Page 1
DUOFIX 0123 80-0700 Apto para suitable for Approprié pour Adequado para 0-36 Manual de uso InstructIons MAnuAL GuIde d’utILIsAtIon Instruções de utILIzAção...
Page 2
BUN DUOFIX 0123 no instalar la silla en el asiento delantero en sentido contrario a la marcha si los airbags delanteros están activos. — iF the car is eQUiPPed With active Front seat airbags, it is Prohibited to Place a child in a rear-Facing seat in the Front oF the car.
Page 3
• Vista general • Overview • Vue d’ensemble • Vista geral • Instalación de la silla en • Installation du siège dans le sens sentido contrario a la marcha. contraire à la circulation. Gr. 0+/1 Gr. 0+/1 • Instalação da cadeira no sentido •...
• Instalación de la silla en sentido • Installation du siège dans le sens de • Instalación del niño Grupo 0+/1 • Installation de l’enfant – Groupe 0+/1 la circulation. Groupe 1 a la marcha. Grupo 1 • Instalação da criança Gr. 0+/1 •...
• Instalación de la silla Grupo 2/3 • Installation du siège Groupe 2/3 • Instalação da cadeira Grupo 2/3 • Installing the child seat Group 2/3 • Retirar el arnés y la hebilla del cinturón • Retirer le harnais et la boucle de la ceinture •...
13. ce siège de sécurité doit être maintenu à l’abri du soleil s’il n’est pas J. bouton de réglage du harnais. O. Frein du top tether. recouvert d’un tissu. autrement, il pourrait être trop chaud pour la peau de K. guides de la ceinture P.
Page 16
8. Pour tendre le top tether, tirez l’extrémité libre de la ceinture à travers le 3. InsTallaTIon du sIèGe dans le sens ConTRaIRe à la régulateur du top tether (fig. 3.6). le top tether sera correctement tendu CIRCULATION (GROUPE 0+/1) dès que l’indicateur de tension rouge passera au vert.
7. Poussez le siège de sécurité jusqu’au dossier, en exerçant une 6. InsTallaTIon du sIèGe dans le sens de la CIRCulaTIon (GROUPE 1) pression ferme et constante sur les deux côtés jusqu’à ce qu’il soit bien appuyé contre le siège du véhicule. si nécessaire, régulez l’inclinaison du dossier du siège du véhicule pour que le siège à...
7.2. Retirer la housse textile 6. il est important d’assurer que la partie de la ceinture abdominale soit 1. mettez l’appuie-tête sur sa position la plus élevée et enlevez la housse placée en position basse afin que le pelvis soit fermement attaché. de l’appuie-tête (fig 7.6). au fur et à...