that you wear safety boots and work gloves. When using a drill or saw, you should also wear protective goggles.
  • Page 12: Wood Protection

    The anchors are not included in the scope of this delivery. Wood protection (Cf. also point 5.3). If you arrange to have the assembly carried out by a weka assembly team, the required applications of the wood protection agent must be completed prior to assembly beginning.
  • Page 13: Tools

    Universal cutter Cord Spirit level Spanner Vice 5.6. Abbreviations RW = Rear wall WS = Wall thickness We hope you have a successful installation and wish you many happy hours enjoying your weka product.  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 14: General

    IMPORTANT : Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste de colisage, si le produit weka est arrivé complet et en bon état. Ne détruisez la liste de colisage qu'une fois la garantie écoulée. Cette liste vous permet de vérifier si les pièces détachées sont complètes et doit être conservée avec le justificatif d'achat.
  • Page 15: Conditions De Montage Pour L'équipe De Montage Weka

    à l’exclusion des pièces qui leur sont associées et à l’exclusion des composants du produit weka fabriqués en un matériau autre que le bois. Pendant la durée de la garantie, les pièces défectueuses, ou les pièces de la marchandise manquantes ou la marchandise elle-même seront remplacées suivant notre choix.
  • Page 16: Généralités

     Madriers d'épaisseur 28 mm avec rainure et languette Toit Voliges d'épaisseur 19 mm cloutées sur des pannes stables 3.2. Nom et adresse du fabricant Fabricant : - weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tél. : (0049)-395 429080 : (0049)-395 4290883 E-mail : info@weka-Holzbau.com...
  • Page 17: Préparation/Informations Pour Le Montage Et L'utilisation

    Les prescriptions en vigueur dans le code du travail et sur la prévention des accidents doivent être respectées. Informez-vous auprès d'un professionnel de la construction. Utilisez uniquement les madriers porteurs pour poser les pieds sur le toit. Si vous travaillez sur le toit, évitez tout risque de chute en respectant les règlements de protection contre les accidents en vigueur actuellement (par ex.
  • Page 18: Emballage

    Les pièces d'ancrage ne sont pas fournies. Protection du bois (Voir aussi pt. 5.3). Si vous avez convenu d'un montage par l'équipe weka, les applications de produit requises doivent être effectuées avant le début du montage. 5.4.2. Il faut tenir compte de ce que suit pendant le montage ! Il faut être au moins à...
  • Page 19: Outils

    à bulle clé de serrage serre- joint 5.6. Abréviations RW = paroi arrière WS = épaisseur de paroi Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit weka !  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 20 Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE: Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il prodotto weka sia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Questa lista serve per controllare la completezza della fornitura e deve essere conservata insieme allo scontrino.
  • Page 21 Fax: 0395/42908-83; e-mail: info@weka-holzbau.com 2.3. Condizioni di montaggio per weka – squadra di montaggio Se avete bisogno di aiuto per il montaggio e chiamate perciò una squadra di montaggio weka, weka Holzbau GmbH interverrà alle seguenti condizioni: Per montaggio si intende l’assemblaggio conforme alle istruzioni (installazione) dei singoli componenti forniti senza verniciatura, consegna e montaggio di accessori o parti di accessori.
  • Page 22: Identificazione

     Listoni di legno maschiati di 28 mm di spessore Tetto Listoni di legno di 19mm di spessore inchiodati su terzere stabili 3.2. Nome e indirizzo del produttore Produttore: - weka Holzbau GmbH Johannestr. 16 17034 Neubrandenburg tel. : (0049)-395 429080...
  • Page 23: Preparazione/Avvertenze Di Montaggio E Di Utilizzo

    Durante i lavori al tetto prevenire il pericolo di cadute rispettando la normativa antinfortunistica vigente (ad es. installazione di armature, protezioni contro le cadute). Concordare le necessarie misure e condizioni di lavoro con un tecnico locale o con l’ente pubblico responsabile della sicurezza sul lavoro.
  • Page 24: Protezione Del Legno

    L'ancoraggio non è compreso nella fornitura. Protezione del legno (Cfr. anche il punto 5.3). Se avete richiesto l’intervento di una squadra di montaggio weka, prima del montaggio dovete aver terminato i necessari lavori di verniciatura.
  • Page 25: Utensili

    Taglierino universale Filo Livella a bolla d’aria Chiave Sergente 5.6.Abbreviazioni RW = parete posteriore WS = spessore della parete In bocca al lupo con il montaggio e buon divertimento con il vostro prodotto weka!  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 26 Stück Bild Abmessung 50 / 70 / 1500 50 / 70 / 2950 28 / 63 / 1500 28 / 63 / 2950 28 / 121 / 1500 28 / 121 / 2950 80 / 80 / 2280 40 / 40 / 2290 45 / 146 / 1500 45 / 146 / 2950 ...
  • Page 27 Stück Bild Abmessung 45 / 146 / 2708 45 / 146 / 3309 45 / 144 / 2218 45 / 140 / 2818 45 / 146 / 200 18,5 / 146 / 500 18,5 / 146 / 1610 18,5 / 146 / 3560 18,5 / 96 / 1610 18,5 / 96 / 3560 ...
  • Page 28 Stück Bild Abmessung 18,5 / 146 / 2250 15 / 45 / 1775 19,5 / 121 / 2770 19,5 / 121 / 3378 28 / 28 / 150 15 / 25 / 2000 45 / 146 / 500  Copyright HRB 3662 Techn.
  • Page 29 Stück Bild Abmessung 5m² 10m² 5,0 x 100 5,0 x 80 4,0 x 60 4,0 x 40 3,5 x 30  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 30 Stück Bild Abmessung 5,0 x 25 150 150 150 150 2,2 x 55 300 450 300 450 2,0 x 16 200 430 200 430 M8 x 90 M8 x 50  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 31 Stück Bild Abmessung M8 x 80  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 32  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 33  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 34  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 35  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 36  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 37  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 38  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 39  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 40  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 41  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 42  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 43  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!
  • Page 44 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 EMail: Info@weka-Holzbau.com MA Art.-Nr.: 800.0286.18.14  Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten!

Ce manuel est également adapté pour:

214.0224.4x001214.0224.4x002214.0230.4x001214.0230.4x002

Table des Matières