Jura E8 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour E8:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Illustration : l'aspect de votre
machine peut différer de celle illustrée.
Mode d'emploi E8
K
E
Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l'avoir compris avant d'utiliser la machine.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jura E8

  • Page 1 Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. Mode d‘emploi E8 Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Table Des Matières

    Votre E8 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Eléments de commande 1 Préparation et mise en service JURA sur Internet ............................10 Installation de la machine ..........................10 Remplissage du récipient à grains ......................10 Détermination de la dureté de l'eau ......................10 Première mise en service ..........................11 Raccordement du lait ..........................14...
  • Page 3 AVIS est utilisé pour les pratiques non susceptibles d’entraîner des blessures. AVIS Symboles utilisés Demande d’action. Ce symbole signifie que vous êtes invité à réaliser une action. Informations et conseils destinés à faciliter encore l’utilisation de votre JURA. « Café » Message sur le visuel...
  • Page 4: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respectez les précautions Lorsque vous utilisez un appareil électrique, respectez impérative- de sécurité fondamentales ment les précautions de sécurité fondamentales afin de limiter les risques d‘incendie, d‘électrocution et/ou de blessure : Lisez toutes les instructions. Ne touchez pas les surfaces brûlantes.
  • Page 5 Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes ins- tructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des consé- quences d‘un usage incorrect.
  • Page 6 Si la machine présente des signes de détérioration, par exemple si elle dégage une odeur de brûlé, débranchez-la immédiatement de la prise murale et contactez le service client JURA. J ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique.
  • Page 7 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES AVIS Ne nettoyez jamais la machine avec une poudre abrasive ou des instruments durs. Vérifiez que les orifices d‘aération sont dégagés. Ne retirez jamais le bac d‘égouttage pendant la percolation. Retirez le bac d‘égouttage uniquement lorsque la demande correspondante apparaît sur le visuel ou lorsque la machine est prête à...
  • Page 8: Eléments De Commande

    Eléments de commande Eléments de commande J BRULANT J BRULANT Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. Couvercle de l'entonnoir de remplissage Couvercle du sélecteur de finesse de pour café moulu mouture Entonnoir de remplissage pour café moulu Sélecteur de finesse de mouture Récipient à...
  • Page 9 Eléments de commande Visuel Touches variables (la fonction des touches varie selon les éléments affichés sur le visuel) Buse mousse fine (utilisée dans différentes variantes de modèles) Accessoires Récipient pour le nettoyage du Doseur pour café moulu Buse d'eau chaude système de lait...
  • Page 10: Préparation Et Mise En Service

    1 Préparation et mise en service JURA sur Internet Rendez-nous visite sur Internet (www.jura.com). Vous y trouverez des informations intéressantes et actuelles sur votre JURA et tout ce qui concerne le café. Installation de la machine Lors de l'installation de votre JURA, respectez les consignes sui- vantes :...
  • Page 11: Première Mise En Service

    – Unité de quantité d’eau »). Condition : le récipient à grains est rempli. T  Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la JURA. « Choose language » E Pour afficher d'autres langues, appuyez sur la touche « > »...
  • Page 12 « Mode filtre » E Vous devez décider à ce moment si vous souhaitez utiliser votre JURA avec ou sans cartouche filtrante CLEARYL Smart. Fonctionnement avec cartouche filtrante : passez directement à la section suivante (voir Chapitre 1 « Préparation et mise en service –...
  • Page 13 « Rinçage machine », le rinçage du système commence. De l'eau coule de l'écoulement de café. Le rinçage s'arrête auto- matiquement. Votre JURA est prête à l'emploi. E Les produits que vous pouvez préparer s’affichent sur l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche « > »...
  • Page 14: Raccordement Du Lait

    Raccordement du lait Votre JURA prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 39–46 °F (4–8 °C). C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à...
  • Page 15: Préparation

    Tout l'arôme du café ne peut se déployer que dans des tasses préchauffées. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé. En mode de programmation, vous pouvez effectuer des réglages durables pour tous les produits (voir Chapitre 4 « Réglages durables...
  • Page 16: Latte Macchiato, Cappuccino Et Autres Spécialités De Café Au Lait

    2 Préparation Latte macchiato, Votre JURA vous prépare un latte macchiato, un cappuccino ou un cappuccino et autres flat white par simple pression d'une touche. Lors de cette opération, spécialités de café au lait vous n'avez pas besoin de déplacer le verre ou la tasse.
  • Page 17: Deux Ristretti, Deux Espressi Et Deux Cafés

    1 seconde) pour lancer la préparation du café. « Deux espressi », la quantité d'eau préréglée coule dans les tasses. La préparation s'arrête automatiquement. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. Mousse de lait Exemple : voici comment préparer de la mousse de lait.
  • Page 18: Café Moulu

    E La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, la JURA interrompt l'opération et se remet en mode prêt à l'emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café moulu suit toujours le même modèle.
  • Page 19: Réglage Du Broyeur

    La préparation s'arrête. «  Enregistré  » apparaît brièvement sur le visuel. La quantité d'eau réglée pour un café est dura- blement mémorisée. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi. E Vous pouvez modifier ce réglage à tout moment en répétant l’opération.
  • Page 20: Eau Chaude

    T  Placez une tasse sous la buse d'eau chaude. T  Appuyez sur la touche « Eau chaude ». «  Eau chaude  », la quantité d'eau préréglée coule dans la tasse. La préparation s'arrête automatiquement. Votre JURA est de nouveau prête à l'emploi.
  • Page 21: Fonctionnement Quotidien

    T  Fermez le couvercle du réservoir d'eau. T  Placez un récipient sous l'écoulement de café. é è T  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer la JURA. « Bienvenue chez JURA » « Chauffage machine » « Rinçage machine », le rinçage du système commence. Le rinçage s'arrête automatiquement.
  • Page 22: Entretien Régulier

    3 Fonctionnement quotidien T  Remettez le récipient à marc de café et le bac d'égouttage en place. T  Rincez le réservoir d’eau à l’eau claire. T  Nettoyez la buse mousse fine (voir Chapitre 5 « Entretien – Nettoyage de la buse mousse fine »). T ...
  • Page 23: Extinction De La Machine

    Extinction de la machine Si une spécialité de café a été préparée, le système se rince automa- tiquement quand vous éteignez votre JURA. Si vous avez préparé du lait, la machine vous demande également de nettoyer le système de lait.
  • Page 24: Réglages Durables En Mode De Programmation

    T Sélectionnez votre langue. « Unités » T Sélectionnez l'unité de quantité d'eau. « Extinction après » T Réglez au bout de combien de temps la JURA doit s'éteindre automatiquement. « Rinçage du système de lait » T Modifiez le réglage du rinçage du système de lait.
  • Page 25: Modification Des Réglages Produits

    4 Réglages durables en mode de programmation Modification des réglages produits J AVERTISSEMENT Le café, la vapeur et l’eau à très haute température peuvent causer des brûlures. Les brûlures sont des blessures graves. T  Manipulez la vapeur ou les liquides brûlants avec la plus grande prudence.
  • Page 26: Extinction Automatique

    Extinction automatique L'extinction automatique de votre JURA vous permet d’économiser de l’énergie. Lorsque cette fonction est activée, votre JURA s'éteint automatiquement après la dernière opération dès que le temps pro- grammé s'est écoulé. Vous pouvez régler l'extinction automatique sur 15  minutes, 30 minutes ou de 1 à...
  • Page 27: Réglage De La Dureté De L'eau

    4 Réglages durables en mode de programmation Réglage de la dureté de Plus l'eau est dure, plus il faut détartrer régulièrement la JURA. C'est l'eau pourquoi il est important de régler correctement la dureté de l'eau. La dureté de l’eau a déjà été réglée lors de la première mise en ser- vice.
  • Page 28: Unité De Quantité D'eau

    4 Réglages durables en mode de programmation Unité de quantité d’eau Exemple : voici comment modifier l'unité de quantité d'eau de « ml » à « oz ». T  Appuyez sur la touche « Pc ». T  Appuyez plusieurs fois sur la touche «  >  » jusqu'à ce que « 4/5 »...
  • Page 29: Entretien

    T  Conservez les produits d’entretien à distance des denrées ali- mentaires, des boissons et des aliments pour animaux. T  Conservez-les dans leur emballage hermétiquement fermé, à l’abri de l’humidité et de la chaleur. Votre JURA dispose des programmes d’entretien intégrés suivants : Rinçage de la machine (« Rinçage café ») Rinçage de la buse mousse fine...
  • Page 30: Rinçage De La Machine

    L'opération s'arrête automatiquement. Rinçage de la buse La JURA demande un rinçage du système de lait après chaque mousse fine préparation de lait. E En mode de programmation, vous pouvez définir si la machine doit demander le rinçage du système de lait 10 minutes après...
  • Page 31 Ne faites pas vomir la personne. Consultez immédiatement un médecin en lui montrant l’étiquette du produit. E Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. E Pour le nettoyage du système de lait, utilisez le récipient fourni.
  • Page 32: Démontage Et Rinçage De La Buse Mousse Fine Pro

    Votre JURA ne vous demande pas de démonter et de rincer la buse mousse fine Pro. T  Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante.
  • Page 33: Mise En Place Du Filtre

    5 Entretien Mise en place du filtre Vous n'avez plus besoin de détartrer votre JURA si vous utilisez la cartouche filtrante CLEARYL Smart. Si vous n'avez pas mis la cartouche filtrante en place au cours de la première mise en service, vous pouvez le faire en suivant la procédure ci-dessous.
  • Page 34: Remplacement Du Filtre

    5 Entretien Remplacement du filtre E Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la dureté de l'eau réglée), la JURA demande le remplacement du filtre. E Les cartouches filtrantes CLEARYL Smart sont disponibles chez votre revendeur. Condition : l’écran d’accueil s’affiche. Le symbole de filtre en bas du visuel s'allume en rouge.
  • Page 35 E Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en com- promettrait la qualité. E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : « Nettoyer appareil » est affiché sur le visuel.
  • Page 36: Détartrage De La Machine

    Le nettoyage est terminé. L’écran d’accueil s’affiche. Détartrage de la machine La JURA s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. E Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Smart, aucune demande de détartrage n'apparaît.
  • Page 37 T  Effectuez le détartrage jusqu‘à la fin du programme. E Le programme de détartrage dure environ 40 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. E Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (par exemple marbre).
  • Page 38: Nettoyage Du Récipient À Grains

    T  Retirez le réservoir d'eau. T  Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Smart, reti- rez-la. T  Dissolvez 3  tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. T  Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détar- trage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit).
  • Page 39: Messages Sur Le Visuel

    CLEARYL Smart (voir Chapitre 5 visuel s'allume « Entretien – Remplacement du filtre »). en rouge. « Nettoyer La JURA demande un nettoyage. T Effectuez le nettoyage (voir Chapitre 5 appareil » « Entretien – Nettoyage de la machine »). « Detartrer La JURA demande un T Effectuez un détartrage (voir Chapitre 5 appareil »...
  • Page 40: Dépannage

    Le broyeur est très bruyant. Il y a des corps étrangers T Contactez le service clients de votre dans le broyeur. pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). « ERROR 2 » « ERROR 5 » Si la machine a été T Réchauffez la machine à tempéra- s'affiche.
  • Page 41 7 Dépannage Problème Cause/Conséquence Mesure D'autres messages de type – T Eteignez la JURA à l'aide de la « ERROR » s'affichent. touche Marche/Arrêt Q. Contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « Contacts JURA / Mentions légales »). E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contactez le service clients de votre pays (voir Chapitre 11 « ...
  • Page 42: Transport Et Élimination Écologique

    Conservez l'emballage de la JURA. Il vous servira à protéger votre système machine en cas de transport. Pour protéger la JURA du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Condition : les spécialités de café au lait s'affichent sur le visuel.
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    9 Caractéristiques techniques 9 Caractéristiques techniques Tension 120 V ~, 60 Hz Puissance 1 450 W Marque de conformité Pression de la pompe statique, maximum 15 bar Contenance du réservoir d’eau 64 oz (1,9 l) (sans filtre) Contenance du récipient à grains 10 oz (280 g) Contenance du récipient à marc maximum 16 portions de café...
  • Page 44: Index

    Important safeguards protecteur d’arôme 8 Safety 4 Installation Dépannage 40 Installation de la machine 10 Description des symboles 3 Internet 10 Détartrage Machine 36 JURA Réservoir d’eau 38 Contacts 48 Deux produits 17 Internet 10 Doseur pour café moulu 9...
  • Page 45 10 Index Préparation 15, 16 Café 16 Lait Café moulu 18 Raccordement du lait 14 Cappuccino 16 Langue 28 Latte macchiato 16 Deux cafés 17 Deux espressi 17 Deux ristretti 17 Machine Deux spécialités de café 17 Détartrage 36 Eau chaude 20 Entretien régulier 22 Espresso 16 Extinction 23 Flat white 16...
  • Page 46 10 Index Rinçages Rinçage du système de lait 30 Ristretto 16, 17 Deux ristretti 17 Safety Important safeguards 4 Sélecteur de finesse de mouture 8 Service clients 48 Site Internet 10 Téléphone 48 Touche Touche Marche/Arrêt 8 Transport 42 Unité de quantité d’eau 28 Vidange du système 42 Visuel 9 Visuel, messages 39...
  • Page 47 – intentionnellement vide –...
  • Page 48: Contacts Jura / Mentions Légales

    Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées Modifications techniques dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les cou- leurs originales de la machine. Votre JURA peut différer par certains détails. Vos réactions Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné...

Table des Matières