Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
KÄYTTÖOHJE
MODE D'EMPLOI
BRUKSANVISNING
ISTRUZIONI PER L'USO
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
NÁVOD NA POUŽITIE
사용 설명서
Modell: LUMA
ACTIVE & BOOST
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Luma ACTIVE & BOOST

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL KÄYTTÖOHJE MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA NÁVOD NA POUŽITIE 사용 설명서 Modell: LUMA ACTIVE & BOOST ®...
  • Page 3: Table Des Matières

    GEWÄHRLEISTUNG UND HAFTUNG -----------------------19 FÜR DEN INHALT VERANTWORLICH ----------------------19 I INSTRUCTION MANUAL ENGLISH INSTRUCTION FOR USING THE LUMA ACTIVE --------- 20 - CARE OF LUMA ACTIVE ----------------------------- 22 - PRODUCT INFORMATION ------------------------- 23 INSTRUCTION FOR USING THE LUMA BOOST ---------- 24...
  • Page 4 I MODE D’EMPLOI FRANÇAIS UTILISATION DE LA LAMPE LUMA ACTIVE -------------- 44 - ENTRETIEN DE LA LAMPE LUMA ACTIVE ------ 46 - INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT --- 47 UTILISATION DE LA LAMPE LUMA BOOST --------------- 48 - INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT ---- 51 - ENTRETIEN DE LA LAMPE LUMA BOOST ----- 52 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 5 ANSVARIG FÖR INNEHÅLLET ------------------------------- 67 ISTRUZIONI PER L’USO ITALIANO UTILIZZO DI LUMA ACTIVE ---------------------------------- 68 - CURA DEI PRODOTTI LUMA ACTIVE ------------ 70 - INFORMAZIONI SUL PRODOTTO ACTIVE ------- 71 UTILIZZO DI LUMA BOOST ----------------------------------- 72 - INFORMAZIONI SUL PRODOTTO BOOST ------ 75...
  • Page 6 ZA OBSAH ZODPOVÍDÁ ---------------------------------------91 I NÁVOD NA POUŽITIE SLOVENSKÁ POUŽITIE LUMA ACTIVE -------------------------------------- 92 - STAROSTLIVOSŤ O PRODUKTY LUMA BOOST ---- 94 - INFORMÁCIE O PRODUKTE ACTIVE ------------------ 95 POUŽITIE LUMA BOOST -------------------------------------- 69 - INFORMÁCIE O PRODUKTE BOOST ----------------- 99 - STAROSTLIVOSŤ...
  • Page 7 I 사용 설명서 SOUTH COREA LUMA ACTIVE의 작동 ------------------------------------104 LUMA 제품의 관리 ------------------------------106 ACTIVE 제품 정보 ------------------------------ LUMA BOOST의 작동-------------------------------------108 -BOOST 제품 정보 ----------------------------111 LUMA 제품의 관리 --------------------------112 경고 및 안전 지침 -----------------------------------------114 보증 및 책임 -----------------------------------------------115 내용에 대해 책임짐...
  • Page 44: Utilisation De La Lampe

    UTILISATION DE LA LAMPE SIMPLICITÉ D’UTILISATION La lampe LUMA ACTIVE s’utilise à l’aide d’un seul bouton. Apprenez-en plus dans nos vidéos, dans le chapitre Technique que vous trouverez sur notre page d’accueil http://www.luma-enlite.com. UTILISATION DU BOUTON Mise en marche et arrêt : maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que les lampes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 45: Autres Consignes

    LED avant la première mise en service, et ne stockez pas le système pendant une période prolongée avec la batterie vide. Rechargez la batterie au moins tous les 6  mois. Veuillez superviser le chargement de votre LUMA ACTIVE et débrancher le LUMA ACTIVE une fois le chargement terminé. AUTRES CONSIGNES Mise en marche •...
  • Page 46: Entretien De La Lampe Luma Active

    Avant de laver le textile, retirez le système LED, et ne lavez jamais le système LED. Veuillez choisir un mode de lavage très doux pour le textile LUMA ACTIVE, ou sélectionner le mode laine. Ne lavez pas le textile à plus de 30°C.
  • Page 47: Informations Relatives Au Produit

    INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT PLUS GRAND VISIBILITÉ SÉCURITÉ CONFORT OPTIMALE RENFORCÉE INTÉGRATION & UTILISATION BATTERIE RETRAIT AISÉS SIMPLE RECHARGEABLE BOÎTIER QUALITÉ & CONCEPTION IMPERMÉABLE FIABILITÉ PROTECTRICE DONNÉES TECHNIQUES Poids : 70 g (bonnet/bandeau et système LED) Alimentation électrique: batterie Li-ion, 1100 mAh, rechargeable Port de charge : micro USB...
  • Page 48 UTILISATION DE LA LAMPE SIMPLICITÉ D’UTILISATION La lampe LUMA BOOST s’utilise à l’aide d’un seul bouton. Apprenez-en plus dans nos vidéos, dans le chapitre Technique que vous trouverez sur notre page d’accueil http://www.luma-enlite.com. UTILISATION DU BOUTON Mise en marche et arrêt : maintenez le bouton enfoncé jusqu’à ce que les lampes s’allument ou s’éteignent.
  • Page 49: Utilisation De Luma Boost Avec Une Pile Supplementaire Separee (Chargeur)

    Veuillez noter que votre LUMA BOOST ne doit pas être utilisée plus de 5 heures avec un chargeur supplémentaire. « Utilisée » signifie qu’un des modes d’éclairage à l’avant est activé et qu’un des modes d’éclairage a été...
  • Page 50 AUTRES CONSIGNES Mise en marche • Après la mise en marche, l’état de charge de la batterie s’affiche pendant 3 secondes (en fonction de l’état de charge, ce sont 1, 2, 3 ou les 4 LED arrière rouges qui clignotent). • Si vous appuyez à nouveau sur le bouton avant l’expiration des 3 secondes, l’affichage de l’état de charge de la batterie disparait.
  • Page 51: Informations Relatives Au Produit

    INFORMATIONS RELATIVES AU PRODUIT PLUS GRAND VISIBILITÉ SÉCURITÉ CONFORT OPTIMALE RENFORCÉE INTÉGRATION & UTILISATION BATTERIE RETRAIT AISÉS SIMPLE RECHARGEABLE AKKUPACK BOÎTIER QUALITÉ & EXTENDABLE IMPERMÉABLE FIABILITÉ DONNÉES TECHNIQUES Poids : 70 g (bonnet/bandeau et système LED) Alimentation électrique: batterie Li-ion, 1100 mAh, rechargeable Port de charge : micro USB...
  • Page 52: Entretien De La Lampe Luma Boost

    Avant de laver le textile, retirez le système LED, et ne lavez jamais le système LED. Veuillez choisir un mode de lavage très doux pour le textile LUMA BOOST, ou sélectionner le mode laine. Ne lavez pas le textile à plus de 30°C.
  • Page 54: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    à la norme SELV (très basse tension de sécurité). • Mesures de précaution relatives aux lampes LED Les lampes LED avant du système LED LUMA font partie de la classe de risque 2 conformément à la norme IEC 62471 (risque modéré).
  • Page 55: Garantie Et Responsabilité

    LUMA Enlite GmbH. Information principale  : LUMA Enlite GmbH décline toute responsabilité en cas de conséquences directes, indirectes ou accidentelles et en cas de toute autre forme de dommage découlant de l’utilisation des produits LUMA ®...

Table des Matières