Table des Matières
  • English

    • Table des Matières
    • User Instructions
      • Before Use
      • During Use
    • Restrictions for Use
    • Warnings
    • Safety
    • User Guidelines
    • Maintenance
    • Maintenance Scheme
    • Maintenance Activities
    • Wheels/Tires
    • Steering
    • Driving Mechanism
    • Chain
      • Crank Adjustment
    • Hub
    • Plastic Parts
      • Warranty Period
      • Warranty Regulations
  • Dutch

    • Gebruiksinstructies
      • Tijdens Gebruik
    • Gebruiksrichtlijnen
    • Regels Voor Gebruik
    • Veiligheid
    • Waarschuwingen
    • Onderhoud
    • Onderhoudsschema
    • Onderhoudswerkzaamheden
    • Aandrijfmechanisme
    • Ketting
    • Kunststof Onderdelen
      • Garantie Periode
      • Garantie Verordening
  • Deutsch

  • Español

    • Advertencias
    • Antes del Uso
    • Directrices para el Usuario
    • Durante el Uso
    • Mantenimiento
    • Restricciones de Uso
    • Actividades de Mantenimiento
    • Cuadro
    • Plan de Mantenimiento
    • Ruedas/Cubiertas
    • Cadena
      • Ajuste de las Bielas
      • Partes de Plástico
    • Dirección
    • Mecanismo de Accionamiento
    • Periodo de Garantía
      • Reglamento de Garantía
  • Italiano

    • Avvertenze
    • Durante L'uso
    • Manuale D'istruzioni
    • Prima Dell'uso
    • Attività DI Manutenzione
    • Ruote / Pneumatici
    • Schema DI Manutenzione
    • Struttura
    • Catena
      • Regolazione Della Manovella
      • Periodo DI Garanzia
    • Meccanismo DI Guida
    • Sterzo
  • Dansk

    • Advarsler
    • Begrænsninger for Brugen
    • Brugervejledning
    • Før Brug
    • Sikkerhed
    • Under Brug
    • Vedligeholdelse
    • Hjul/Dæk
    • Ramme
    • Kæde
    • Køremekanisme
    • Styretøj
    • Hub
    • Krank, Justering
  • Svenska

    • Användarinstruktioner
    • Användarriktlinjer
    • Användningsbegränsningar
    • Innan Användning
    • Säkerhet
    • Under Användning
    • Varningar
    • Chassi
    • Hjul/Däck
    • Drivmekanism
    • Kedja
      • Justering Av Vevaxel
    • Styrning
    • Justering Av Vevaxel
      • Garantiperiod
    • Nav
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 27
4-12
www.youtube.com/bergtoys
Sheetnr.: 49.90.00.30
Rally Pearl
User manual
Gebruikshandleiding
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Manual de usuario
Instruzione per l'uso
Brugermanual
Instruktionsbok
WARNINGS
Not suitable for children under three years.
Choking hazard - Small parts. Adult assembly required.
Retain for future reference
WAARSCHUWINGEN
Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkings-
gevaar - kleine delen. Te monteren door een volwassene.
Bewaar de gebruikshandleiding voor toekomstig gebruik.
ACHTUNG
Nicht für Kinder unter drei Jahren geeignet. Erstickungsgefahr - Kleine
Teile. Der Zusammenbau ist durch einen Erwachsenen vorzunehmen.
Bewahren Sie die Anleitung für die zukünftige Verwendung
ATTENTION
Ne convient pas aux enfants de moins de trois ans. Danger
d'étouffement - Petits éléments. Assemblage par un adulte requis.
Conserver la mode d'emploi pour utilisation future.
ADVERTENCIAS
No conviene para niños menores de tres años. Peligro de
atrangamiento - Partes pequeñas. Se requiere ensamblaje por un
adulto. Conservar las instrucciones para uso futuro.
ATTENZIONE
Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. Rischio di
soffocamente - Piccole parti. Richiesto assemblaggio da parte di un
adulto. Conservare le istruzioni per un uso future.
ADVARSLER
Ikke egnet til børn under 3 år. Kvælningsfare - Små dele.
Skal samles af en voksen.
Gem brugervejledningen til fremtidig reference.
VARNINGAR
Inte lämplig för barn under tre år. Kvävningsrisk - Små delar.
Montering av en vuxen krävs.
Behåll användarmanualen för framtida bruk.
Rev. 0
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BERG Rally Pearl

  • Page 1 Rally Pearl User manual Gebruikshandleiding Gebrauchsanweisung Mode d’emploi Manual de usuario Instruzione per l’uso Brugermanual Instruktionsbok WARNINGS Not suitable for children under three years. Choking hazard - Small parts. Adult assembly required. Retain for future reference WAARSCHUWINGEN 4-12 Niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar. Verstikkings- gevaar - kleine delen.
  • Page 2 Rally Pearl Ø16 Ø5 Ø30 Ø25 Ø5 Ø8 Ø6 Ø8 Ø8 Ø8 Ø8 Ø6 3-4-5...
  • Page 3 Rally Pearl...
  • Page 4 Rally Pearl...
  • Page 5 Rally Pearl 6 2 3 5 13 6 2 3...
  • Page 6 Rally Pearl 6 1 1 6 1 2...
  • Page 7 Rally Pearl 6 1 8 6 2 2...
  • Page 8 Rally Pearl 6 2 4 6 2 9...
  • Page 27 Lisez attentivement la présente notice d’utilisation afin de connaître les consignes de sécurité et d’entretien nécessaires. Le produit BERG a une longue durée de vie mais il aura besoin d'entretien de temps en temps.Vous trouverez les instructions pour la maintenance dans le manuel de l'utilisateur. Les gens qui gardent cela à...
  • Page 28: Avertissements

    2. Directives destinées aux utilisateurs BERG ou le vendeur ne peuvent être tenus responsables de la mauvaise utilisation du présent produit. Veuillez lire les présentes directives afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité. BERG ne peut être tenu responsable pour toute omission dans le présent manuel.
  • Page 29: Schéma De Maintenance

    Rally Pearl 3. Maintenance Il est nécessaire d'effectuer de la maintenance pour utiliser le produit BERG et s'amuser sur le long terme. Le présent chapitre explique la méthode, la fréquence et le type de maintenance à effectuer. 3.1 Schéma de maintenance...
  • Page 30: Mécanisme D'entraînement

    Rally Pearl 3.2.3 Volant L'équipement du volant doit être vérifié chaque mois sur les points suivants: • Dégâts, rouilles, usure et déchirure. • Tous les boulons et écrous doivent être serrés. X+5 mm 3.2.4 Mécanisme d'entraînement 3.2.4.1 Chaine Le kart à pédale dispose d'un mécanisme et conduite à deux chaines. Assurez-vous que les chaines sont suffisamment huilées afin de pouvoir vous déplacer librement.
  • Page 31: Ajustement De La Manivelle

    Rally Pearl Pour tendre la chaine arrière: • Retirez le capuchon de protection. • Déserrez les écrous du hub. • Tendez la chaine en déplaçant le hub vers l'avant. • Assurez-vous que le hub reste exactement parallèle à l'axe arrière.
  • Page 32: Roue Libre À Rétrofreinage

    Le système de roue libre avec rétro-freinage fonctionne comme un frein à rétropédalage ayant une fonction de roue libre. Ce système permet également de rouler en marche arrière. Le kart à pédales BERG avece roue libre à rétro-freinage ddevra être contrôlé au moins tous les six mois pour vérifier la tension de chaîne.
  • Page 58 www.bergtoys.com...

Ce manuel est également adapté pour:

24.40.40.00

Table des Matières