Table des Matières

Publicité

Liens rapides

50BDL3050Q
V1.00
www.philips.com/welcome
Manuel de l'utilisateur (Français)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips SignageSolutions 50BDL3050Q

  • Page 1 50BDL3050Q V1.00 www.philips.com/welcome Manuel de l'utilisateur (Français)
  • Page 2: Instructions De Sécurité

    Utilisation : • Gardez le moniteur à l’abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants électroniques de l’écran. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d’alimentation et la prise soient facilement accessibles. • Si vous éteignez l’écran en débranchant le cordon d’alimentation, attendez au moins 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation pour l’utiliser. • Assurez-vous de n’utiliser qu’un cordon d’alimentation fourni par Philips. Si le cordon d’alimentation est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. • Ne soumettez pas l’écran à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez. • Ne pas cogner ni faire tomber l’écran pendant l’utilisation ou le transport. • L’anneau de levage est destiné à une utilisation dans les tâches de maintenance et d’installation de courte durée. Nous conseillons de ne pas utiliser l’anneau de levage pendant plus d’une heure. Une utilisation prolongée est interdite. Veuillez conserver une zone de sécurité dégagée sous l’écran pendant l’utilisation de l’anneau de levage. Entretien : • Afin de protéger votre écran contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD.
  • Page 3: Lisez Et Suivez Ces Instructions Lorsque Vous Connectez Et Utilisez Votre Écran

    Lisez et suivez ces instructions lorsque vous connectez et utilisez votre écran : • Débranchez le moniteur si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période de temps. • Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer ; utilisez uniquement un chiffon légèrement humide. L’écran peut être essuyé avec un chiffon sec lorsqu’il est éteint. Cependant n’utilisez jamais de l’alcool, des solvants ou des liquides à base d’ammoniaque. • Consultez un technicien de service si le moniteur ne marche pas normalement lorsque vous avez suivi les instructions de ce manuel. • Le boîtier ne doit être ouvert que par un technicien qualifié. • Gardez le moniteur à l’abri du soleil et des poêles ou toute autre source de chaleur. • Enlevez les objets qui pourraient tomber dans les fentes de ventilation ou obstruer le refroidissement des composants électroniques du moniteur. • N’obstruez pas les fentes de ventilation du boîtier. • Gardez le moniteur au sec. Pour réduire le risque d’incendie, évitez de l’exposer à la pluie ou à une humidité excessive. • Pour éteindre l’écran en débranchant le cordon d’alimentation ou le cordon d’alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher le cordon d’alimentation ou le cordon d’alimentation CC pour un fonctionnement normal.
  • Page 4 Canada: Industry Canada statement: This device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Ce dispositif est conforme à la norme CNR-247 d’Industrie Canada applicable aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) le dispositif ne doit pas produire de brouillage préjudiciable, et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris un brouillage susceptible de provoquer un fonctionnement in Brazil: ANATEL RF STATEMENT Per Article 6 of Resolution 506, equipment of restricted radiation must carry the following statement in a visible location “Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. ” ANATEL BODY SAR STATEMENT “Este produto atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofrequência, de acordo com as resoluções n°303/2002 e 533/2009.
  • Page 5: Champs Électriques, Magnétiques Et Électromagnétiques (" Emf ")

    Champs électriques, magnétiques et électromagnétiques (« EMF ») 1. Nous fabriquons et vendons beaucoup de produits destinés aux consommateurs, qui, comme tout appareil électronique, en général ont la capacité d’émettre et de recevoir des signaux électromagnétiques. 2. Un de nos principes d’affaires est de prendre toutes les mesures nécessaires de santé et de sécurité pour nos produits, pour se conformer à toutes les exigences légales applicables et rester à l’intérieur des normes EMF applicables au moment de la fabrication des produits. 3. Nous nous engageons à développer, produire et vendre des produits qui ne provoquent pas d’effets néfastes sur la santé. 4. Nous confirmons que si ses produits sont manipulés correctement pour leur usage prévu, leur utilisation ne présente aucun danger en vertu des preuves Scientifiques disponibles à ce jour. 5. Nous jouons un rôle actif dans le développement de normes EMF et de sécurité, ce qui nous permet d’anticiper les développements ultérieurs de la norme et de les intégrer dans ses produits.
  • Page 6 Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. Plassering/Ventilasjon ADVARSEL: NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTILFØRSEL ER LETTE Å NÅ. China RoHS 根据中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》,以下部分列出了本产品中可能包含的有害 物质的名称和含量。 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) 外壳 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶显示屏 × ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 7: Turkey Rohs

    《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品 回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 限用物質及其化學符號 單元 鉛 汞 鎘 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 塑料外框 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 後殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 液晶面板 - ○ ○ ○ ○ ○ 電路板組件 - ○ ○...
  • Page 8: Mis Au Rebut À La Fin De Vie

    Mis au rebut à la fin de vie Votre nouveau Moniteur d’information du public contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée. Veuillez consulter votre réglementation locale relative à l’enlèvement de votre vieux moniteur depuis votre revendeur Philips local. (Pour les clients au Canada et U.S.A.) Ce produit peut contenir du plomb et/ou du mercure. Débarrassez-vous en respectant les réglementations locales et fédérales. Pour toute information complémentaire sur le recyclage, contactez www.eia.org (Consumer Education Initiative). Déchet d’équipement électrique et électronique - DEEE A l’attention des utilisateurs des foyers de l’Union Européenne Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne 2012/19/EU gouvernant l’utilisation des...
  • Page 9 Piles Pour l’Europe : La poubelle barrée indique que les piles usées ne doivent pas être éliminées avec les ordures ménagères ! Il existe un système de collecte séparé pour les piles usées, pour permettre un traitement adéquat et un recyclage en conformité avec la législation. Veuillez contacter les autorités locales pour plus de détails sur les systèmes de collecte et de recyclage. Pour la Suisse : La pile usée doit être remise au point de vente. Pour les autres pays hors de l’Union européenne : Veuillez contacter les autorités locales pour connaître la méthode de rejet pour la pile usée. Conformément à la directive européenne 2006/66/CE, la pile ne peut pas être jetée de façon inadaptée. Elle doit être séparée pour être collectée par un service local. Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao...
  • Page 10: Table Des Matières

    Table des matières 5.14. About (À propos) ..............38 5.15. Supplementary (Autres) ............38 Menu OSD ................41 Déballage et installation ............1 1.1. Déballage ..................1 6.1. Navigation du menu OSD ........... 41 1.2. Contenu de la boîte ..............1 6.2. Présentation du menu OSD ..........41 1.3.
  • Page 11: Déballage Et Installation

    Déballage et installation 1.1. Déballage • Ce produit est emballé dans un carton, avec les accessoires standard. • Tous les autres accessoires optionnels seront emballés séparément. • A cause de la taille et du poids de ce moniteur, il est recommandé qu’il soit transporté par deux personnes. • Après l’ouverture du carton, assurez-vous que le contenu est complet et en bon état.
  • Page 12: Montage Sur Un Mur

    1.4. Montage sur un mur Pour installer ce moniteur sur un mur, vous devrez obtenir un kit de montage mural standard (disponibles commercialement). Nous vous recommandons d’utiliser une interface de montage qui est conforme au standard TUV-GS et/ou UL1678 en Amérique du Nord. Feuille de Protection Grille VESA Tableau...
  • Page 13: Pièces Et Fonctions

    Pièces et fonctions 2.1. Panneau de contrôle MUTE INPUT MENU Capteur de la télécommande et voyant d’état Bouton [ ] d’alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou mettre le moniteur en mode veille. • Reçoit les signaux de la télécommande. • Indique l’état actuel de fonctionnement du téléviseur sans OPS : Bouton [MUET] - S’allume vert lorsque le moniteur est allumé.
  • Page 14: Prises D'entrée/Sortie

    2.2. Prises d’entrée/sortie MICRO SD USB 3.0 5V/0.9A USB 2.0 5V/0.5A AUDIO OUT PC LINE IN VGA IN RS232 RS232 IR-IN IR-OUT DVI IN HDMI 1 IN HDMI 2 IN RJ45 ENTRÉE CA PORT USB 2.0 / PORT USB 3.0 Courant CA de la prise murale.
  • Page 15: Installation Des Piles Dans La Télécommande

    2.2.1. Installation des piles dans la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles AAA 1,5V. Pour installer ou remplacer les piles : 1. Pressez et faites glisser le couvercle pour l’ouvrir. 2. Alignez les piles en respectant les signes (+) et (-) à l’intérieur du compartiment des piles.
  • Page 16: Utilisation Du Capteur De La Télécommande Et De L'indicateur D'alimentation

    2.3. Utilisation du capteur de la télécommande et de l’indicateur d’alimentation 1. Tirez la lentille vers le bas pour obtenir un meilleur fonctionnement de la télécommande et observer facilement les informations lumineuses du statut de l’alimentation. 2. Poussez la lentille vers le haut avant de monter le moniteur pour une application vidéo murale. 3. Tirez/Poussez la lentille jusqu’à ce que vous entendiez un déclic Poussez vers le haut pour Poussez vers le bas pour sortir rétracter l'objectif...
  • Page 17: Télécommande

    Lorsque vous lisez des PDF, de la vidéo ou de la musique, appuyez sur le bouton [ ] pour mettre la lecture en pause. 5. Tous les fichiers multimédia ou PDF doivent être placés dans le dossier, nommé « philips », sous le répertoire racine du stockage spécifié (interne/USB/carte SD). Tous les sous-dossiers (vidéo/photo/ musique/pdf) sont nommés par type et ne doivent pas être modifiés. vidéos...
  • Page 18: Bouton Info

    Pour les fichiers PDF, appuyez sur [ ], • si zoom avant/arrière a été effectué, [ ], [ ] ou [ ] pour ajuster la position de l’écran. appuyez sur • si zoom avant/arrière n’a pas été effectué, ] pour aller à la page suivante, appuyez sur [ pour aller à la page précédente. Bouton [ Pour confirmer une entrée ou une sélection.
  • Page 19 2.4.2. ID télécommande Appuyez sur le bouton [ID]. La DEL rouge clignote deux fois. 1. Appuyez sur le bouton [DÉFINIR ID] pendant plus d’une seconde Vous pouvez régler l’ID de télécommande lorsque vous souhaitez pour entrer en mode ID. La DEL rouge s’allume. utiliser cette télécommande sur un des écrans disponibles.
  • Page 20: Boutons De La Télécommande Sur Source

    4. Lorsque vous lisez des PDF, de la vidéo ou de la musique, appuyez pour mettre la lecture en pause. 5. Tous les fichiers multimédia ou PDF doivent être placés dans le dossier, nommé « philips » avec un sous-dossier sous le répertoire racine du stockage spécifié (interne/USB/carte SD). Tous les sous- dossiers (vidéo/photo/musique/pdf) sont nommés par type et ne doivent pas être modifiés.
  • Page 21 Bouton LISTE [ Bouton FORMAT [ Pour changer le format d’image. Le bouton n’est contrôlé que par le 1. Dans le contenu de la page Web, déplacez la sélection vers le mode scalaire. haut jusqu’aux éléments cliquables suivants. Bouton RETOUR [ 2.
  • Page 22: Connexion À Un Équipement Externe

    Connexion à un équipement externe 3.1. Connexion à un équipement externe (DVD/VCR/VCD) 3.1.1. En utilisant l’entrée vidéo HDMI DVD / VCR / VCD Sortie HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN [ENTRÉE HDMI] 3.2. Connexion à un PC 3.2.1. En utilisant l’entrée VGA [ENTRÉE AUDIO VGA] Sortie audio PC LINE IN...
  • Page 23: En Utilisant L'entrée Hdmi

    3.2.3. En utilisant l’entrée HDMI HDMI 1 IN HDMI 2 IN Sortie HDMI [ENTRÉE HDMI] 3.3. Connexion de l’équipement audio 3.3.1. Connexion à un appareil audio externe [SORTIE AUDIO] Entrée audio Amplificateur stéréo 3.4. Connexion à plusieurs moniteurs avec configuration en chaîne Daisy Vous pouvez interconnecter plusieurs écrans pour créer une configuration en guirlande pour les applications telles qu’un panneau d’affichage de menu. 3.4.1. Connexion du contrôle du téléviseur Branchez le connecteur [SORTIE RS232] du AFFICHAGE 1 sur le connecteur [ENTRÉE RS232] du AFFICHAGE 2.
  • Page 24: Connexion Ir

    AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [RJ-45] [RJ-45] [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] 3.5. Connexion IR Récepteur IR externe AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [ENTRÉE IR] [ENTRÉE IR] [SORTIE IR] AFFICHAGE 1 AFFICHAGE 2 [SORTIE RS-232C] [ENTRÉE RS-232C] REMARQUE : 1. Le capteur de télécommande du téléviseur arrêtera de marcher lorsque vous branchez un câble sur la prise [ENTRÉE IR]. 2.
  • Page 25: Connexion Ir Pass-Through

    3.6. Connexion IR Pass-through [SORTIE IR] DVD / VCR / VCD [ENTRÉE IR] (DVD / VCR / VCD) Télécommande...
  • Page 26: Utilisation

    Utilisation 2. Mode Administrateur : • Vous pouvez appuyer sur « Home (Accueil) + 1888 » pour REMARQUE : Les boutons de contrôle décrits dans cette section accéder au mode Administrateur. Veuillez vous assurer de voir le menu d’accueil OSD après avoir appuyé sur « Home » (Accueil), sont principalement ceux de la télécommande, sauf puis appuyez sur 1888 dans cet ordre.
  • Page 27: Introduction Du Lecteur Multimédia

    Affichez la page du code QR. 4. Si vous choisissez une liste de lecture vide, l’application vous guidera pour sélectionner la source multimédia. Tous les fichiers multimédia doivent être placés dans /philips/ du répertoire racine. Par exemple : vidéos : {répertoire racine de stockage}/philips/video/ photos : {répertoire racine de stockage}/philips/photo/...
  • Page 28 5. Vous pouvez modifier ou supprimer une liste de lecture non vide, 7. Si vous choisissez « Sort » (Trier) dans la barre coulissante, vous choisissez simplement la liste de lecture souhaitée avec l’icône de pouvez modifier l’ordre des fichiers un par un. crayon.
  • Page 29: Manuel Du Browser (Navigateur)

    Vous pouvez utiliser FTP pour le faire. Chemin du fichier : /storage/emulated/legacy/philips Ex. /storage/emulated/legacy/philips/mpplaylist1.txt Étape 3. Préparez des fichiers multimédia dans les dossiers « photo », « vidéo » et « musique » sous le dossier « philips », stockage interne uniquement. Ex. /storage/emulated/legacy/philips/photo/xxx.jpg /storage/emulated/legacy/philips/video/yyy.mp4...
  • Page 30 • Choisissez le fichier contenant les URL 4. Appuyez sur « Option » puis sur le côté gauche pour afficher une listeImport (Importer) : importez un fichier de liste d’URL • Importez le fichier pour afficher les URL dans la liste Export (Exporter) : exportez un fichier de liste d’URL Delete all (Tout supprimer) : Supprimez toutes les URL enregistrées sur le côté...
  • Page 31 • Choisisse le stockage 6. Sur la page de liste d’URL, si vous sélectionnez un élément non vide, vous verrez une boîte de dialogue pour modifier ou lire l’URL. Si vous appuyez sur « Edit » (Modifier), vous verrez la boîte de dialogue de modification d’URL.
  • Page 32: Pdf Reader Play (Lecture De Pdf)

    Étape 2. Copiez bookmarklist.txt dans le dossier « philips » du 3. Sélectionnez « Compose » (Composer) sur la page d’accueil, stockage interne. Vous pouvez utiliser FTP pour le faire. choisissez une liste de lecture à modifier entre FILE 1 et FILE 7.
  • Page 33: Color Hotkey (Raccourci De Couleur)

    - save/abort (enregistrer/abandonner) : enregistrez la liste de lecture ou abandonnez les modifications. - back (retour) : revenez à l’écran précédent. Étape 2. Copiez pdfplaylistX.txt dans le dossier « philips » du stockage interne. Vous pouvez utiliser FTP pour le faire. Chemin du fichier : /storage/emulated/legacy/philips (pour DL, Ex.
  • Page 34: Cmnd & Play

    4.7. CMND & Play Custom App Select App 1) Server (Serveur) Configurer l’adresse du serveur CMND & Play 2) Account (Compte) Configurer le compte CMND & Play 3) PIN Code (Code PIN) Configurer le code PIN CMND & Play (4) Version Il y a deux options, Ver.2 et Ver.3 Ver.
  • Page 35 Si un client a installé l’APK, ce dernier sera sélectionnable dans la liste. • Cas 1 : Application personnalisée non configurée. L’application personnalisée s’affichera et sera en surbrillance automatiquement. Custom App Select App Play Books Après la configuration, l’écran de paramètres affichera le nom de l’application.
  • Page 36: Signage Display (Affichage De Signalisation)

    Signage display (Affichage de E. DNS Address (Adresse DNS) F. Gateway (Passerelle) signalisation) (2) Mac Address (Adresse MAC) 5.1. Setting (Réglage) Ethernet Main Switch Disable Éléments principaux : Enable (1) WI-Fi (s’affiche lors du branchement d’une clé Wi-Fi) To see available networks, turn Ethernet on. Ethernet Configuration (2) Ethernet Connection Type...
  • Page 37: Proxy

    5.4. Proxy Signage Display General settings Le navigateur se connecte au serveur proxy et demande au serveur Signage Display Name PD_0024672157ea proxy de se connecter à des sites Web sur Internet. Boot Logo Screenshot Activer/Désactiver le serveur proxy. Server settings Email Notification •...
  • Page 38 2) Lorsque le logo au démarrage est sélectionné, PD vérifiera si Cas 2 bootanimation.zip est présent sur le stockage USB ou sur la carte SD. Vous ne définissez pas de logo au démarrage personnalisé. PD trouve bootanimation.zip sur la carte SD et le stockage USB. L’écran affiche bootanimation.zip et sélectionne le premier fichier automatiquement.
  • Page 39 Réglez l’heure de départ des captures d’écran. interne/USB/sur carte SD. Remarque : (2) L’image est enregistrée dans philips/Screenshot/. (1) En l’absence d’heure de début, l’écran affiche automatiquement l’heure actuelle (2) Appuyez simplement sur la touche Retour pour quitter la boîte de dialogue pour la configuration (3) L’heure de début doit précéder celle de fin.
  • Page 40: Server Settings (Paramètres Du Serveur)

    (7) Send screenshots via mail (Envoyer des captures d’écran par e-mail) Après avoir coché cet élément, un e-mail avec la capture d’écran est envoyée à l’administrateur Veuillez consulter Notifications par e-mail Remarque : Veuillez confirmer que le paramétrage d’e-mail est effectué 5.5.2.
  • Page 41 2) Manager Email (Gestion d’e-mails) 2) Password (Mot de passe) Réglez le compte de réception des e-mails Configurez le mot de passe FTP. Remarque : Limitation d’entrée (1) Longueur : 6 à 20 caractères (2) Format : Caractères a-z et A-Z II.
  • Page 42 (3) Affichera que le serveur n’est pas lié si l’état du serveur de 4) Affichera « Le serveur n’est pas lié » si l’état du serveur de contrôle est non lié. contrôle est non lié. 5) Port Configurez le numéro de port FTP. Par défaut : 2121 Remarque : Limitation d’entrée (1) Longueur : Max 5 caractères...
  • Page 43: Source Settings (Paramètres De La Source)

    5.5.3. Source Settings (Paramètres de la source) Ouvrez la page de configuration du navigateur. 1. Media Player (Lecteur multimédia) Vous pouvez modifier les paramètres de liste de lecture et les effets du lecteur multimédia. 3. CMND & Play 1) Server (Serveur) Configurer l’adresse du serveur CMND &...
  • Page 44 4. PDF Player (Lecteur de PDF) Présentation des fonctions (1) Ouvrez la page de modification de liste de lecture du lecteur PDF. (1) Save (Enregistrer) Sélectionnez une application et appuyez sur la touche Save (Enregistrer) (2) Ouvrez la page de modification des effets du lecteur PDF. pour l’enregistrer.
  • Page 45: Security (Sécurité)

    Cas 2. Application personnalisée configurée. (un cercle est coché sur la droite) 5.6.1. Clear Storage (Effacer le stockage) Cela permet d’effacer toutes les données dans les dossiers Philips. 4 modes sont disponibles : (1) Effacer tous les dossiers Philips (2) Effacer uniquement le dossier Philips du stockage interne.
  • Page 46: Import & Export (Importer/Exporter)

    (2) Exporter l’apk tiers vers Philips/app/ Remarque : multimédia) Si aucun dossier Philips n’existe sur le stockage USB ou la carte SD, il Cloner le fichier multimédia depuis le dossier Interne, SD ou USB Philips. sera créé automatiquement. 1. Le nom du dossier cloné sous le dossier Philips...
  • Page 47: Display (Écran)

    5.8. Display (Écran) L’utilisateur peut modifier la taille de la police et peut choisir : Petite/ Normale/Grande/Énorme 5.11. Input method (Méthode d’entrée) Activer/désactiver méthode d’entrée 5.9. Apps (Applications) Affichez des informations sur les applications. Remarque (1) Touche options utilisateur sur le RCU pour afficher l’option de configuration.
  • Page 48: Developer Options (Options Pour Les Développeurs)

    5.13. Developer options (Options pour les 5.15. Supplementary (Autres) développeurs) 5.15.1. Informations rapides Options pour les développeurs Android. For more information please visit https://developer.android.com/index.html Vous pouvez appuyer sur « Info + 77 » pour lancer les informations rapides. Informations rapides affiche « Réseau » et « Infos moniteur » comme suit : Remarque : Heures opération : Elles sont mises à...
  • Page 49 1920 1080 30 p 1 0 partie 0 p 0 0 partie 1 a. La première ligne 1920 et 1080 définissent la largeur et la hauteur de la résolution de l’écran. 30 est la fréquence de trame en ips (images par seconde), à savoir le nombre d’images à...
  • Page 50 (a) Via le gestionnaire de fichiers en mode Administrateur 1. Si vous avez déjà l’apk 1.1 copiez votre apk sur la clé USB ou la carte SD, puis branchez- la dans l’affichage de signalisation Android Philips. 1.2 Allez dans mode Administrateur > Applications > Gestionnaire de fichiers 1.3 À...
  • Page 51: Menu Osd

    Menu OSD 6.2. Présentation du menu OSD Vous trouverez ci-dessous une vue d’ensemble de la structure du menu 6.2.1. Menu Image OSD (affichage à l’écran). Vous pouvez l’utiliser comme référence lorsque vous réglez votre moniteur. Image Luminosité 6.1. Navigation du menu OSD Écran Contraste Audio...
  • Page 52: Menu Écran

    Contrôle couleurs Mode Zoom Les niveaux de couleur du rouge, bleu et vert peuvent être ajustés avec HDMI, DVI, VGA : {Plein} / {4:3} / {Réel} / {21:9} / {Personnalisé}. les barres de couleur. Lecture multimédia dans Media Player : {Plein} / {4:3} / {Réel} / {21:9} R : Gain de rouge, G : Gain de vert, B : Gain de bleu.
  • Page 53: Menu Audio

    6.2.4. Menu Configuration1 Réglage auto Appuyez sur « RÉGLER » pour détecter et régler la position horizontale, la position verticale, l’horloge et la phase automatiquement. Image Etat Allumer Forcer allumer REMARQUE : Entrée VGA uniquement. Écran Sauvegarde de panel Action Audio Routage RS232 RS232...
  • Page 54: Préréglage Usine

    1. Si Logo est réglé sur Activé, le logo Philips scalaire et le logo Philips Réinitialisez tous les paramètres du menu Configuration2 aux valeurs d’animation Android s’affichent. d’usine. 2. Si Logo est réglé sur Désactivé, ni le logo Philips scalaire et ni le logo d’animation Android ne s’affichent.
  • Page 55: Menu Option Avancée

    6.2.6. Menu Option avancée • {ACS} : Appliquez la valeur de luminosité (rétroéclairage) réglée par l’outil MIC. La valeur par défaut avant réglage est la même que la valeur de luminosité de l’OSD, par ex. 70 Image Commande registre Ouvrir • Type : {Arrêt} (Par défaut)/{Outil SW}/{OSD uniquement} Écran LED alim.
  • Page 56: Économie D'énergie

    • Liste de programmes : Vous pouvez définir 7 programmes. Bouton Aucun signal Android • Activé : Activer/Désactiver programme. Si l’heure de début/fin d'alimentation (ARM) RCU désactivé définie est en conflit ou vide, l’entrée est vide ou si l’heure est en conflit avec une autre liste de programmes, vous ne pouvez pas Mode 1 [TCP désactivé, ARRÊT CC...
  • Page 57: Formats Multimédia Pris En Charge

    Formats multimédia pris en charge Formats de codec multimédia USB Décodage vidéo Type Codec vidéo Contenant Décoder Encoder Canal Remarque Flux programme MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Flux transport MPEG (.ts) Résolution max : 1080P à 60 fps MPEG1/2 MPEG1/2 MP4 (.mp4) Débit binaire max : 40 Mbit/s AVI (.avi)
  • Page 58: Décodage D'image

    Décodage d'image Type Codec d'image Photo Décoder Encoder Canal Remarque Résolution max : 7000 x 7000 Format de fichier JFIF JPEG Format de fichier : JPG, JPEG La limitation de résolution max dépend de la 1.02 DRAM Résolution max : 15360 x 8640 Format de fichier : BMP La limitation de résolution max dépend de la DRAM...
  • Page 59: Mode D'entrée

    Mode d'entrée Résolution VGA : Résolution active Résolution Taux de Rapport Taux de pixel Mode d'attente standard rafraîchissement d'aspect Pixels H Lignes V 60 Hz 25,175 MHz 72 Hz 31,5 MHz Matrice graphique vidéo 75 Hz 31,5 MHz WVGA 70 Hz 33,75 MHz 16:9 Matrice graphique vidéo large...
  • Page 60: Politique De Pixels Défectueux

    Cependant, il est toujours possible qu'il y ait un ou plusieurs pixels défectueux dans les panneaux PDP/TFT des écrans Plasma et LCD. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que les écrans Plasma et LCD avec un nombre inacceptable de défauts seront réparés pendant la période de garantie sous les conditions de votre garantie locale.
  • Page 61: Points Défectueux Foncés

    Proximité des défauts de pixels Puisque les pixels et les sous-pixels défectueux du même type et à coté l'un de l'autre sont plus facile à remarquer, Philips spécifie aussi des tolérances pour la distance entre des pixels défectueux. Dans le tableau suivant, vous trouverez des spécifications sur : •...
  • Page 62: Nettoyage Et Guide De Dépannage

    Nettoyage et guide de dépannage 10.1. Nettoyage Avertissements à propos de l’utilisation du moniteur • Ne pas mettre vos mains, votre visage ou des objets à proximité des trous de ventilation du moniteur. Le haut du moniteur est généralement très chaud à...
  • Page 63: 10.2. Guide De Dépannage

    10.2. Guide de dépannage Problème Causes probables Solution Aucune image affichée 1. Le cordon d'alimentation est débranché. 1. Branchez le cordon d'alimentation. 2. Le bouton d’alimentation principale à l’arrière 2. Vérifiez que le bouton d'alimentation est du moniteur n'est pas allumé. allumé.
  • Page 64 Comment configurer les paramètres dans le Connexion en chaîne par RS232 et pas de câble 1. Le premier écran est défini comme menu pour contrôler tous les moniteurs en « Primaire » dans l'OSD (Option avancée/ même temps et individuellement via RC ? Commande registre), les autres comme «...
  • Page 65: Spécifications Techniques

    Spécifications techniques Moniteur : Élément Spécifications Taille de l'écran (zone active) 1257 mm / 49,5 pouces Rapport d'aspect 16:9 Nombre de pixels 3840 (H) x 2160 (V) Taille des pixels 0,315 (H) x 0,315 (V) [mm] Couleurs d'affichage 10 bits (D), 1,07 milliard de couleurs Luminosité...
  • Page 66: Fiche Produit

    Général : Élément Spécifications Prise d’alimentation 100 - 240V~, 50 - 60Hz, 2,5A Consommation électrique (Max) 180 W Consommation électrique (typ.) 140 W Consommation électrique (Veille & Arrêt) < 0,5 W Dimensions (sans support) [L x H x D] 1123,6 x 646,7 x 69,2 mm Poids (sans support) 12,80 Kg Poids (avec support)
  • Page 67 2018 © Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés. Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de Koninklijke Philips N.V. Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Table des Matières