Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FXFQ20BVEB
FXFQ25BVEB
FXFQ32BVEB
FXFQ40BVEB
FXFQ50BVEB
FXFQ63BVEB
FXFQ80BVEB
FXFQ100BVEB
FXFQ125BVEB
Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur
Conditionneur d'air à système VRV

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Daikin FXFQ20BVEB

  • Page 1 Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV FXFQ20BVEB FXFQ25BVEB FXFQ32BVEB FXFQ40BVEB FXFQ50BVEB FXFQ63BVEB FXFQ80BVEB FXFQ100BVEB FXFQ125BVEB...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières 1 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................1.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'utilisateur................................Pour l'installateur................................1.3.1 Généralités..............................1.3.2 Site d'installation ............................1.3.3 Réfrigérant — avec le R410A ou R32 ......................1.3.4 Électricité...
  • Page 3 Table des matières Liste de contrôle avant la mise en service........................46 Essai de fonctionnement ..............................46 Codes d'erreur lors de la réalisation d'un essai de marche ................... 48 9 Remise à l'utilisateur 10 Mise au rebut 11 Données techniques 11.1 Schéma de tuyauterie: unité...
  • Page 4 Table des matières 18.1.14 Symptôme: Le compresseur de l'unité extérieure ne s'arrête pas après une courte opération de chauffage ................................ 77 19 Relocalisation 20 Mise au rebut 21 Glossaire Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur FXFQ20~125BVEB Conditionneur d'air à système VRV 4P561452-1B –...
  • Page 5: Consignes De Sécurité Générales

    Consignes de sécurité générales 1 Consignes de sécurité générales 1.1 À propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
  • Page 6: Pour L'utilisateur

    Consignes de sécurité générales Symbole Explication Avant l'installation, lisez le manuel d'installation et d'utilisation ainsi que la fiche d'instructions de câblage. Avant d'effectuer la maintenance et les tâches d'entretien, lisez le manuel d'entretien. Pour plus d'informations, reportez-vous au guide d'installation et de référence utilisateur. L'unité...
  • Page 7: Pour Éviter Tout Risque D'incendie Ou De Décharge Électrique

    Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique: ▪ NE RINCEZ PAS l'unité. ▪ NE FAITES PAS fonctionner l'unité si vous avez les mains mouillées. ▪ NE PLACEZ PAS d'objets contenant de l'eau sur l'unité. MISE EN GARDE ▪...
  • Page 8 électrique, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez uniquement les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
  • Page 9: Site D'installation

    Consignes de sécurité générales En outre, les informations suivantes DOIVENT être mises à disposition à un emplacement accessible de l'appareil: ▪ procédure d'arrêt du système en cas d'urgence, ▪ nom et adresse des pompiers, de la police et des services hospitaliers, ▪...
  • Page 10 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Prenez des précautions suffisantes en cas de fuite de réfrigérant. Si le gaz réfrigérant fuit, aérez immédiatement la zone. Risques possibles: ▪ Les concentrations excessives de réfrigérant dans une pièce fermée peuvent entraîner un manque d'oxygène. ▪...
  • Page 11: Électricité

    Consignes de sécurité générales Passez à Un tube à siphon est installé Procédez au chargement avec le cylindre à l'endroit. (le cylindre doit porter la mention “siphon de remplissage de liquide installé”) Aucun tube à siphon n'est installé Procédez au chargement en retournant le cylindre.
  • Page 12 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
  • Page 13 Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés. ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité. REMARQUE Uniquement applicable si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur est équipé...
  • Page 14: Propos De La Documentation

    Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
  • Page 15: Pour L'installateur

    Pour l'installateur FXFQ20~125BVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P561452-1B – 2021.07...
  • Page 16: Propos Du Carton

    À propos du carton 3 À propos du carton 3.1 Vue d'ensemble: à propos du carton Ce chapitre décrit ce que vous devez effectuer une fois que le carton contenant l'unité intérieure vous est livré. Il contient des informations concernant: ▪...
  • Page 17: Retrait Des Accessoires De L'unité Intérieure

    À propos du carton 3.2.2 Retrait des accessoires de l'unité intérieure 1× 1× 1× 8× 4× 7× 1× 4× 1× 1× 1× 1× a Schéma papier pour l'installation (partie supérieure de l'emballage) b Consignes de sécurité générales c Manuel d'installation et d'utilisation de l'unité intérieure d Guide d'installation e Rondelles des supports suspendus f Vis (pour fixer provisoirement le gabarit en papier pour l'installation de l'unité...
  • Page 18: Propos Des Unités Et Des Options

    À propos des unités et des options 4 À propos des unités et des options 4.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité intérieure ▪ Combinaison des unités extérieures et intérieures ▪...
  • Page 19: Configuration Du Système

    À propos des unités et des options 4.3 Configuration du système a Unité intérieure b Unité extérieure c Interface utilisateur d Air d'aspiration e Air de décharge f Tuyauterie de réfrigérant + câble d'interconnexion g Tuyau de purge h Câblage de mise à la terre i Grille d'aspiration et filtre à...
  • Page 20: Préparation

    Préparation 5 Préparation 5.1 Vue d'ensemble: préparation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Il contient des informations concernant: ▪ Préparation du lieu d'installation ▪ Préparation du tuyau de réfrigérant ▪...
  • Page 21 Préparation REMARQUE L'équipement décrit dans ce manuel peut provoquer des parasites électroniques générés par les radiofréquences. Cet équipement est conforme aux spécifications qui sont prévues pour assurer une protection raisonnable contre ces interférences. Toutefois, il n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation en particulier.
  • Page 22 Préparation ▪ Isolation de plafond. Si la température au plafond dépasse 30°C et que l'humidité relative est de 80% ou si de l'air frais est aspiré dans le plafond, une isolation supplémentaire est requise (mousse en polyéthylène d'au moins 10 mm d'épaisseur).
  • Page 23: Préparation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Préparation INFORMATION La distance maximale par rapport au sol pour les flux d'air à 3 et à 4 voies (qui nécessitent un kit de patins de blocage en option) peut varier. Se reporter au manuel d'installation du kit de patins de blocage en option. 5.3 Préparation de la tuyauterie de réfrigérant 5.3.1 Exigences de la tuyauterie de réfrigérant INFORMATION...
  • Page 24: Isolation De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Préparation Diamètre extérieur Degré de trempe Épaisseur (t) (Ø) Ø 6,4 mm (1/4") Recuit (O) ≥0,8 mm 9,5 mm (3/8") 12,7 mm (1/2") 15,9 mm (5/8") En fonction de la législation en vigueur et de la pression de travail maximale (voir "PS High" sur la plaquette signalétique), une épaisseur de tuyauterie plus grande peut être requise. 5.3.2 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪...
  • Page 25 Préparation AVERTISSEMENT ▪ Le câblage DOIT être effectué par un électricien agréé et DOIT être conforme à la législation en vigueur. ▪ Procédez aux raccords électriques sur le câblage fixe. ▪ Tous les composants fournis sur site et l'ensemble de l'installation électrique DOIVENT être conformes à...
  • Page 26: Installation

    Installation 6 Installation 6.1 Vue d'ensemble: installation Ce chapitre décrit ce qu'il y a lieu de faire et de savoir avant d'aller sur site. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Montage de l'unité extérieure. Montage de l'unité...
  • Page 27: Consignes Lors De L'installation De L'unité Intérieure

    Installation 6.2.2 Consignes lors de l'installation de l'unité intérieure INFORMATION Equipement en option. Lors de l'installation de l'équipement en option, lisez également le manuel d'installation de l'équipement en option. Selon le site, il peut être plus facile d'installer l'équipement en option avant toute chose. ▪...
  • Page 28 Installation a2 Double écrou (à fournir) b Rondelle (accessoires) c Support suspendu (fixé sur l'unité) ▪ Gabarit papier pour l'installation (partie supérieure de l'emballage). Utilisez le gabarit en papier pour déterminer le positionnement horizontal correct. Il contient les dimensions et centres nécessaires. Vous pouvez fixer le gabarit papier à...
  • Page 29: Consignes Pour L'installation De La Tuyauterie De Purge

    Installation A: Ouverture au plafond B: Distance entre l'unité et l'ouverture dans le plafond C: Chevauchement entre le panneau de décoration et le plafond suspendu ▪ Guide d'installation. Utilisez le guide d'installation pour déterminer la position verticale correct. A Dans le cas de l'installation avec le panneau de décoration standard B Dans le cas de l'installation avec le kit de prise d'air frais C Dans le cas de l'installation avec le panneau de décoration auto-nettoyant D Dans le cas de l'installation avec le panneau de décoration design...
  • Page 30 Installation Directives générales ▪ Longueur du tuyau. Veillez à ce que la tuyauterie soit la plus courte possible. ▪ Taille des tuyaux. La taille du tuyau doit être égale ou supérieure à celle du tuyau de raccordement (tuyau en vinyle de 25  mm de diamètre nominal et de 32 mm de diamètre extérieur).
  • Page 31: Recherche De Fuites

    Installation Raccordement de la tuyauterie de purge à l'unité intérieure REMARQUE Un branchement incorrect du flexible de purge peut provoquer des fuites et endommager l'emplacement d'installation et la zone environnante. 1 Poussez le flexible de purge aussi loin que possible sur le raccord du tuyau de purge.
  • Page 32 Installation 2 Mettez le courant. 3 Démarrez l'opération refroidissement (voir "8.4  Essai fonctionnement" [  46]). 4 Versez graduellement environ 1  l d'eau par la sortie de décharge d'air et vérifiez s'il y a des fuites. a Récipient en plastique b Sortie de purge d'entretien (avec bouchon de caoutchouc). Utilisez cette sortie pour purger l'eau du bac collecteur.
  • Page 33: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation 6.3 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant 6.3.1 Concernant le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant Avant de raccorder la tuyauterie de réfrigérant Assurez-vous que l'unité extérieure et intérieure sont montées. Ordre de montage habituel Le raccordement de la tuyauterie de réfrigérant implique: ▪...
  • Page 34: Consignes Pour Le Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant

    Installation Unité Période d'installation Méthode de protection Unité extérieure >1 mois Bloquez le tuyau <1 mois Bloquez ou bouchez le tuyau Unité intérieure Quelle que soit la période INFORMATION N'OUVREZ PAS la vanne d'arrêt du réfrigérant avant de vérifier la tuyauterie de réfrigérant.
  • Page 35: Consignes De Pliage Des Tuyaux

    Installation 6.3.4 Consignes de pliage des tuyaux Utilisez une cintreuse pour plier les tuyaux. Les tuyaux doivent être pliés aussi délicatement que possible (le rayon du pli doit être de 30~40 mm ou plus). 6.3.5 Évasement de l'extrémité du tuyau MISE EN GARDE ▪...
  • Page 36: Raccordement De La Tuyauterie De Réfrigérant À L'unité Intérieure

    Installation 6.3.6 Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant à l'unité intérieure MISE EN GARDE Installez la tuyauterie ou les composants frigorifiques dans une position où il est peu probable qu'ils soient exposés à une substance susceptible de corroder les composants contenant du réfrigérant, à moins que les composants ne soient fabriqués à...
  • Page 37: Précautions Lors Du Raccordement Du Câblage Électrique

    Installation 6.4.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION AVERTISSEMENT Utilisez TOUJOURS un câble multiconducteur pour l'alimentation électrique. AVERTISSEMENT Utiliser un disjoncteur de type à déconnexion omnipolaire avec séparation de contact d’au moins 3 ...
  • Page 38: Câblage D'interconnexion (Intérieur↔Extérieur)

    Installation Type de fil Méthode d'installation Fil à conducteur toronné avec borne à sertissure ronde a Borne b Vis c Rondelle plate Autorisé NON permis Couples de serrage Câblage Taille de vis Couple de serrage (N•m) Câblage d'interconnexion 1,18~1,44 (intérieur↔extérieur) Câble d'interface utilisateur M3.5 0,79~0,97...
  • Page 39: Raccordement Du Câblage Électrique À L'unité Intérieure

    Installation 6.4.5 Raccordement du câblage électrique à l'unité intérieure REMARQUE ▪ Respectez le schéma de câblage électrique (fourni avec l'unité, situé à l'intérieur du couvercle de service). ▪ Pour des instructions relatives à la manière de raccorder le panneau décoratif et le kit de capteur, reportez-vous au manuel d'installation fourni avec le panneau ou le kit.
  • Page 40: Exemple De Câblage

    Installation Exemple de câblage a Alimentation b Interrupteur principal c Câblage d'alimentation d Câblage de transmission e Interrupteur f Disjoncteur g Unité BS (uniquement REYQ) h Unité intérieure i Interface utilisateur Exemple de système complet ▪ Lorsque 1 interface utilisateur commande 1 unité intérieure. TO IN/D TO OUT/D L N P...
  • Page 41 Installation Control box OUT/D IN/D TO IN/D TO OUT/D a Unité extérieure b Unité intérieure c Interface utilisateur d Unité intérieure la plus en aval e Pour utilisation avec 2 interfaces utilisateurs f Unité BS 10~15 70~90 (mm) a Couvercle d'entretien (avec le schéma de câblage au dos) b Ouverture pour les câbles c Connexion à...
  • Page 42: Configuration

    Configuration 7 Configuration 7.1 Réglage sur place Effectuez les réglages sur place suivants de sorte qu'ils correspondent à la configuration d'installation réelle et aux besoins de l'utilisateur: ▪ Hauteur sous plafond ▪ Panneau de décoration (le cas échéant) ▪ Sens du flux d'air ▪...
  • Page 43: Pendant L'arrêt Du Thermostat En Mode Refroidissement

    Configuration a Flux d'air périphérique b Flux d'air 4 voies (toutes les sorties d'air ouvertes, 2 coins fermés) (kit de patin de blocage en option requis) c Flux d'air 3 voies (1 sortie d'air fermée, tous les coins ouverts) (kit de patin de blocage en option requis) Réglage: Volume d'air lorsque la commande du thermostat est sur ARRÊT Ce réglage doit correspondre aux besoins de l'utilisateur.
  • Page 44: Réglage Individuel Dans Un Système De Fonctionnement Simultané

    Configuration Si vous voulez un intervalle de… Alors (encrassement de l'air) ±2500 h (léger) 10 (20) ±1250 h (fort) Pas de notification Réglage individuel dans un système de fonctionnement simultané Nous recommandons d'utiliser l'interface utilisateur en option pour définir l'unité esclave. Effectuez les étapes suivantes: 2 Remplacez le second numéro de code par 02 pour effectuer le réglage individuel sur l'unité...
  • Page 45: Mise En Service

    Mise en service 8 Mise en service 8.1 Vue d'ensemble: mise en service Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système après son installation. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service".
  • Page 46: Liste De Contrôle Avant La Mise En Service

    Mise en service AVERTISSEMENT Si les panneaux des unités intérieures ne sont pas installés, veillez à éteindre le système après avoir terminé le test de fonctionnement. Pour ce faire, arrêtez le fonctionnement via l'interface utilisateur. N'arrêtez PAS le fonctionnement en débranchant les disjoncteurs.
  • Page 47 Mise en service INFORMATION Rétroéclairage. Pour effectuer la mise en/hors fonction sur l'interface utilisateur, le rétroéclairage ne doit pas être allumé. Pour toute autre action, il doit être allumé d'abord. Le rétroéclairage est allumé pendant ±30  secondes lorsque vous appuyez sur une touche.
  • Page 48: Codes D'erreur Lors De La Réalisation D'un Essai De Marche

    Mise en service Action Résultat Appuyez. Soufflage niveau/direction Volume air Direc air Position 0 retour retour Reglage Reglage Sélectionnez Position 0. Soufflage niveau/direction Volume air Direc air Position 0 retour retour Reglage Reglage Changez la position. Si le volet du flux d'air de l'unité intérieure se déplace, le fonctionnement est OK.
  • Page 49 Mise en service Code d'erreur Cause possible Il y a une phase manquante dans le cas d'unités à alimentation triphasée. Note: L'opération sera impossible. Coupez l'alimentation, revérifiez le câblage et commutez la position de deux des trois fils électriques. L'entrée d'air ou la sortie d'air est bloquée. Les vannes d'arrêt sont fermées.
  • Page 50: Remise À L'utilisateur

    Remise à l'utilisateur 9 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
  • Page 51: Mise Au Rebut

    Mise au rebut 10 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 52: Données Techniques

    Données techniques 11 Données techniques ▪ Un sous-ensemble des récentes données techniques est disponible sur le site régional Daikin (accessible au public). ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 11.1 Schéma de tuyauterie: unité intérieure...
  • Page 53: Microcommutateur

    Données techniques Symbole Couleur Symbole Couleur Bleu Rose Brun PRP, PPL Mauve Vert Rouge Gris Blanc Jaune Symbole Signification Carte de circuits imprimés Bouton-poussoir marche/arrêt, interrupteur de fonctionnement BZ, H*O Sonnerie Condensateur AC*, CN*, E*, HA*, HE*, HL*, HN*, HR*, Connexion, connecteur MR*_A, MR*_B, S*, U, V, W, X*A, K*R_*, NE...
  • Page 54 Données techniques Symbole Signification Moteur de pivotement MR*, MRCW*, MRM*, MRN* Relais magnétique Neutre n=*, N=* Nombre de passages dans le corps en ferrite Modulation d'amplitude par impulsion PCB* Carte de circuits imprimés Module d'alimentation Alimentation de commutation PTC* Thermistance PTC Transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Disjoncteur...
  • Page 55 Données techniques Symbole Signification Pont de diode, module d'alimentation de transistor bipolaire de grille isolée (IGBT) Dispositif de régulation à distance sans Borne Bornier (bloc) Bobine du détendeur électronique Y*R, Y*S Bobine de l'électrovanne d'inversion Tore en ferrite ZF, Z*F Filtre antiparasite FXFQ20~125BVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur...
  • Page 56: Pour L'utilisateur

    Pour l'utilisateur FXFQ20~125BVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P561452-1B – 2021.07...
  • Page 57: Propos Du Système

    A propos du système 12 A propos du système L'unité intérieure de ce climatiseur VRV peut être utilisée pour des applications de chauffage/refroidissement. REMARQUE N'utilisez PAS le système à d'autres fins. Afin d'éviter toute détérioration de la qualité, n'utilisez PAS l'unité pour refroidir des instruments de précision, de l'alimentation, des plantes, des animaux ou des œuvres d'art.
  • Page 58: Exigences D'information Pour Les Ventilo-Convecteurs

    Entrée de puissance électrique totale elec Niveau de puissance sonore (selon le réglage de vitesse, le cas échéant) Détails de contact: DAIKIN INDUSTRIES CZECH REPUBLIC s.r.o. U Nové Hospody 1/1155, 301 00 Plzeň Skvrňany, Czech Republic FXFQ20 0,038 FXFQ25 0,038...
  • Page 59: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur 13 Interface utilisateur MISE EN GARDE ▪ Ne touchez JAMAIS aux pièces internes du dispositif de régulation. ▪ Ne retirez PAS le panneau avant. Certaines pièces à l'intérieur sont dangereuses à leur contact et peuvent provoquer un problème à l'appareil. Pour vérifier et ajuster les pièces internes, contactez votre revendeur.
  • Page 60: Avant Fonctionnement

    Avant fonctionnement 14 Avant fonctionnement AVERTISSEMENT Cette unité contient des composants électriques et des pièces chaudes. AVERTISSEMENT Avant d'utiliser l'unité, assurez-vous que l'installation a été effectuée correctement par un installateur. MISE EN GARDE Il n'est pas bon pour la santé d'exposer son corps au flux d'air pendant une période prolongée.
  • Page 61: Fonctionnement

    Fonctionnement 15 Fonctionnement 15.1 Fonctionnement du système 15.1.1 A propos du fonctionnement du système ▪ Afin de protéger l'unité, mettez sur marche l'interrupteur principal 6 heures avant l'utilisation. ▪ Si l'alimentation principale est sur arrêt pendant le fonctionnement, un redémarrage automatique a lieu lorsque l'alimentation est rétablie. 15.1.2 A propos du mode refroidissement, chauffage, ventilateur uniquement et automatique ▪...
  • Page 62: Fonctionnement Du Système

    Fonctionnement INFORMATION ▪ La capacité de chauffage baisse lorsque la température extérieure chute. Si c'est le cas, utilisez un autre dispositif de chauffage avec l'unité. (Lors de l'utilisation avec des appareils produisant des flammes nues, ventiler la pièce constamment). Ne placez pas d'appareils qui produisent des flammes nues dans des endroits exposés au débit d'air de l'unité...
  • Page 63: Réglage De La Direction D'écoulement De L'air

    Fonctionnement 15.3 Réglage de la direction d'écoulement de l'air Reportez-vous au manuel d'utilisation de l'interface utilisateur. 15.3.1 A propos du volet d'écoulement de l'air Unités double flux+multi-flux Dans les conditions suivantes, un microprocesseur commande la direction d'écoulement de l'air, qui peut être différente de celle affichée. Refroidissement Chauffage ▪...
  • Page 64: Sélectionnez Le Flux D'air De Circulation

    Fonctionnement Allez à l'écran d'accueil. Cool Set to °C Appuyez. Main Menu Circulation Airflow Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information Configuration Return Setting Sélectionnez le flux d'air de Main Menu Circulation Airflow circulation Individual Air Direction Energy Saving Options Schedule Maintenance Information Configuration...
  • Page 65: Economie D'énergie Et Fonctionnement Optimal

    Economie d'énergie et fonctionnement optimal 16 Economie d'énergie et fonctionnement optimal Respecter les précautions suivantes pour assurer un fonctionnement correct du système. ▪ Régler correctement la sortie d'air et éviter un écoulement direct de l'air sur les occupants de la pièce. ▪...
  • Page 66: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien 17 Maintenance et entretien 17.1 Précautions de maintenance et d'entretien MISE EN GARDE: Attention au ventilateur! Il est dangereux d’inspecter l’unité quand le ventilateur tourne. Veillez à couper l'interrupteur principal avant d'exécuter toute tâche de maintenance. MISE EN GARDE NE PAS insérer les doigts, de tiges ou d'autres objets dans l'entrée ou la sortie d'air.
  • Page 67: Nettoyage Du Filtre À Air, De La Grille D'aspiration, De La Sortie D'air Et Des Panneaux Extérieurs

    Maintenance et entretien 17.2 Nettoyage du filtre à air, de la grille d'aspiration, de la sortie d'air et des panneaux extérieurs MISE EN GARDE Mettez l'unité hors tension avant de nettoyer le filtre à air, la grille d'aspiration, la sortie d'air et les panneaux extérieurs. 17.2.1 Pour nettoyer le filtre à...
  • Page 68: Nettoyage De La Grille D'aspiration

    Maintenance et entretien Panneau design: 3 Nettoyez le filtre à air. Utilisez un aspirateur ou nettoyez à l'eau. Si le filtre à air est très sale, utilisez une brosse douce et un détergent neutre. 4 Séchez le filtre à air dans l'ombre. 5 Refixez le filtre à...
  • Page 69: Nettoyage De La Sortie D'air Et Des Panneaux Extérieurs

    Maintenance et entretien Panneau standard: 45° Panneau design: 3 Retirez le filtre à air. 4 Nettoyez la grille d'aspiration. Lavez à l'aide d'une brosse à poils souples et de détergent neutre ou d'eau. Si la grille d'aspiration est très sale, utilisez un produit de nettoyage ménager, laissez agir pendant 10 minutes, puis lavez-la à...
  • Page 70: Maintenance Avant Une Longue Période D'arrêt

    Maintenance et entretien ▪ Nettoyez les filtres à air et les bâtis des unités intérieures (reportez-vous à "17.2.1 Pour nettoyer le filtre à air" [  67] et "17.2.3 Nettoyage de la sortie d'air et des panneaux extérieurs" [  69]). ▪ Mettre l’alimentation en marche au moins 6 heures avant de faire fonctionner l’appareil afin de garantir un fonctionnement plus homogène.
  • Page 71: Service Après-Vente Et Garantie

    Maintenance et entretien 17.6 Service après-vente et garantie 17.6.1 Période de garantie ▪ Ce produit inclut une carte de garantie qui a été remplie par le revendeur au moment de l’installation. La carte complétée doit être vérifiée par le client et rangée en lieu sûr.
  • Page 72: Cycles De Maintenance Et De Remplacement Raccourcis

    Maintenance et entretien Composant Cycle Cycle de maintenance d’inspection (remplacements et/ou réparations) Moteur électrique 1 an 20.000 heures Carte de circuits imprimés 25.000 heures Echangeur thermique 5 ans Capteur (thermistance, etc.) 5 ans Interface utilisateur et 25.000 heures commutateurs Bac de récupération des 8 ans condensats Soupape de détente...
  • Page 73 1 an Fusible 10 ans Pièces sous pression En cas de corrosion, prenez contact avec votre revendeur Daikin. REMARQUE ▪ Le tableau indique les principaux composants. Reportez-vous au contrat de maintenance et d'inspection pour plus de détails. ▪ Le tableau indique les intervalles des cycles de remplacement recommandés.
  • Page 74: Dépannage

    Dépannage 18 Dépannage Si un des dysfonctionnements suivants se produit, prenez les mesures ci-dessous et contactez le fournisseur. AVERTISSEMENT Arrêtez le fonctionnement et coupez l'alimentation si quelque chose d'inhabituel se produit (odeurs de brûlé, etc.). Si l'unité continue de tourner dans ces circonstances, il y a un risque de cassure, d'électrocution ou d'incendie.
  • Page 75: Symptômes Ne Constituant Pas Des Dysfonctionnements Du Système

    Dépannage Dysfonctionnement Mesure Le système fonctionne mais ▪ Vérifiez que l'arrivée ou la sortie d'air de l'unité le refroidissement ou le intérieure ou de l'unité extérieure n'est pas chauffage est insuffisant. bouchée par des obstacles. Retirez les obstacles et aérez bien. ▪...
  • Page 76: Symptôme: La Vitesse Du Ventilateur Est Différente De Celle Du Réglage

    Dépannage 18.1.2 Symptôme: La vitesse du ventilateur est différente de celle du réglage La vitesse du ventilateur ne change pas, même si bouton de réglage de vitesse du ventilateur est enfoncé. Pendant le fonctionnement du chauffage, lorsque la température de la pièce atteint la température réglée, l'unité extérieure s'éteint et l'unité...
  • Page 77: Symptôme: Bruit Des Climatiseurs (Unité Intérieure, Unité Extérieure)

    Dépannage 18.1.8 Symptôme: Bruit des climatiseurs (unité intérieure, unité extérieure) ▪ Un sifflement faible et continu est entendu lorsque le système est en mode refroidissement ou dégivrage. Il s'agit du bruit du gaz réfrigérant passant dans les unités intérieure et extérieure. ▪...
  • Page 78 Relocalisation 19 Relocalisation Contacter votre revendeur pour retirer et réinstaller l’ensemble de l’unité. Le déplacement des unités exige une compétence technique. FXFQ20~125BVEB Guide de référence de l'installateur et de l'utilisateur Conditionneur d'air à système VRV 4P561452-1B – 2021.07...
  • Page 79 Mise au rebut 20 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
  • Page 80 être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
  • Page 84 4P561452-1B 2021.07 Verantwortung für Energie und Umwelt...

Table des Matières