Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

AT021
Nederlands
Handleiding Maxi Grill
Deutsch
Bedienungsanleitung Maxi Grill
Français
Mode d'emploi de Maxi Gril
English
Instruction manual Maxi Grill
Italiano
Istruzioni per l'uso del Maxi Grill
Español
Manual del usuario del Maxi Grill

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestron Maxi Gril

  • Page 1 AT021 Nederlands Handleiding Maxi Grill Deutsch Bedienungsanleitung Maxi Grill Français Mode d'emploi de Maxi Gril English Instruction manual Maxi Grill Italiano Istruzioni per l'uso del Maxi Grill Español Manual del usuario del Maxi Grill...
  • Page 3 Gebruikershandleiding VeiliGheidsVoorschriften - Algemeen • Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze zorgvuldig. • Gebruik dit apparaat alleen zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing. • G ebruik uitsluitend toebehoren die door de leverancier worden aanbevolen.Door gebruik van andere toebehoren kan er schade optreden aan het apparaat waardoor gevaar voor de gebruiker kan ontstaan. • D it apparaat mag worden gebruikt door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis, maar alleen onder toezicht of als ze instructie hebben gekregen over het veilig gebruik van het apparaat en de mogelijke gevaren ervan begrijpen.
  • Page 4 Gebruikershandleiding WerkinG - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Bovenscharnier 2. Vergrendeling 3. Grillplaten 4. Snoer en stekker 5. Temperatuur-indicatielampje 6. Thermostaatknop 7. Vetafvoer 8. Handgreep 9. Snoerhaspel WerkinG - eerste gebruik Reinig voor het eerste gebruik de grillplaten (zie Reiniging en onderhoud). De eerste keer dat u het apparaat in gebruik neemt, kan er lichte rookontwikkeling en een speficieke geur ontstaan. Dit is normaal en zal vanzelf verdwijnen. Zorg voor voldoende ventilatie. Het verwarmingselement zal tijdens het gebruik in- en uitschakelen om de temperatuur van de grillplaten constant te houden. Het indicatielampje zal dus ook aan en uit gaan.
  • Page 5: Reiniging En Onderhoud

    Gebruikershandleiding Gebruik - tweezijdig grillen 1. Laat het apparaat voorverwarmen (zie Voorverwarmen). 2. Zet een kopje onder de vetafvoer, zodat overtollig vet kan worden opgevangen. 3. Breng de bovenplaat omhoog in verticale positie. 4. Leg de etenswaren die u wilt grillen op de grillplaat. 5. Breng de bovenplaat omlaag zodat deze op de etenswaren rust. 6. Grill de etenswaren totdat deze gaar zijn. Tijdens het grillen hoeft u de etenswaren niet om te draaien. 7. Breng de bovenplaat omhoog. 8. Neem de etenswaren van de grillplaat en plaats ze op een bord. Voorzichtig! De etenswaren zijn heet. nb De bovenplaat is in hoogte verstelbaar. In de hoogste positie kunt u de bovenplaat vastzetten. reiniGinG en onderhoud 1. N eem de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat volledig afkoelen. 2. R einig de grillplaten na ieder gebruik. Druk op de klemmetjes om de grillplaten te verwijderen (zie figuur 2). U kunt de grillplaten met een zachte doek of een plastic afwasborstel in warm water met afwasmiddel reinigen. Droog de grillplaten grondig af en plaats ze terug in het...
  • Page 6: Garantiebepalingen

    9. D e garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging respectievelijk reparatie van de defecte onderdelen. De importeur kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor eventuele vervolgschade of enigerlei andere consequenties die door of in relatie met de door hem geleverde apparatuur zijn ontstaan. 10. O m aanspraak te maken op garantie kunt u zich wenden tot uw winkelier. Bestron biedt ook de mogelijkheid om het apparaat rechtstreeks ter reparatie aan te bieden aan de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening. Neem contact op met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden.
  • Page 7: Ce-Conformiteitsverklaring

    Gebruikershandleiding ce-conforMiteitsVerklArinG Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van veiligheid: • EMC-richtlijn 2004/108/EC • Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC r. neyman Quality controlQuality control...
  • Page 8 Gebrauchsanweisung sicherheitsbestiMMunGen - Allgemein • Lesen Sie die Bedienungsanleitung gut durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. • Verwenden Sie dieses Gerät nur so wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben. • D ieses Gerät kann von Kinder ab 8 Jahren verwendet werden, und Personen mit Behinderungen körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und Wissen, es sei denn, sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Gerätes unterrichtet oder bei dessen Gebrauch beaufsichtigt und die Gefahren beteiligt verstehen. • Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • R einigung und Wartung dieses Gerät ist nicht geeignet für Kinder, ausser für Kinder elter dann 8 Jahr und mit Aufsicht. • Behaltet Gerät und Kabel nicht in de Nähe von Kinder unter 8 jahr. • L assen Sie Reparaturen von einem qualifizierten Mechaniker ausführen. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren sicherheitsbestiMMunGen - elektrizität und Wärme Bestimmte Teile des Geräts können heiß werden.
  • Page 9 Gebrauchsanweisung funktion - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Oberes Scharnier 2. Riegel 3. Grillplatten 4. Kabel und Stecker 5. Temperaturanzeigelampe 6. Thermostatknopf 7. Fettablauf 8. Handgriff 9. Kabelrolle funktion - erste Verwendung Reinigen Sie die Grillplatten vor der ersten Verwendung (siehe Reinigung und Wartung). Bei der ersten Verwendung des Geräts kann eine leichte Rauchentwicklung sowie ein spezieller Geruch entstehen. Das ist normal und geht von selbst wieder weg. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Das Heizelement schaltet sich während der Benutzung ein und aus, um die Temperatur der Grillplatten konstant zu halten. Die...
  • Page 10: Reinigung Und Wartung

    Gebrauchsanweisung funktion - doppelseitiges Grillen 1. Wärmen Sie das Gerät vor (siehe Vorwärmen). 2. Stellen Sie eine Tasse unter den Fettablauf, sodass überschüssiges Fett aufgefangen werden kann. 3. Klappen Sie die obere Platte auf und stellen Sie sie in die vertikale Position. 4. Legen Sie die Lebensmittel, die Sie grillen möchten, auf die Grillplatte. 5. Klappen Sie die obere Platte herunter, sodass diese auf dem Grillgut ruht. 6. G rillen Sie das Grillgut, bis dieses gar ist. Während des Grillvorgangs müssen Sie das Grillgut nicht umdrehen. 7. Klappen Sie die obere Platte auf. 8. N ehmen Sie das Grillgut von der Grillplatte und legen Sie es auf einen Teller. Vorsicht! Das Grillgut ist heiß.
  • Page 11: Kundendienst

    Sie sich zunächst telefonisch, per Fax oder Mail an den Werkskundendienst wenden. Bitte schicken Sie keine Geräte unaufgefordert. Insbesondere dürfen Pakete niemals unfrei eingesendet werden. Sprechen Sie daher zuerst mit uns. Wir sagen Ihnen wie Sie Ihr Gerät an uns einsenden sollen. 11. Das Gerät eignet sich nicht für die professionelle Verwendung. kundendienst Sollte unerwartet eine Störung auftreten dann können Sie sich mit dem BESTRON-Kundendienst in Verbindung setzen: deutschlAnd: SERVICE CENTER FRENZ Tel: 02406 97 999 15...
  • Page 12: Consignes De Sécurité - Généralités

    Mode d’emploi consiGnes de sécurité - Généralités • L isez soigneusement le mode d’emploi et conservez-le précieusement. • U tilisez cet appareil uniquement suivant les instructions décrites dans le mode d’emploi. • C et appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes ayant réduit les capacités physiques, sensorielles ou mentales ou manque d’expérience et de connaissances si elles ont été aidées ou instruites concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques qu’il peut entraîne. • C et appareil n’est pas un jouet. En présence d’enfants, il est important de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. • N ettoyage et entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et supervisés. •...
  • Page 13: Fonctionnement - Généralités

    Mode d’emploi fonctionneMent - Généralités Cet appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Charnière supérieure 2. Verrouillage 3. Plaques du grill 4. Cordon et fiche 5. Témoin indicateur de température 6. Bouton de réglage de la température 7. Lèchefrite 8. Poignée 9. Enroulement du cordon fonctionneMent - première utilisation Nettoyez les plaques du grill avant la première utilisation (voir ‘Nettoyage et entretien’). Lorsque vous utilisez l’appareil pour la première fois, une légère fumée peut se développer, accompagnée d’une odeur caractéristique. C’est un phénomène normal qui disparaît de lui-même. La ventilation doit toujours être suffisante. Pendant que l’appareil est en marche, la résistance thermique s’allume et s’éteint pour maintenir...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    Mode d’emploi fonctionneMent - Griller des deux côtés 1. Préchauffez l’appareil (voir Préchauffage). 2. Placez une tasse sous la lèchefrite pour recueillir la graisse qui s’écoule. 3. Relevez la plaque supérieure. 4. Posez les aliments à griller sur la plaque du grill. 5. Abaissez la plaque supérieure du grill jusqu’à toucher les aliments. 6. G rillez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient prêts. Vous n’avez pas besoin de retournez les aliments pendant la cuisson. 7. Relevez la plaque supérieure. 8. F aites passer les aliments de la plaque du grill sur une assiette. Attention! Les aliments sont très chauds.
  • Page 15: Conditions De Garantie

    10. P our pouvoir faire appel à la garantie, vous pouvez vous adresser à votre revendeur. Bestron offre aussi la possibilité de faire réparer l’appareil directement par le service après-vente de Bestron. Toutefois, n’envoyez jamais rien sans avoir reçu d’instructions au préalable. Le colis pourrait en effet être refusé et les frais éventuels seraient à votre charge. Prenez contact avec le service après-vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et expédier l’appareil.
  • Page 16 user’s instructions sAfety instructions - General • Please read these instructions carefully and retain them for future reference. • Use this appliance solely in accordance with these instructions. • T his appliance can be used by children older than 8 years and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, but only if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • C leaning and maintenance must not be done by children, except if they are older than 8 years and supervised. • Keep the appliance and the cable out of reach of children under 8 years. •...
  • Page 17: Operation - General

    user’s instructions operAtion - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Upper hinge 2. Latch 3. Grill plates 4. Power cord and plug 5. Temperature indication light 6. Thermostat dial 7. Fat drain 8. Handle 9. Cord reel operAtion - using for the first time Clean the grill plates before using the appliance for the first time (see Cleaning and maintenance). The appliance may emit a little smoke and a characteristic smell when you switch it on for the first time. This is normal, and both will stop quickly. Make sure the appliance has sufficient ventilation. During use the heating element will switch in and out to keep the temperature of the grill plates constant. Consequently the indicator...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    user’s instructions operAtion - Grilling on both sides 1. Allow the appliance to preheat (see Preheating). 2. Place a cup under the fat drain to collect excess fat. 3. Raise the top plate to the vertical position. 4. Place the food on the grill plate. 5. Lower the top plate until it rests on the food. 6. Grill the food until it is done. You do not need to turn the food over while it is being grilled. 7. Lift the top plate. 8. Remove the food from the grill plate and place on a plate. Take care! The food is hot. note T he height of the top plate is adjustable. The top plate can be locked when in the top position. cleAninG And MAintenAnce 1. R emove the plug from the wall socket, and allow the appliance to cool down completely.
  • Page 19: Ce Declaration Of Conformity

    Losses incurred during transport. b. The removal or changing of the appliance’s serial number. 8. The guarantee does not cover power cords, lamps or glass parts. 9. N o claims can be submitted under this warranty for damage other than the repair or replacement of faulty parts. The importer can never be held responsible for any consequential loss or damage or any other consequences, resulting either directly or indirectly from the appliance supplied by the importer. 10. I n case of claims under guarantee you can contact your dealer where the appliance is purchased. Bestron offers you also the possibility to send the appliance directly to our Service Department. Do not send your appliance without consulting us. The package may be refused and any any costs will be for your account. Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send the appliance. 11. This appliance is not suitable for professional use. serVice If a fault should occur please contact the BESTRON service department: the netherlAnds:...
  • Page 20 istruzioni per l’uso norMe di sicureZZA - Generalità • Leggere attentamente le istruzioni d’uso e conservarle con cura. • Utilizzare questo apparecchio unicamente secondo le modalità descritte nelle presenti istruzioni. • Q uesto apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni e di sopra e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza se esse sono state date supervisione o istruzioni riguardanti l’uso dell’apparecchio in modo sicuro e capire i rischi coinvolti. • I bambini vanno sorvegliati per accertarsi che non si mettano a giocare con l’apparecchio. • P ulizia e manutenzione non deve essere fatto da bambini, tranne se sono più vecchi di 8 anni e sorvegliati. •...
  • Page 21 istruzioni per l’uso funZionAMento - Avvertenze generali Questo apparecchio è concepito esclusivamente per l’impiego domestico, e non per l’uso professionale. 1. Cerniera superiore 2. Gancio di chiusura 3. Piastre grill 4. Cavo e spina 5. Spia luminosa della temperatura 6. Termostato regolabile 7. Canale di drenaggio 8. Maniglia 9. Gancio avvolgicavo funZionAMento - primo utillizzo Pulire le piastre grill prima del primo utilizzo (vedere il capitolo “Pulizia e manutenzione”). La prima volta che si utilizza l’apparecchio, può verificarsi una leggera emissione di fumo accompagnata da un odore particolare. Si tratta di un fenomeno normale che scomparirà automaticamente. Predisporre una ventilazione adeguata. Durante l’uso del prodotto, la resistenza si attiverà e disattiverà per mantenere costante la temperatura delle piastre grill. Pertanto, anche la spia luminosa si accenderà e spegnerà di conseguenza. funZionAMento - preriscaldamento 1. Collocare l’apparecchio in posizione chiusa su una superficie piana e resistente al calore. 2. R uotare il termostato di regolazione della temperatura nella posizione desiderata. Sulla parte superiore dell’apparecchio è possibile trovare una spiegazione delle diverse posizioni.
  • Page 22: Pulizia E Manutenzione

    istruzioni per l’uso funZionAMento - utilizzo delle piastre grill in posizione parallela 1. Lasciare raffreddare l’apparecchio (vedere il capitolo Preriscaldamento). 2. C ollocare un recipiente (per es. una tazzina) sotto il canale di drenaggio in modo tale che il grasso in eccesso vi possa essere raccolto. 3. Sollevare la piastra superiore portandola in posizione verticale. 4. Collocare sulla piastra grill i cibi che si desiderano grigliare. 5. Abbassare la piastra superiore in modo tale che poggi sui cibi. 6. Grigliare i cibi fino a quando non sono cotti. Durante la cottura non è necessario girare i cibi. 7. Sollevare la piastra superiore. 8. T ogliere i cibi dalla piastra grill e metterli in un piatto. Attenzione: ricordare che i cibi scottano. nota L a piastra superiore è regolabile in altezza. È possibile assicurare la piastra superiore nella posizione più alta. puliZiA e MAnutenZione 1. E strarre la spina dalla presa e lasciare raffreddare completamente l’apparecchio.
  • Page 23: Condizioni Di Garanzia

    10. Per reclamare la garanzia, potete rivolgervi al vostro negoziante. Bestron offre anche la possibilità di far riparare l’apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron. Tuttavia, non spedite mai l’apparecchio senza aver fatto le dovute considerazioni. Il pacco può infatti essere respinto e le eventuali spese sono a vostro carico. Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l’apparecchio.
  • Page 24: Normas De Seguridad - General

    Manual del usuario norMAs de seGuridAd - General • Lea las instrucciones de uso con detenimiento y guárdelas cuidadosamente. • Utilice este aparato únicamente en la forma que se describe en las instrucciones. • E ste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años y arriba y personas con reducción capacidades físicas, sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de forma segura y entender los riesgos que conllevan. • Es preciso vigilar que los niños no jueguen con el aparato. • L impieza y mantenimiento no deben ser hechos por los niños, excepto si son mayores de 8 años y supervisados.
  • Page 25: Funcionamiento General

    Manual del usuario funcionAMiento - General Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Bisagra superior 2. Bloqueo 3. Placas térmicas 4. Cable y enchufe 5. Testigo indicador de temperatura 6. Regulador del termostato 7. Evacuación de grasa 8. Asa 9. Recogecable funcionAMiento - uso pro primera vez Limpie las placas térmicas antes de estrenar el grill (véase el capítulo ‘Limpieza y mantenimiento’). Cuando utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y un olor específico. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente. Procure que la ventilación sea suficiente. Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener la temperatura de las placas térmicas en un valor constante. El testigo también se encenderá y se apagará correspondientemente. funcionAMiento - precalentar 1. Cierre el aparato y colóquelo sobre una superficie plana y resistente al calor.
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Manual del usuario funcionAMiento - uso bilateral 1. Deje que el aparato se caliente (véase Precalentar). 2. Coloque una taza debajo de la evacuación de grasa, para recoger el exceso de grasa. 3. Levante la placa superior y colóquela en posición vertical. 4. Coloque los alimentos a ser asados en la placa térmica. 5. Baje la placa superior hasta que descanse en los alimentos. 6. D eje los alimentos en la placa hasta que estén hechos. No es necesario girar los alimentos durante el proceso de asado. 7. Levante la placa superior. 8. S aque los alimentos de la placa térmica y colóquelos en un plato. ¡Cuidado! Los alimentos están calientes.
  • Page 27: Disposiciones De Garantía

    9. L a garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado por él o que guarden relación con el mismo. 10. Para hacer valer la garantía. Puede acudir a la tienda donde compró el producto. Bestron también ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe embalar y enviar el aparato.
  • Page 28 AT021 v 130612-07...

Ce manuel est également adapté pour:

At021

Table des Matières