Table des Matières

Publicité

Liens rapides

®
5520A
Calibrateur polyvalent
Guide d'utilisation
PN 688751
February, 1998 Rev. 1, 4/98 (French)
© 1998 Fluke Corporation, Inc. All rights reserved. Printed in U.S.A.
All product names are trademarks of their respective companies

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fluke 5520A

  • Page 1 ® 5520A Calibrateur polyvalent Guide d’utilisation PN 688751 February, 1998 Rev. 1, 4/98 (French) © 1998 Fluke Corporation, Inc. All rights reserved. Printed in U.S.A. All product names are trademarks of their respective companies...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Que contient ce Guide?........3 Consignes de sécurité..........3 Comment se mettre en rapport avec Fluke ...7 Déballage et inspection ........7 Remplacement du fusible ........8 Sélection de la tension secteur......10 Branchement sur le secteur........10 Considérations de refroidissement .....11 Panneau avant...........12 Panneau arrière ..........18...
  • Page 4 Programmation des limites de tension et d’intensité ............81 Synchronisation du calibrateur à l’aide de l’entrée/sortie 10 MHz IN/OUT......82 Utilisation d’une horloge 10 MHz externe ..83 Connexion en parallèle de plusieurs calibrateurs 5520A comme source d’intensité .84 Vérification des performances ......85 Fusibles internes..........86...
  • Page 5: Que Contient Ce Guide

    Que contient ce Guide? Le 5520A Guide d’utilisation présente les informations du 5520A Operator Manual (n° réf. 945159) sous forme condensée. Pour une description complète des fonctionnalités et du mode d’emploi du calibrateur, reportez-vous au 5520A Operator Manual . Consignes de sécurité...
  • Page 6: Consignes De Sécurité (Suite)

    • Pour les secteurs de 100 et de 120 V.c.a., utiliser un fusible temporisé de 5 A/250 V (n° réf. Fluke 109215). • Pour les secteurs de 200 ou de 240 V.c.a., utiliser un fusible temporisé de 2,5 A/250 V...
  • Page 7: Utiliser Un Cordon D'alimentation Approprié

    Consignes de sécurité (suite) Mise à la terre du calibrateur Le calibrateur utilise des techniques de contrôle de la surtension nécessitant sa mise à la terre lorsque des tensions alternatives en mode normal ou en mode commun, ou des tensions transitoires sont présentes.
  • Page 8: Ne Pas Ouvrir L'enveloppe Pendant L'utilisation

    Les opérations d’étalonnage normales sont effectuées avec l’enveloppe fermée. Les procédures d’accès et les avertissements qui s’y rapportent se trouvent dans le 5520A Service Manual . L’entretien et le dépannage du calibrateur doivent être effectués uniquement par un technicien qualifié.
  • Page 9: Comment Se Mettre En Rapport Avec Fluke

    Fluke le plus proche. Si vous devez réexpédier le calibrateur, utilisez l’emballage d’origine. S’il n’est pas disponible, demandez à Fluke de vous en envoyer un autre, en indiquant le modèle et le numéro de série du calibrateur.
  • Page 10: Remplacement Du Fusible

    688770 5520A Guide d’utilisation 688777 (chinois simplifié) − Certificat d’étalonnage *Voir le chapitre 2 du 5520A Operator’s Manual pour les types disponibles. Remplacement du fusible Attention Pour éviter d’endommager le calibrateur, vérifier que le fusible convient à la tension secteur sélectionnée.
  • Page 11 Indicateur de tension secteur Remplacement du fusible Sélection de la tension secteur of01f.eps...
  • Page 12: Sélection De La Tension Secteur

    Le calibrateur est livré avec une fiche appropriée au pays de destination. Si un autre type de fiche est nécessaire, reportez-vous au chapitre 2 du 5520A Operators Manual pour la liste avec illustrations des fiches disponibles. Après avoir vérifié la sélection de tension d’alimentation et l’installation du fusible, branchez...
  • Page 13: Considérations De Refroidissement

    Considérations de refroidissement Avertissement Pour éviter tout risque de préjudice corporel, ne jamais mettre le calibrateur sous tension ni l’utiliser sans que le filtre du ventilateur ne soit installé. Attention Toute surchauffe causée par une obstruction de l’entrée d’air, une admission d’air trop chaud ou un filtre colmaté...
  • Page 14: Panneau Avant

    Panneau avant Le panneau avant comporte les commandes, les afficheurs et les indicateurs. 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V PREV STBY EARTH SCOPE EXGRD MENU µ EDIT SETUP RESET FIELD TRIG °F °C MEAS MORE...
  • Page 15: Panneau Avant (Suite)

    Panneau avant (suite) Met le calibrateur en mode d’utilisation et allume le voyant de la touche. Ouvre ou ferme une connexion entre la borne NORMAL LO et la masse. La connexion est fermée lorsque le voyant de la touche est allumé.
  • Page 16 Les options de configuration sont sélectionnées à l’aide des touches programmables. Abandonne l’état de fonctionnement actuel du 5520A et rétablit l’état par défaut à la mise sous tension, sauf pendant la commande à distance. Efface des données partiellement entrées au...
  • Page 17 Met la sortie à dix fois (10x) la valeur de référence (pas nécessairement la valeur de sortie actuelle). Active l’entrée thermocouple (TC). Le 5520A calcule alors une valeur de température en fonction du signal d’entrée. V A Q H F C Sélectionne la fonction de mesure du calibra-...
  • Page 18: Pavé Numérique

    Panneau avant (suite) 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V PREV STBY EARTH SCOPE EXGRD MENU µ EDIT SETUP RESET FIELD TRIG °F °C MEAS MORE GUARD MODES POWER MULT • SHIFT ENTER ÷ 20V PK MAX 20V PK MAX oe04f.eps...
  • Page 19 Panneau avant (suite) SCOPE OUT Sortie d’étalonnage d’oscilloscope. Entrée/sortie de simulation de thermocouple pour l’étalonnage d’instruments de mesure de la température, et pour les mesures de température par thermocouple. Source de courants de haute intensité (3 à 20A). Source d’intensités alternatives et continues, deuxième sortie de tension en modes bitension, borne de mesure de résistance pour les mesures compensées de résistance et de...
  • Page 20: Panneau Arrière

    SERIAL 2 TO UUT Transmission/réception de données série entre le calibrateur et un appareil à étalonner, et connexion des modules de pression Fluke 700 Series. SERIAL 1 FROM HOST Commande à distance du calibrateur avec un ordinateur hôte, une imprimante ou un...
  • Page 21: Panneau Arrière (Suite)

    Panneau arrière (suite) 10 MHz IN Entrée d’un signal d’horloge externe destiné à remplacer au besoin le signal d’horloge interne de 10 MHz du 5520A. L’exactitude des fréquences du 5520A est déterminée par l’exactitude du signal d’horloge interne ou externe.
  • Page 22 Panneau arrière (suite) Avertissement Pour éviter tout risque de secousse électrique, brancher le cordon d’alimentation fourni sur une prise de courant à la terre. Ne pas utiliser d’adaptateur ni de rallonge à deux conducteurs qui éliminent la mise à la terre du calibrateur.
  • Page 23: Mise Sous Tension Du Calibrateur

    Mise sous tension du calibrateur Avertissement Le calibrateur peut engendrer des tensions dangereuses. Ne rien brancher sur les bornes de sortie lorsqu’une tension y est présente. La mise du calibrateur en mode d’attente n’élimine pas les risques de secousse électrique en cas d’actionnement accidentel de la touche .
  • Page 24: Pré-Chauffage Du Calibrateur

    Lorsque vous mettez le calibrateur sous tension, le message « Starting Up... » apparaît et un autotest est effectué. Si l’autotest échoue, un code d’erreur apparaît sur l’afficheur de commande. oe06f.eps Une fois l’autotest terminé, l’afficheur de commande indique l’état de réinitialisation (voir cidessous).
  • Page 25: Utilisation Des Touches Programmables

    Utilisation des touches programmables Les cinq touches à droite de la touche P(menu précédent) sont des touches programmables. Une « touche programmable » est une touche non étiquetée permettant d’accéder à un menu ou à une arborescence de menus avec options multiples de fonctions et d’opérations.
  • Page 26: Menu De Configuration Du Calibrateur

    Menu de configuration du calibrateur Appuyez sur INSTMT SETUP dans le menu de configuration pour accéder au menu de configuration du calibrateur. oe09f.eps OTHER SETUP donne accès à un menu permettant de sélectionner l’étalon de température, de régler l’horloge et de changer les options par défaut pour l’unité...
  • Page 27: Menu De Fonctions Utilitaires

    Menu de formatage de la mémoire EEPROM Attention Faire très attention ! Les touches programmables FORMAT NV MEM (formatage de la mémoire rémanente) oblitèrent les constantes d’étalonnage. La touche ALL ou CAL invalide l’état d’étalonnage du 5520A.
  • Page 28 Appuyez sur FORMAT NV MEM dans le menu de fonctions utilitaires pour accéder au menu suivant : oe11f.eps ALL assigne les données par défaut au contenu de la mémoire EEPROM. Le commutateur CALIBRATION du panneau arrière doit se trouver sur la position ENABLE. CAL assigne les valeurs par défaut aux constantes d’étalonnage.
  • Page 29 Options par défaut Chaîne rapport de effacée l’utilisateur (chaîne RPT_STR) >0,1 % Unité de l’erreur affichée Délai de sécurité du test 10 secondes de surcharge de l’option SC-600 Étalon de température its-90 Interface avec l’ordinateur bus d’interface universel hôte GPIB (IEEE-488) Interface série avec 8 bits, 1 bit d’arrêt, l’appareil à...
  • Page 30 Options par défaut (suite) Type de sonde thermométrique à thermocouple Référence de phase 0,00 degré Horloge de référence de interne 10 MHz ±20,5 A Intensités limites ±1000 V Tensions limites Commande à distance SRQSTR (chaîne de SRQ : %02x %02x demande de %04x %04x renseignements d’état)
  • Page 31: Mise À Zéro Du Calibrateur

    Mise à zéro du calibrateur Pour vous assurer que le calibrateur reste conforme aux spécifications, effectuez la mise à zéro une fois par semaine, ou chaque fois que le calibrateur a été soumis à une variation de température supérieure à ±5 °C. Sélectionnez ZERO pour la mise à...
  • Page 32: Utilisation Et Attente

    6. Appuyez sur ZERO pour effectuer la mise à zéro complète du calibrateur ou sur OHMS ZERO pour effectuer uniquement la mise à zéro de la fonction ohmique. Une fois la mise à zéro terminée (plusieurs minutes), appuyez sur Utilisation et attente Pour mettre le calibrateur en mode d’utilisation, appuyez sur O.
  • Page 33: Utilisation Des Touches Earth Et Exgrd

    Mise à la terre La borne NORMAL LO du panneau avant du 5520A est normalement isolée de la masse (châssis). Appuyez sur la touche Z s’il est nécessaire de connecter la borne NORMAL LO à la masse (le voyant de la touche s’allume).
  • Page 34: Blindage Externe

    étant isolé de la masse. Une mise à la terre de sécurité doit néanmoins être prévue pour le 5520A. Reportez-vous à la section « Branchement sur le secteur » du chapitre 2. Lorsque la sortie produite l’active, la touche programmable “LO”s apparaît.
  • Page 35: Connexions 4 Fils Et 2 Fils

    La compensation inactive constitue l’état par défaut lorsqu’une sortie résistance ou capacité est établie, à la suite d’une sortie autre que résistance ou capacité. Schémas de connexion des cordons 5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE HOLD...
  • Page 36: Intensité Continue Ou Alternative

    TRUE RMS MULTIMETER 5520A CALIBRATOR MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG mA µA GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX oe17f.eps Intensité continue ou alternative 5520A CALIBRATOR SENSE Ω...
  • Page 37: Résistance (2 Fils Avec Compensation)

    5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG COM V mA A GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX 5520A oe19f.eps Résistance (2 fils avec compensation)
  • Page 38: Capacité (2 Fils Avec Compensation)

    5520A CALIBRATOR TRUE RMS MULTIMETER MIN MAX RANGE HOLD PEAK MIN MAX NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V µ TRIG COM V mA A GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX oe21f.eps Capacité (2 fils avec compensation)
  • Page 39 ENTRÉE D´ENTRGISTEUR À BANDE 5520A CALIBRATOR NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V TRIG GUARD 20V PK MAX 20V PK MAX oe24f.eps Température (RTD) 5520A CALIBRATOR K/J THERMOMETER ON/OFF NORMAL SCOPE V, , ,RTD A, -SENSE, AUX V...
  • Page 40: Relation Entre Valeurs Efficaces Et Valeurs Crête-À-Crête

    Relation entre valeurs efficaces et valeurs crête-à-crête Les sorties sinusoïdales sont exprimées en valeurs efficaces, alors que les sorties triangulaires, carrées et sinusoïdales tronquées sont exprimées en valeurs crêt-à-crête. Pour les signaux non sinusoïdaux, les relations entre les valeurs efficaces (eff.) et les valeurs crête-à-crête (c-c) sont les suivantes : •...
  • Page 41: Réglage Des Sorties

    Réglage des sorties Sortie de tension continue Pour établir une tension continue aux bornes NORMAL du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2. Connectez le calibrateur à l’appareil à étalonner. 3. Configurez l’appareil à étalonner pour la mesure des tensions continues.
  • Page 42: Sortie De Tension Alternative

    Sortie de tension alternative Pour établir une tension alternative en volts ou une puissance en dBm (référencée à une impédance de charge sélectionnable) aux bornes NORMAL du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2.
  • Page 43 φ & REF MENUS donne accès à un menu permettant de régler la relation de phase entre la sortie et celle d’un 5520A maître synchronisé à l’aide de l’entrée 10 MHz IN. WAVE (forme de signal) permet de faire une...
  • Page 44: Sortie D'intensité Continue

    Sortie d’intensité continue Pour établir une intensité continue à la borne AUX ou à la borne 20A du calibrateur : Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. Connectez le calibrateur à l’appareil à étalonner. Configurez l’appareil à étalonner pour les mesures d’intensités continues.
  • Page 45: Sortie D'intensité Alternative

    Sortie d’intensité alternative Pour établir une intensité alternative aux bornes AUX ou 20A du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2. Connectez le calibrateur à l’appareil à étalonner. 3. Configurez l’appareil à étalonner pour les mesures d’intensités alternatives.
  • Page 46 φ & REF MENUS donne accès à un menu permettant de régler la relation de phase entre la sortie et celle d’un 5520A maître synchronisé à l’aide de l’entrée 10 MHz IN. LCOMP permet d’activer ou de désactiver la compensation inductive.
  • Page 47: Sortie De Puissance Continue

    Sortie de puissance continue Remarque Connecter les bornes NORMAL LO et AUX LO au niveau de l’appareil à étalonner, ou au niveau du calibrateur à l’aide de la touche programmable “LO”s (option « tied »). Pour établir une tension continue aux bornes NORMAL du calibrateur et une intensité...
  • Page 48 12. L’afficheur de commande indique les valeurs saisies (123.4567 mV et 234.567 mA, par exemple). oe36f.eps 13. Appuyez sur E. oe37f.eps 14. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. (Entrez une valeur de tension ou d’intensité, puis une valeur de puissance en appuyant sur bA.
  • Page 49: Sortie De Puissance Alternative

    Sortie de puissance alternative Remarque Connecter les bornes NORMAL LO et AUX LO au niveau de l’appareil à étalonner ou au niveau du calibrateur à l’aide de la touche programmable “LO”s (option « tied »). Pour optimiser les performances en termes de phase, connecter les bornes LO au niveau de l’appareil à...
  • Page 50 11. Au besoin, appuyez sur une touche multiplicatrice. 12. Appuyez sur H. 13. L’afficheur de commande indique les valeurs saisies (123.456 mV, 234.567 mA et 1.1234 kHz, par exemple). oe38f.eps 14. Appuyez sur E. oe39f.eps 15. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur.
  • Page 51 oe40f.eps...
  • Page 52 φ & REF MENUS donne accès à un menu permettant de régler la relation de phase entre la sortie et celle d’un 5520A maître synchronisé à l’aide de l’entrée 10 MHz IN, et une différence de phase entre les sorties NORMAL et AUX.
  • Page 53: Sortie De Deux Tensions Continues

    Sortie de deux tensions continues Remarque Connecter les bornes NORMAL LO et AUX LO au niveau de l’appareil à étalonner, ou au niveau du calibrateur à l’aide de la tou- che programmable “LO”s (option « tied »). Pour établir une tension continue aux bornes NORMAL du calibrateur et une autre tension continue aux bornes AUX : 1.
  • Page 54 13. Appuyez sur E. 14. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. oe43f.eps “LO”s permet de fermer ou d’ouvrir une connexion interne entre les bornes NORMAL LO et AUX LO du panneau avant du calibrateur.
  • Page 55: Sortie De Deux Tensions Alternatives

    Sortie de deux tensions alternatives Remarque Connecter les bornes NORMAL LO et AUX LO au niveau de l’appareil à étalonner, ou au niveau du calibrateur à l’aide de la touche programmable “LO”s (option « tied »). L’utilisation de l’unité dBm n’est pas permise en mode deux tensions alternatives.
  • Page 56 11. Au besoin, appuyez sur une touche multiplicatrice. 12. Appuyez sur H. 13. L’afficheur de commande indique les valeurs saisies (123.456 mV, 234.567 mV et 1.1234 kHz, par exemple). oe44f.eps 14. Appuyez sur E. oe45f.eps...
  • Page 57 oe46f.eps...
  • Page 58 φ & REF MENUS donne accès à un menu permettant de régler la relation de phase entre la sortie et celle d’un 5520A maître synchronisé à l’aide de l’entrée 10 MHz IN, et une différence de phase entre les sorties NORMAL et AUX.
  • Page 59: Sortie De Résistance

    Sortie de résistance Pour établir une sortie de résistance synthétisée aux bornes NORMAL du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2. Connectez le calibrateur à l’appareil à étalonner. Remarque Comme la sortie est synthétisée, les connexions entre le calibrateur et l’appareil à...
  • Page 60 9. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. oe49f.eps OHMS ZERO permet d’éliminer les décalages dans les circuits internes pour la fonction ohmique. Attendez plusieurs minutes pour que cette opération puisse s’effectuer. COMP (uniquement pour résistances <110 kΩ) permet de sélectionner une compensation 4 fils, une compensation 2 fils ou aucune compensation.
  • Page 61: Sortie De Capacité

    Sortie de capacité Pour établir une sortie de capacité synthétisée aux bornes NORMAL du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2. Connectez le calibrateur à l’appareil à étalonner. Remarque Comme la sortie est synthétisée, les connexions entre le calibrateur et l’appareil à...
  • Page 62: Simulation De Themperature (Tc)

    9. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. oe52f.eps COMP (Compensation) permet d’appliquer une compensation 2 fils ou de désactiver la compensation pour les capacités de 110 nF ou plus. Cette fonctionnalité annule la résistance des cordons de connexion et NON PAS la capacité. Simulation de themperature (TC) Remarque S’assurer que le cordon et la fiche du...
  • Page 63: Appuyez Sur C Pour °C, Ou B C

    5. Appuyez sur C pour °C, ou b C pour °F. 6. L’afficheur de commande indique la valeur saisie (123.456 °C, par exemple) oe53f.eps 7. Appuyez sur E. oe54f.eps 8. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. Remarque La température est remise à...
  • Page 64 oe55f.eps...
  • Page 65: Simulation De Sonde À Résistance (Rtd)

    Out@TC terminal indique la tension continue aux bornes TC. TC MENUS donne accès à des sous-menus permettant de fixer les paramètres de la sortie thermocouple. OUTPUT permet de sélectionner le capteur de température : thermocouple (tc) ou sonde à résistance (rtd). TYPE permet de sélectionner le type de thermocouple à...
  • Page 66 7. Appuyez sur E. oe54f.eps 8. Appuyez sur O pour activer la sortie du calibrateur. Remarque La température est remise à 0 ° C (32 ° F) si l’on change la sélection de capteur (« tc » ou « rtd »), ou le type de sonde à résistance.
  • Page 67: Mesure De La Sortie D'un Thermocouple

    Mesure de la sortie d’un thermocouple Pour mesurer la sortie d’un thermocouple connecté au connecteur TC du calibrateur : 1. Appuyez sur R pour remettre à zéro la sortie du calibrateur. 2. Connectez un thermocouple au connecteur TC. Remarque Utiliser un cordon et un miniconnecteur adaptés au type de thermocouple.
  • Page 68 oe59f.eps...
  • Page 69 4. L’afficheur des sorties indique la température mesurée. La lettre « m » clignote pendant la mesure. oe60f.eps Meas@TC terminal indique la tension continue au connecteur TC. TC MENUS donne accès à des sous-menus permettant de fixer les paramètres de la sortie thermocouple.
  • Page 70: Mesures De Pression

    Mesures de pression Le 5520A peut être utilisé comme calibrateur de pression à l’aide des accessoires suivants : Mesure de pression : • Module de pression Fluke 700 Series • Kit d’étalonnage de pression Modèle 700PCK (nécessaire car il fournit le module d’interface) •...
  • Page 71 Connectez l’unité d’interface à l’adaptateur d’alimentation secteur. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant appropriée. Appuyez sur la touche m du 5520A pour activer le mode de pression. L’afficheur des sorties indique la pression mesurée par le module de pression. Le module de commande présente trois touches...
  • Page 72 10. Si vous utilisez un module de pression absolue (numéro de modèle commençant par « 700PA »), remettez-le à zéro de la manière suivante : Mettez le module à la pression atmosphérique. Appuyez sur la touche programmable SET OFFSET. Entrez la pression atmosphérique exprimée dans l’unité...
  • Page 73 IS PROPERLY INSTALLED BEFORE ENERGIZING INSTRUMENT -UNPLUG INSTRUMENT CHASSIS P - P GROUND -REMOVE FILTER -FLUSH WITH SOAPY WATER -DRY BEFORE REINSTALLATION WARNING: TO AVOID ELECTRIC SHOCK GROUNDING CONNECTOR IN POWER CORD MUST BE CONNECTED Panneau arrière du 5520A of77f.eps...
  • Page 74: Formes De Signaux

    Formes de signaux Pour les signaux alternatifs de tension, d’intensité, de tension double et de puissance, sélectionnez l’une des options de forme suivantes : sine, tri, square ou truncs. Signal sinusoïdal (sine) Un signal sinusoïdal est présent aux sorties du calibrateur.
  • Page 75: Signal Carré (Square)

    Signal carré (square) Un signal carré est présent aux sorties du calibrateur. Les variables sont l’amplitude, la fréquence et la tension continue de décalage. CALLOUTS: Period = Période; p-p = c-c; Decrease/Increase Duty Cycle = Réduction/Augmentation du facteur de forme Période Réduction du Augmentation du...
  • Page 76: Sélection D'harmonique

    Sélection d’harmonique Pour que le calibrateur fournisse deux signaux avec sélection d’harmonique en mode deux tensions alternatives ou en mode puissance (signaux sinusoïdaux uniquement), exécutez la procédure suivante. Les fondamentales peuvent être configurées sur les bornes NORMAL ou les bornes AUX. 1.
  • Page 77: Réglage De La Phase

    3. Appuyez sur FUNDMTL pour sélectionner les bornes NORMAL ou AUX pour la fondamentale. 4. Appuyez sur HARMNIC pour entrer l’harmonique désirée (1 à 50), la septième harmonique, par exemple. Appuyez sur oe66f.eps 5. Appuyez sur Pune ou plusieurs fois pour retouner aux menus précédents.
  • Page 78 oe67f.eps...
  • Page 79: Programmation D'un Déphasage

    Programmation d’un déphasage Pour établir un déphasage en degrés entre les sorties en mode deux tensions alternatives ou en mode puissance alternative : 1. Appuyez sur WAVE MENUS pour accéder au menu de formes de signaux. 2. Appuyez sur PHASE pour accéder au menu de déphasage.
  • Page 80: Programmation D'une Tension Continue De Décalage

    5. Appuyez sur PF pour alterner entre un facteur de puissance en avance (lead) ou un facteur de puissance en retard (lag), un facteur de puissance en avance de .678, par exemple. Appuyez sur E. oe69f.eps 6. Appuyez sur Pune ou plusieurs fois pour retourner aux menus précédents.
  • Page 81: Paramétrage De Modification De La Sortie Et D'affichage De L'erreur Sur La Sortie

    4. Appuyez sur Pune ou plusieurs fois pour retourner aux menus précédents. Paramétrage de modification de la sortie et d’affichage de l’erreur sur la sortie Utilisez le bouton Edit Field et les touches L, W et e pour éditer les sorties. La touche Xmultiplie la sortie par 10 et la touche Ddivise la sortie par 10.
  • Page 82: Modification De La Sortie

    Modification de la sortie Tournez le bouton Edit Field vers la droite pour augmenter la valeur de sortie ou vers la gauche pour la diminuer. Pour sélectionner un chiffre particulier, utilisez la touche Lou W. Le chiffre sélectionné est souligné. oe72f.eps Affichage de l’erreur sur la sortie Lorsque vous modifiez la valeur de sortie,...
  • Page 83: Multiplication Et Division

    Multiplication et division Appuyez sur X pour multiplier la sortie par 10. Appuyez sur D pour diviser la sortie par 10. Si la sortie multipliée dépasse 33 V, le calibrateur est mis en mode d’attente (STBY). Programmation des limites de tension et d’intensité...
  • Page 84: Synchronisation Du Calibrateur À L'aide De L'entrée/Sortie 10 Mhz In/Out

    Synchronisation du calibrateur à l’aide de l’entrée/sortie 10 MHz IN/OUT Vous pouvez synchroniser un ou plusieurs calibra- teurs 5520A à l’aide de l’entrée/sortie 10 MHz IN/OUT du panneau arrière. Cette fonctionnalité peut être utilisée pour connecter deux (ou plus) calibrateurs en parallèle en mode de sortie d’intensité...
  • Page 85: Utilisation D'une Horloge 10 Mhz Externe

    Utilisation d’une horloge 10 MHz externe Le calibrateur utilise un signal d’horloge interne de 10 MHz comme référence pour toutes les fonctions de sortie alternative. Bien que l’horloge interne soit très précise et stable, il est parfois nécessaire d’utiliser un étalon de laboratoire pour améliorer les performances en fréquence du calibrateur.
  • Page 86: Connexion En Parallèle De Plusieurs

    Pour le 5520A n° 2, sélectionnez la référence externe, réglez la sortie à l’intensité alternative désirée et activez le mode sortie. Pour le 5520A n° 1, réglez la sortie à l’intensité alternative désirée et activez le mode sortie. Cela transmet une impulsion de synchronisation au 5520A n°...
  • Page 87: Vérification Des Performances

    5520A #2 10 MHz oe78f.eps Vérification des performances Le chapitre 7 du 5520A Operator Manual décrit les tests destinés à vérifier les performances du calibrateur. Si le 5520A est hors tolérance, vous pouvez l’étalonner sur le panneau avant ou à...
  • Page 88: Fusibles Internes

    être remplacés par l’opérateur. Pour l’emplacement et la description des fusibles, reportez-vous à la section « Internal Fuse Replacement » du chapitre 7 du 5520A Operator Manual . Pour les instructions de remplacement d’un fusible interne, reportez-vous au 5520A Service Manual .

Table des Matières